Эйприл Хенри - Похищенная
- Название:Похищенная
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-122141-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйприл Хенри - Похищенная краткое содержание
Гриффину нужна была только тачка – он не собирался никого похищать. Но оказалось, что за девчонку можно получить выкуп, так что пришлось слегка изменить планы.
Теперь жертва должна перехитрить преступника и выбраться на свободу.
Дело усложняет только одно: Шайен – слепая.
Похищенная - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед мысленным взором девушки предстало все произошедшее.
– Чем ближе подъезжала машина, тем ближе и короче становились тени. Я сказала маме, что, похоже, наши тени ускользают назад. Это был последний раз, когда я видела маму.
Шайен вспомнила, как мама улыбнулась в полутьме салона, вспомнила, что ее волнистые волосы немного растрепались, как это всегда бывало под конец дня. Мама была красавицей, по крайней мере такой ее запомнила Шайен. В отличие от Даниель, мама не тратила столько времени на салоны красоты и спортзал. Зато у нее всегда находилось время для дочери. Они смеялись над одними и теми же шутками, которые папе смешными вовсе не казались. Каждую субботу они с мамой ходили в библиотеку и возвращались с огромными кипами книг.
Всякий раз, когда кто-то спрашивал Шайен, что с ней случилось, она коротко отвечала «авария», давая понять, что больше не проронит ни слова по этому поводу. И она никогда об этом не говорила. Никогда.
Вздохнув, содрогаясь всем телом, девушка продолжила:
– Мы только что мирно ехали по дороге, наблюдая за тенями, как вдруг сзади появились две обгоняющие друг друга машины. Какие-то подростки решили показать, кто круче, и один из них занял не ту полосу, очень близко к нам. Видимо, его ослепил свет встречных машин, парень испугался, вильнул и врезался в нас.
Шайен не стала упоминать, что тело мамы отлетело почти на целый квартал [4] Вероятно, имеется в виду неофициальная единица измерения длины, равная 1/20 мили (около 80 метров) – ( Прим. ред. ).
от места столкновения.
– Машина врезалась прямо в место, где сидел Спенсер, мой пес. Поэтому на меня пришлась только часть удара, иначе я бы тоже умерла. Меня швырнуло на дорожный знак, и я ударилась головой о железный столб. – Шайен обнаружила, что машинально просунула пальцы под челку, которую всегда делала попышнее, чтобы шрам был незаметен. – От удара мой мозг отскочил к задней части черепа, и в нем повредилась отвечающая за зрение часть. Так что с глазами у меня все в порядке, просто мозг не воспринимает поступающие от них сигналы.
Оба долго молчали.
Потом Гриффин тихонько спросил:
– Ты потеряла сознание?
– Только на пару секунд. Когда очнулась, ничего не видела. По лицу текла кровь, и я решила, что не вижу из-за нее. Еще руку сломала, но остальное было в порядке. Я звала маму, но пошарила здоровой рукой вокруг и обнаружила только одну из ее туфель… Наверное, ее буквально выбило из них.
Погрузившись в воспоминания, Шайен затихла.
Глава 18. Длинные слова меня пугают
Гриффин никак не мог заснуть. Он лежал на твердом полу в старом спальном мешке, через который просачивался холод. Утомленная, Шайен задремала вскоре после ужина. Прикрыв ее пледом, Гриффин никак не мог придумать, чем заняться. Его отец подпевал льющейся из музыкального центра песне, но Гриффин знал, что настроение пьяного Роя могло в одну секунду поменяться на 180 градусов. Парень остался в спальне, где, сидя на дальнем краю кровати, листал комиксы и поглядывал на спящую Шайен.
Наконец отец выключил музыку и, пошатываясь, пошел спать.
Гриффин не знал, где лечь. Он думал пойти на диван, но не хотел оставлять Шайен одну, отчасти потому что надо было за ней следить, отчасти потому что хотел позаботиться о ней. Наконец парень решил устроиться на полу, о чем тут же пожалел. Шайен так ворочалась во сне, что Гриффину трудно было уснуть. А еще она постоянно стонала и дергала ногами.
В конце концов он просто сел и стал за ней наблюдать. В темноте парень смог рассмотреть только ее черные раскиданные по подушке волосы. Судя по всему, девушке становилось хуже, но в темноте было непонятно, насколько ей плохо на самом деле. Решив, что в такой ситуации можно пренебречь обычными правилами, Гриффин включил свет.
