Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната
- Название:Свободная комната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117211-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната краткое содержание
Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка.
Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу.
Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия.
Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Свободная комната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь он выглядит потрясенным.
— Послушай, я тут поспрашивал. То, что ты описываешь, похоже на классические симптомы галлюцинаций. Эффект от ЛСД.
— Ч… что? ЛСД? — сказать, что я ошеломлена, это ничего не сказать.
— Ты специально его приняла, чтобы расширить сознание и так все понять? Крайне опасная штука, должен заметить.
Я глубоко оскорблена.
— Нет, черт возьми! Я не наркоманка, если ты к этому ведешь.
Он отвечает спокойно:
— Есть и другой вариант. Джек или Марта, или они оба, могли подсыпать тебе наркотик в еду, чтобы вызвать у тебя галлюцинации и затащить сюда. Как думаешь, это возможно?
Я в ужасе и тревоге от его предположений.
— Нет, невозможно. Я ничего не трогаю в этом доме.
Он кивает:
— Совсем ничего?
Я обдумываю ответ:
— У меня в комнате стоит вода.
Тут я внезапно оживаю. Я вспоминаю, как Марта стояла у подножия лестницы, которая ведет ко мне в комнату, после моей стычки с Джеком в саду. Вот что она делала? Возвращалась из моей комнаты после того, как кое-что добавила в мои бутылки с водой? Я вспоминаю, что пью эту воду как раз перед тем, как встретиться с Алексом у Пэтси, и когда возвращаюсь к себе в комнату перед инцидентом в столовой… И каждый раз за этим следовало странное жуткое ощущение.
— Ты думаешь, Марта могла над ней поколдовать? Подмешать ЛСД? Джек — наркоторговец…
— Джек — кто? — взрывается Алекс.
Я отмахиваюсь от его вопроса: с этим разберемся позже.
— Джек мог бы легко их достать. — Если бы Марта и Джек были здесь, я бы медленно задушила их обоих одновременно. Как они могли так со мной поступить? Или, может быть, Марта попросила его достать вещество и не сказала, что именно собирается с ним делать? — Она дала мне наркоту…
— Нет, это всего лишь предположение, — быстро вмешивается Алекс. — Но дело в том, что люди, которые готовы на что-то подобное, ни перед чем не остановятся. Понимаешь? Ты не можешь вернуться в этот дом. Ты не знаешь, что они могут сделать в следующий раз.
Я отбрасываю покрывало, чтобы показать серьезность своих намерений.
— Мне все равно. Я возвращаюсь. А теперь помоги мне.
Он огорчен.
— Знаешь, Лиза, когда я учился на юридическом факультете, у нас был один молодой студент. Замечательный парень, лучший в классе, должен был стать большой звездой в Олд Бейли и все такое. Но дело в том, что ему нравилось баловаться с наркотиками. Ничего серьезного, но он был убежден, что с помощью галлюциногенных препаратов может открывать любые двери. Он говорил, что предметы оживают и начинают с ним разговаривать.
Так же, как стулья и сервант в столовой разговаривали со мной.
Алекс продолжает:
— Ну, ты понимаешь, рассказывают ему секреты устройства вселенной и все такое. Короче, он был неправ, никакие двери ему не открывались. Это долгая история, но с тех пор он не вылезает из таких мест, как это. Сейчас он работает в благотворительном магазине два дня в неделю. Ты уже была на грани до этого, а теперь свисаешь с края пропасти. Если они еще что-то вытворят в этом доме, ты упадешь в пропасть и можешь уже не вернуться. Разве ты не понимаешь? Тебе нельзя туда.
Конечно, он прав. Но он не понимает того, что я живу в своем личном аду с пяти лет. И я буду жить в нем вечно, если не выясню правду. Оставаясь при этом в местах, подобных этому, в других местах или работая в благотворительных магазинах. Для меня это не имеет значения. Но если я вернусь в дом, у меня, по крайней мере, будет шанс вырваться и освободиться. А может, и нет. Но я должна попытаться.
Я придумала способ успокоить его совесть и удовлетворить его желание позаботиться о моем благополучии:
— Если я вернусь к себе домой и пообещаю оставаться там, ты поможешь мне выбраться отсюда?
Его лицо слегка посветлело.
— Правда?
— Конечно. Я обещаю так поступить, но ты должен помочь мне выбраться.
Он долго сидит на месте, а затем встает.
— Хорошо. Я пойду потребую твои документы. Там обязательно будет какая-то ошибка, она есть всегда. А если нет, то я возьму это на себя и притворюсь, что есть.
Он идет к двери. В это время мне кое-что приходит в голову.
— Алекс?
— Да?
— Что ты имел в виду, когда сказал, что в том доме происходили ужасные вещи?
Он отводит глаза.
— О, да ничего. Я думал о том, что ты, наверное, была под кайфом от ЛСД, и о Бетти, вот и все.
Глава 35
Тридцать минут спустя в моей комнате собирается целая ватага людей. Какой-то мужчина в костюме сжимает бумаги. Секретарь, доктор и медсестра стоят рядом. Алекс стоит рядом с моей кроватью с копией документов в руке. Он обвел важные места красной ручкой.
Мужчина в костюме в ярости.
— Ваш брат, кажется, полагает, что мы держим вас против воли. Я объяснил ему, что, несмотря на любые несоответствия, которые, по его утверждению, он обнаружил в документах, вы находитесь здесь добровольно. Будьте так любезны, объясните это ему.
Мне доставляет большое удовольствие ответить:
— Нет, это не так. Я здесь абсолютно против воли. Я пленница.
Человек в костюме ничего не произносит. Алекс говорит ему:
— Даже если бы она была здесь добровольно, еще не проводилась оценка ее психического здоровья, поэтому вы не имеете права забирать у нее вещи или запрещать ей пользоваться мобильным телефоном, а также не имеете права помещать ее на принудительное лечение.
Алекс продолжает закручивать гайки.
— Утром я наложу на вас судебный запрет. И кто знает, что будет, если история о том, что эта клиника ни во что не ставит закон, попадет в газеты. Уверен, вы согласитесь, что для клиники, заслуженно пользующейся такой прекрасной репутацией, это будет иметь очень печальные последствия.
Человек в костюме колеблется. Потом он уходит, не сказав ни слова, а за ним следуют все остальные. Мы с Алексом остаемся одни. Они оставили дверь открытой.
— Ты правда думаешь, что Марта добавляла наркотики в мою воду?
Мы сидим в его машине на стоянке возле трассы М25. Мы проехали около тридцати километров, и до моего дома нам осталось еще пятнадцать или около того.
Он смотрит в окно.
— Ну, есть три варианта. Первый, это ты сама приняла наркотики, но это было бы так безумно, что я не могу в это поверить. Второй — твое душевное состояние вызвало галлюцинации, похожие на те, которые бывают после приема ЛСД. Третий — Марта добавила наркотики в воду. Это единственное оставшееся объяснение.
— Да. Должно быть, так и есть.
— Думаешь, Джек в этом замешан?
Автомобили проносятся мимо с такой скоростью, что мусор и пластиковые стаканчики разлетаются по стоянке. Их двигатели гудят тихо, пока они далеко, звук усиливается по мере их приближения, а затем снова затихает вдали. Для лучшей видимости в ранних сумерках водители включают фары. Такое ощущение, будто мы на краю света.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: