Лидия Канг - Невозможная девушка

Тут можно читать онлайн Лидия Канг - Невозможная девушка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Невозможная девушка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-117672-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лидия Канг - Невозможная девушка краткое содержание

Невозможная девушка - описание и краткое содержание, автор Лидия Канг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1850 году на Манхэттене происходит серия загадочных убийств, жертвами которых становятся люди с редкими физическими аномалиями – желанные экспонаты анатомического музея. Юная Кора Ли вынуждена вмешаться в расследование, поскольку теперь в опасности ее собственная тайна: в груди у девушки бьются два сердца. За тело Коры назначена высокая цена, и кто-то явно не собирается ждать, пока она умрет естественной смертью…

Невозможная девушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Невозможная девушка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лидия Канг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может быть, сегодня останешься дома? – обеспокоенно спросила Лия.

– Нет. Мне надо работать.

– Но теперь Джейкоб тоже в опасности!

– Пойми, Лия, – сказала Кора со вздохом, – я не могу не пойти.

В конце концов Лия сдалась. Чтобы хоть как-то отвлечься от переживаний, она решила провести остаток вечера в компании соседской служанки. Семья портного, у которого та работала, как раз собиралась уйти в Воксхолл-Гарденз на представление.

Еще до заката Кора, переодетая Джейкобом, пришла на встречу со своей бандой. Они собрались на юго-восточной стороне Юнион-сквер. Тео, Монах Том, Герцог и Котяра Отто – все были готовы к работе, в фургоне лежали прикрытые мешковиной инструменты. Эльфа, как и ожидалось, с ними не было, но Кора не исключала того, что он все же появится, и на всякий случай внутренне подготовилась к драке.

Она не стала ничего рассказывать о сегодняшнем нападении. Ей хотелось лучше обдумать все произошедшее в эти дни, в том числе и то, зачем Тео понадобилось читать дневники доктора Грайера и не он ли их украл.

– Значит, на кладбище Тринити? – уточнил сидящий на козлах Отто.

– Да.

– Возле церкви, на Уолл-стрит или на Сто пятьдесят пятой?

– На Сто пятьдесят пятой. Возле церкви уже давно никого не хоронят, – ответила Кора.

Она избегала смотреть на Тео, сейчас ей не хотелось встречаться с ним взглядом. Он тоже еще ни разу не заглянул Джейкобу в лицо. Кора была уверена, что скандал все равно неизбежен, она только не знала, когда и как это произойдет.

– Я куплю это тело, – вдруг заявил Тео, – за шестьдесят долларов. – Он хлопнул Кору по плечу, и от неожиданности она чуть не поперхнулась. – Только не говори, что ты не рад. Доктор Вуд уже заплатил мне за него. Неплохая сумма, разве не так? Он считает, что это интересный экспонат для университетского музея.

Они запрыгнули в повозку, и Тео без умолку болтал всю дорогу, не подавая вида, что они с Корой недавно поссорились.

– Ночь, скорее всего, будет безоблачная, – продолжал он. – Луна будет ярко светить. Но у меня припасены деньги для сторожей.

Сегодня днем у Коры не было времени сходить договориться с охраной и осмотреть кладбище. Она была уверена, что на нем не было домика мертвых, но там вполне могли быть другие препятствия. Угрюмо хмыкнув в ответ, Кора надеялась, что Тео наконец замолчит. Но ее надежды не оправдались.

– После кладбища опять пойдем есть устриц? – не замолкал он. – Только на этот раз давайте пить поменьше?

– Ах ты, слабак! – расхохотался Том. – С тобой даже не выпьешь как следует!

– А вот и нет. В прошлый раз мы с Джейкобом были пьяные вдребезги, правда, Джейкоб?

Кора ухмыльнулась. Его непринужденная болтовня немного подняла ей настроение.

– Да уж. Ты был в такой отключке, что даже не помнишь, как я ушел.

– Помню, – подмигнул ей Тео. – Просто виду не подаю.

Кора снова помрачнела. Может быть, он правда все помнит? И то, как они лежали в обнимку? Но Тео уже вовсю хохотал над шуткой Герцога. Они так весело и увлеченно общались, как будто были закадычными друзьями.

Пока фургон катился по Четвертой авеню, Отто молча грыз сухарь, а Том присоединился к разговору Герцога и Тео.

– Говорю тебе, я ей и цветы приносил, и цыплят, – жаловался Герцог, – а она все дуется.

– А ты веди себя как бы ноль внимания к ней, – посоветовал Том. – Бабам главное – чтобы ты деньги приносил. Или испеки ей пудинг. Моя, например, очень их любит.

Том всегда говорил о еде, о чем бы ни шел разговор: будь то о Боге («Я не хожу в церковь, потому что там не подают устриц») или о дурном запахе ног («Сейчас есть такие сыры, которые пахнут как немытые ноги, чесслово!»).

Все рассмеялись. Герцог легонько толкнул Тео локтем:

– Знаю, кто тебе нравится. Сестра Джейкоба. Я слышал, как ты про нее говорил.

– Ей все равно не до него, – вставила Кора, пытаясь сохранить дружеский тон.

– Понял? Ты заинтересуешь мисс Ли, только когда будешь лежать в гробу, – подытожил Герцог. – Я никогда не слышал, чтобы она в кого-нибудь влюблялась.

– Может быть, она ищет кого-нибудь побогаче. Выскочит замуж и бросит эту работу. Я удивляюсь, что она до сих пор ни за кого не вышла, – сказал Тео. – Работка-то ведь у нас не из приятных, хоть и денежная.

– Хватит трепаться о моей сестре! – Кора достала свой нож. Джейкоб всегда так делал, когда разговор принимал подобный оборот. Она вытерла его о рукав и снова спрятала в ножны.

– А не то ты нас – как там? – улыбнулся Тео. – «На кусочки разрежешь, шкуру сдерешь и сотрешь в мелкий порошок?»

– Хорошо сказал! – захохотал Отто.

Даже Кора не могла не улыбнуться.

Они проехали по Пятой авеню мимо Кротонского резервуара, похожего на египетский мавзолей. Мостовая закончилась, и началась земляная дорога. Миновав интернат для глухонемых, Девятнадцатый городской район и два принимающих резервуара, Отто пришпорил лошадей. Здесь городская суета исчезала, уступая место деревьям и небольшим фермам.

У Гамильтон-сквер они повернули на запад и, оставив позади костедробилку, снова поехали на север, мимо детского приюта и дома для умалишенных. Здесь, подальше от городского центра, были спрятаны все изгои общества. Городу они были не нужны, и он выплевывал их вместе с покойниками на периферию.

Кора украдкой поглядывала на Тео. Что если это он украл дневники доктора Грайера и спрятал их где-нибудь у себя в комнате? И вдруг он задумал убить ее, как только убедится в том, что она и есть та самая девушка? Что ж, если сегодня снова удастся напоить его, она могла бы порыться в его вещах в поисках дневников. А если это не он, а куратор? Тогда, чтобы их уничтожить, одной бутылкой джина не обойтись.

Наконец они подъехали к кладбищу Тринити. Луна спряталась за облаками, и кладбище накрыла глубокая мгла. Оно было огромным, занимало целых два квартала и тянулось до самой железной дороги у берега реки.

– Как мы найдем могилу в такой темноте? – пожаловался Том. – Почему твоя сестра не могла заранее все разузнать? Слишком занята? Весь день своим ухажерам пощечины раздает?

– Сейчас здесь кто-то тоже пощечину схлопочет, – пригрозила Кора, убедившись, что Тео тоже услышал.

– Значит, так им и надо, – тихо сказал он. Кора бросила на него удивленный взгляд.

– Вон оно, это место! – вдруг сказал Отто. – Я вижу свежую могилу! – С высоты козел ему было видно лучше остальных.

Они подъехали ближе и, удостоверившись, что могилу никто не охраняет, взялись за работу. Здесь, так далеко от медфакультетов, охрана была ни к чему. Недавние захоронения было сложно заметить. Могильный камень еще не установили, на его изготовление требовалось время. Сменяя друг друга, они принялись раскапывать землю до тех пор, пока лопаты с глухим стуком не ударились о крышку гроба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лидия Канг читать все книги автора по порядку

Лидия Канг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невозможная девушка отзывы


Отзывы читателей о книге Невозможная девушка, автор: Лидия Канг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x