Шайен не шевельнулась и лежала, свернувшись калачиком. Встав на колени возле кровати, Гриффин попытался рассмотреть девушку, чтобы понять, что с ней. Ее полные мягкие губы были слегка приоткрыты. При каждом выдохе в груди что-то хрипело. Черные пряди волос налипли на горящее лихорадочным румянцем лицо. Похоже, у нее был жар.
Гриффин потрогал лоб девушки ладонью, потом аккуратно надавил – Шайен не шевельнулась. У нее определенно была температура… только вот какая? Если она поднимется слишком высоко, не повредит ли это мозгу?
Для сравнения Гриффин приложил другую ладонь себе ко лбу. Тоже горячий. Потом он снял ладонь со лба Шайен и приложил к своему, но не заметил никакой разницы, кроме того, что ее кожа была липкой. Рука в качестве термометра никуда не годилась. Тогда Гриффину пришла в голову идея: приложить свой лоб ко лбу Шайен – так он точно определит, насколько высокая у нее температура.
Парень наклонился и аккуратно надавил своим лбом на лоб девушки. Она точно теплее. Может, ее мозг уже испекся под черепом? Пока он размышлял над тем, не вывести ли ему Шайен тайком из дома, чтобы отвезти в больницу, девушка проснулась и дернулась, из-за чего они стукнулись головами.
Шайен закричала и оттолкнула его.
– Тсс! – зашептал он, не желая, чтобы проснулся Рой. – Это я, Гриффин.
Шайен тоже перешла на шепот.
– Что ты делаешь? – Учитывая обстоятельства, ее голос звучал довольно уверенно. – Пытался меня поцеловать или что?
– Нет! – смущенно ответил Гриффин. – Я хотел узнать, нет ли у тебя температуры.
– И что?
– Думаю, что есть.
– Я в курсе, – равнодушно сказала Шайен и села на кровати, придвинувшись спиной к стене и сложив руки на согнутых коленях. Она до сих пор была в этом дурацком пуховике с намотанным поверх шарфом.
– Мне кажется, тебе стало хуже, – не успокаивался Гриффин.
Он вспомнил, что говорил отец Шайен тогда по радио. Может ли девчонка и правда умереть от воспаления легких? Вроде в прежние времена, когда не было антибиотиков, люди от этого умирали?
Наверное Шайен думала о том же, потому что сказала:
– Врач говорил, что раньше воспаление легких называли другом стариков. Потому что от него в основном умирали старые и слабые.
– Тот еще друг, – сказал Гриффин, потом добавил: – Погоди, есть идея.
Он прошел на цыпочках в ванную. Черт! Оторванная шторка до сих пор валялась на полу. Он совсем про нее забыл. Сейчас ему казалось, что попытка Шайен убежать была в какой-то другой жизни. Он попробовал повесить штору на место, но та никак не держалась и снова падала. В конце концов Гриффин решил: если надо будет объяснить Рою, что случилось, он скажет, что поскользнулся в душе и упал… Или лучше сказать, что это Шайен упала. Да, так будет выглядеть более правдоподобно.
Сложив оторванную штору обратно в ванную, Гриффин присел и открыл шкафчик под мойкой. Под изогнутой серебристой трубой стояла синяя пластмассовая коробка, в которой оказались медицинский спирт, пачка Адвила [5] Обезболивающий и жаропонижающий препарат на основе Ибупрофена, выпускается в таблетках и капсулах ( прим. пер. ).
, сломанная расческа и лейкопластырь. Термометра не было. Порывшись в коробке, Гриффин обнаружил кучу лекарств для разных случаев: мышечный релаксант, мазь от высыпаний, сироп от кашля. Некоторые упаковки так и не были вскрыты, а у каких-то истек срок годности. Он выбрал Адвил и средство от кашля. Потом начал перебирать флаконы из темного стекла и разглядывать на свету этикетки. Наконец Гриффин с радостью обнаружил искомое: на флаконе было написано «Ципро» [6] Коммерческое название Ципрофлоксацина, противомикробного препарата широкого спектра действия из группы фторхинолонов ( прим. пер. ).
и приклеен ярлык с именем пациента: «Джени Сойер».
Интервал:
Закладка: