Люси Фоли - Список гостей
- Название:Список гостей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134260-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Фоли - Список гостей краткое содержание
Жених — восходящая звезда экрана. Невеста — успешный издатель. Они молоды, амбициозны и вызывающе красивы.
Торжество обещает быть грандиозным, если не одно но…
Обиды и ревность смешиваются с весельем, пожелания молодым перемежаются воспоминаниями. Но есть вещи, о которых лучше забыть.
Каждому гостю есть что скрывать. Призраки прошлого блуждают по острову, и кто-то точно не доживет до конца свадьбы…
Список гостей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вот чокнутый» , — произносит Дункан всем остальным одними губами. Видимо, хорошо, что Фредди смотрит в пол.
Я оценивающе смотрю на Ифу. Она не такая старая, как мне сначала показалось: едва ли больше сорока. Она просто так одевается. К тому же, Ифа симпатичная — этакая ухоженная женщина. Интересно, зачем ей такая тряпка в мужья.
Уилл наливает всем виски. Джулс просит ей только для пробы:
— Прости, но я никогда не любила виски.
Она делает глоток, и я вижу, как она морщится, прежде чем успевает прикрыть рот рукой. Но рука только привлекает еще больше внимания. И поэтому мне кажется, что она это делает специально. Джулс ясно дала мне понять, что не очень меня жалует.
— Хороший виски, — говорит Дункан. — Немного напоминает Лафройг.
— Ну да, наверное, — протягиваю я. Уж кто-кто, а Дункан в виски разбирается.
Ифа и Фредди как можно быстрее выпивают свои порции и бегут обратно на кухню. Я понимаю. Моя мама работала в местном загородном клубе — в такого рода заведение, наверное, и ходили родители Ангуса и Дункана. Она сказала, что посетители иногда пытались угостить ее выпивкой, думая, что демонстрируют свою щедрость, ей от этого было только неловко.
— Мне кажется, очень здорово, — говорит Ханна. — Я удивлена. Должна признать, Джонно, что обычно мне виски вообще не нравится.
И она делает еще глоток.
— Ну что ж, — заключает Джулс, — нашим гостям очень повезло.
Она переводит взгляд на меня и улыбается. Но знаете все эти выражения, когда улыбка не доходит до глаз? Вот у нее так.
Я улыбаюсь в ответ, но чувствую себя не в своей тарелке. Думаю, все дело в том разговоре про «Выживание». Сложно принять, что для них — как и для всех выпускников «Тревельян» — это просто игра.
Я оборачиваюсь на Уилла. Он держит руку на затылке Джулс и всем улыбается. Он выглядит так, будто добился в жизни всего. Пожалуй, так и есть. И я задумываюсь: а на него так не влияют все разговоры о прошлом? Даже слегка?
Надо сбросить с себя паршивое настроение. Я тянусь к середине стола и хватаю бутылку виски.
— Думаю, пора во что-нибудь поиграть.
— Ну… — начинает Джулс, наверное, чтобы отказаться, но ее заглушили одобрительные крики парней.
— Да! — вопит Ангус. — «Ирландский снэп»?
— Точно, — соглашается Феми. — Как мы в школе играли! Помните, как мы пили ополаскиватель для рта? Потому что поняли, что там половина алкоголя?
— А еще ты хлестал ту водку, Дунк, — вспоминает Ангус.
— Решено, — говорю я, вскочив из-за стола, — пойду принесу колоду.
Мне сразу стало лучше, когда появилось какое-то развлечение.
Я иду на кухню и вижу, как Ифа стоит спиной ко мне и рассматривает на стене какой-то список. Когда я кашлянул, она слегка подпрыгивает.
— Ифа, дорогая, — прошу я, — у вас есть колода карт?
— Да, — отвечает она, делая шаг назад, как будто боится меня. — Конечно. Кажется, в гостиной.
У нее приятный акцент, который заставил меня улыбнуться. Мне всегда нравились ирландки.
Ее муж тоже на кухне, возится над плитой.
— Завтра вы тоже будете готовить? — спрашиваю я его, пока жду Ифу.
— Угу, — мычит он, не поднимая глаз. Я рад, что Ифа приносит карты всего за минуту.
За столом я начинаю сдавать.
— Я иду отсыпаться, — заявляет мама Джулс. — Все равно крепкое спиртное — это не мое.
Я вижу, как Джулс бормочет: «Неправда» . Отец Джулс со своей французской красоткой тоже уходят.
— И я, — говорит Ханна и поворачивается к Чарли. — У нас был долгий день, да, любимый?
— Ну, не знаю… — мнется Чарли.
— Да ладно тебе, малыш Чарли, — говорю я ему. — Будет весело! Один раз живем!
Кажется, я его не убедил.
На мальчишнике все пошло наперекосяк. Бедняга Чарли не ходил с нами в школу и поэтому не был к такому готов. Он просто… учитель географии. Мне показалось, что в ту ночь ему было очень плохо. Думаю, как и любому другому. До конца выходных он почти ни с кем из нас не разговаривал.
Наверное, все дело в том, что мы снова вместе. Мы все учились в «Тревельян». Это нас связывает. Не так, конечно, как меня с Уиллом, — такая связь есть только у нас. Но у всех остальных есть другое. Ритуалы, мужские фишки. Когда мы собираемся, то чувствуем себя стаей.
И тогда нас заносит.
Ханна. Плюс один
После того инцидента с шампанским я сторонюсь друзей жениха. Чем больше они пьют, тем сильнее в них проявляется жестокость, хорошо замаскированная манерами выпускников дорогой школы. И меня бесит, что мой муж ведет себя как подросток, который хочет попасть в их шайку.
— Итак, — говорит Джонно. — Все готовы?
Он оглядывает стол. Я поняла, что такого странного было в его глазах. Они такие темные, что непонятно, где радужка переходит в зрачок. Из-за этого Джонно выглядит каким-то отстраненным. Даже когда он смеется, выглядит так, будто внутри у него холод. А остальная часть лица — наоборот очень живая и меняется каждую секунду, что смотрится карикатурно; у него очень большие и подвижные губы. Есть в нем что-то такое маниакальное. Надеюсь, он не опасен. Как большая собака, которая прыгает на тебя, но на самом деле просто хочет поиграть в мячик, а не откусить тебе голову.
— Чарли, — продолжает Джонно, — так ты с нами ?
— Чарли, — шепчу я, пытаясь поймать его взгляд. Он едва ли взглянул на меня за весь вечер, завороженный то Джулс, то разговорами парней. Но сейчас я хочу до него достучаться.
Чарли такой мягкий человек: почти никогда не повышает голос, почти никогда не сердится на детей. Если они и получают нагоняй, то чаще всего от меня. И не то чтобы он становится более развязным, когда выпьет, — алкоголь не обостряет его негативные качества. В обычной жизни у него этих качеств практически нет. Да, может, в нем и таится гнев, спрятанный в глубине души. Но я могу поклясться, пару раз, когда я видела его пьяным, мой муж становился совсем другим человеком. Именно поэтому мне так страшно. За столько лет я научилась замечать малейшие признаки. Слегка приоткрытый рот, прикрытые веки. Мне пришлось научиться, потому что я знаю по опыту — следующий этап совсем не из приятных. Как будто в его мозгу резко взрываются маленькие фейерверки.
Наконец Чарли поворачивается ко мне. Я медленно и отчетливо качаю головой, чтобы он точно понял мой посыл. Не делай этого.
— Какого черта тут творится? — гогочет Дункан. Господи, он заметил мой жест. Дункан разворачивается к Чарли. — Она держит тебя на коротком поводке, малыш Чарли?
Мой муж краснеет до кончиков ушей.
— Нет, — отвечает он. — Разумеется, нет. Да, хорошо, я в игре.
Черт. Я разрываюсь между желанием остаться и присматривать за мужем и просто уйти — пусть он сам со всем разбирается, и плевать на последствия. Особенно после этого откровенного флирта с Джулс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: