Джозеф Нокс - Улыбающийся человек
- Название:Улыбающийся человек
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-19279-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Нокс - Улыбающийся человек краткое содержание
Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека — смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того — удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…
Слово — автору: «На „Улыбающегося человека“ меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».
Улыбающийся человек - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я взял фотографии:
— Ты шутишь?
— Нет, сутенером он мне не был, — поспешно пояснила Алисия. — Просто поощрял проводить время с клиентами. Выходить к ним, развлекать. Когда клуб набрал популярность, папочка стал амбициознее. Понял, что наткнулся на золотую жилу. Как-то сказал, что дело не только в разнице в возрасте. Нашим клиентам важна не она, а соотношение сил. Мол, в современном мире все поменялось. Женщины стали похожи на мужчин: напористые, меркантильные. Начал он с элитных девочек по вызову, но, наблюдая за мужчинами в клубе, понял, что они хотят чего-то большего. Общения, а не просто перепихон в мотеле. Готовы отдать кучу денег за членство в клубе, где к тебе за столик подсаживается юная цыпочка. Погладит по руке, посмеется над старыми тупыми шутками. Вопрос был в том, где найти таких девушек. Юных, симпатичных, наивных, нуждающихся в деньгах…
— Студентки, — подсказал я.
Алисия улыбнулась:
— Экономическая беспросветность, дорожающее обучение, три университета рядом. Папочка говорит, что география определяет судьбу. Он заманивал девушек бесплатными напитками, потом начал обслуживать их в долг. Как только они входили во вкус, давал им деньги. Краткосрочные ссуды под шестьдесят процентов. Не можешь заплатить — отработай. При этом секс не упоминался. Ни разу. Он просто прощал долг за то, что девушки приходили сюда и непринужденно общались с посетителями. Сообщал имя клиента, описывал, как он выглядит, и велел в разговоре ловить каждое его слово.
— И мужчины платили?
Алисия рассмеялась:
— С удовольствием. Что такое пара сотен в неделю за общение с девушками в два раза моложе? Не надо ни к кому подкатывать, давить на жалость. Просто заказываешь выпить и сидишь в одной из кабинок. Почти полная иллюзия свидания…
— Но некоторые девушки уходили с мужчинами домой.
— Мы тут ни при чем. — Алисия вскинула руки. — Но, разумеется, папочка понимал, что возможность провести вечер за выпивкой и беседой по душам самым благоприятным образом скажется на популярности заведения. И знал, что некоторые девушки предпочтут выплатить долг побыстрее. Тот контингент, который бывал у нас, всегда ожидает большего…
— Какой контингент?
— Бизнесмены, политики, журналисты. Даже из ваших были…
Я нахмурился.
— Если я поделюсь сведениями, что мне за это будет? — Алисия многозначительно посмотрела на меня.
— Прямо сейчас не арестую.
— Сказал человек с фотографий, на которых он подбрасывает улики.
Теперь улыбнулся я.
— Ты ничего обо мне не знаешь, Алисия. — Я встал, пригибаясь под низким потолком. — Да я скорее сам эти фотографии в полицию отнесу, чем стану клиентом Гая Расселла.
— Я так и думала… — В голосе Алисии слышалось напряжение. Она задумалась, потом встала и подошла к столу. — Это ведь ваш приятель… — Она протянула мне фотографию, на которой я беседовал с Фредди Койлом на улице. — Он тут завсегдатай.
— Не знал, что твой отец — человек широких взглядов.
Алисия непонимающе изогнула бровь.
— Фредди Койл — гей, — пояснил я.
Она рассмеялась:
— Фредди такой же гей, как я — мужик.
— Он постоянно приходит?
— Как по расписанию. — Алисия придвинулась ко мне. — Не надо, не отдавайте свои фотографии в полицию.
— Почему же?
— То, что вы сделали для нее, — круто. — Она улыбнулась, стараясь скрыть искренние эмоции. — В общем, я порадовалась за нее. Джерри, частный сыщик, явился сюда в тот день, когда папочка уехал в Дубай. Вы не знали? — спросила она, заметив, что я переменился в лице. — Папочка и Олли — лучшие друзья. Все делают вместе. Как-то они там сейчас? Сыщик пришел сюда, а папочка дома складывал вещи. Я пообещала передать ему фотографии. А потом, наверное, вылетело из головы. Мне нравится ваш стиль… Он меня вдохновляет. — Алисия заглянула мне в глаза и прошептала на ухо: — Я тоже купила пакетик кокса. Поцеловала папочку на прощанье и незаметно подложила подарочек в чемодан.
Я отшатнулся.
— Такой шанс выпадает раз в жизни. Он же сам говорил: география определяет судьбу. Так что пока он сидит в дубайской тюрьме за попытку контрабанды наркотиков, ему придется переписать бизнес на меня. А у меня несколько иные планы на «Инкогнито»…
— И какой был смысл в этом признании? — Я кивнул на фотографии у меня в руках.
— А такой, что мне есть что терять. Я просто хотела пощекотать вам нервы, вот и оставила фотографии в том баре… — Она дотронулась до моего фингала. — Надеюсь, это не из-за них неприятности?
— Нет, — сказал я.
— Хорошо… — Она заглянула мне в глаза. Потом отвернулась, как ни в чем не бывало. Она получила то, что хотела.
— В тот вечер, когда ты догнала меня на улице… — сказал я ей в спину.
— Что в тот вечер?
— Ты не рассердилась, что я облил твоего отца вином.
Она пожала плечами:
— Мокрый парик ему даже шел.
— Ты сообщила мне, где живет Картрайт и как его найти. Что произошло между вами?
Алисия повернулась ко мне, взгляд ее посуровел.
— Девушка всегда помнит свой первый раз.
Я понял, почему она без линз. Ей они больше не нужны.
— Те ссуды, которые раздавал твой отец… — Я уставился на пол.
— Аннулированы, — сказала Алисия. — Но некоторые девушки придут снова. Когда даешь людям выбор, они не всегда им пользуются. А мне на жизнь хватит.
— У тебя все будет хорошо, Алисия?
Она закрыла глаза, кивнула. Почему-то я в этом не сомневался.
— Если это наш последний разговор, берегите себя, детектив-констебль Уэйтс.
— И ты тоже, — сказал я, собираясь уйти.
— А все-таки что с вами случилось?
Я задержался у двери, провел рукой по лицу:
— Подрался.
Она улыбнулась, на этот раз искренне:
— Нет, до всего этого.
4
— У нас полная засуха, — буркнул Сатти, потирая бровь. Он всю дорогу болтал с диспетчером, потому что из меня ему не удалось вытянуть ни слова. — Надеюсь, грозовая туча над головой Эйдана наконец-то прольется дождем…
Я забрал служебную машину со стоянки раньше времени.
Сатти ненавидел музыку. У него начинался приступ паники, если в трубке вместо гудков играла музыка. Он предпочитал слушать радио, особенно интерактивные ток-шоу. Например, где таксисты жалуются на мигрантов. Принимался бормотать что-то себе под нос и кивал, будто слушает новейший музыкальный хит. Я, как обычно, поменял все его радиостанции на музыку в стиле хип-хоп и ритм-энд-блюз — я уже так долго проделывал этот трюк, что Сатти, наверное, думал, что в магнитоле поселилось привидение. Потом заехал за ним.
Сатти включил радио.
Я думал, он выскочит из машины на ходу.
Поведение Сатти в тюрьме два дня назад было совершенно в его духе, но я почему-то ожидал от напарника чего-то большего. Доброго жеста. Сейчас же он вел себя как ни в чем не бывало и лениво обсуждал меня с диспетчером, несмотря на то что я сидел рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: