Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната

Тут можно читать онлайн Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свободная комната
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-117211-4
  • Рейтинг:
    2.86/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната краткое содержание

Свободная комната - описание и краткое содержание, автор Дреда Сэй Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сдается просторная комната для одного человека.
Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка.
Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу.
Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия.
Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?

Свободная комната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свободная комната - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дреда Сэй Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знаю, — признаю я, — но убеждена, что он слишком глуп для заговорщика. К тому же он более или менее прямо сказал мне, что хочет, чтобы я исчезла только потому, что он думал, что я коп под прикрытием или работаю на конкурирующего дилера, — я издаю противный звук горлом. — Меня бы не удивило, если бы Марта подбросила ему эту идею. Это она дергает за ниточки. Марта каким-то образом знает с самого начала, что я ищу. Она носит бирку с именем Бетти на шее.

Алекс с омерзением отшатывается.

— Ты, наверное, шутишь.

— Я знаю, она хочет, чтобы я съехала. У нее точно что-то не в порядке с головой.

Алекс хмурится, наклоняя голову в сторону.

— Ей-то какая разница? Она не может быть связана со случаем на твоем пятом дне рождения: ее там не было. Что у нее за интерес в этом печальном происшествии?

— В тот день она была там, стояла у входной двери. Я точно знаю, что стояла.

Алекс улыбается, но это недовольная улыбка.

— Ты доверяешь своим глюкам больше, чем переписи и списку избирателей?

У меня нет иного выбора, кроме как сказать:

— Да, больше.

— Но в этом нет никакого смысла.

Действительно. Но смысл появится.

— Значит, ты думаешь, что они работают вместе? Марта, твой отец и доктор Уилсон?

— А как еще это можно объяснить? — голова у меня разболелась еще сильнее. — Я вижу связь между папой и доктором Уилсоном. Они старые друзья и работают в тандеме. Но я не знаю почему. Уилсон утверждает, что Марта его пациентка. Слишком странное совпадение, как мне кажется. Слушай, мне правда нужно домой.

— Ты уверена? Дело в том, что уже через пять минут Уилсон и твой отец узнают, что я вытащил тебя из больницы. Они, наверное, уже усердно работают над новым предписанием, чтобы снова упечь тебя туда. Почему бы тебе не поехать ко мне и не залечь на дно на пару дней? Там они тебя не найдут.

Его голос полон такой надежды, что мне не хватает духа сказать «нет».

— Я подумаю об этом. Сейчас мне нужно домой. Но ты можешь сначала кое-что сделать?

Он снова становится подозрительным.

— Что?

— Просто обними меня. Пожалуйста, обними меня.

Он тотчас же обнимает меня. Я исторгаю рыдания, такие ужасающе громкие, так сильно сотрясающие мое тело, что чуть не разрываюсь на части. Ужас того, что мой отец сделал со мной, что он позволил сделать доктору Уилсону, — это самый чудовищный ужас, который я когда-либо ощущала. Гораздо хуже, чем кошмары, бодрствование во сне, крики, ножи, гигантские иглы. Это самое страшное предательство. Нет, хуже всего то, что они никогда не говорили мне, что я на самом деле неродная. Когда-то я была частью другой семьи, моей родной семьи. Почему они мне не сказали?

Но я все еще не могу рассказать об этом Алексу.

— Здесь было ужасно.

— Я знаю, — он нежно и успокаивающе водит ладонью по моей спине. — Знаешь, что привлекло меня к тебе?

Я не могу ответить. Слезы душат меня так сильно, что могу только покачать головой.

— Твое лицо.

— Прекрати издеваться. Я выгляжу как птенец, которого только что выкинули из гнезда.

Он слегка улыбается. Отодвигается от меня и обхватывает мое лицо ладонями. Я не в силах посмотреть на него.

— Ты пытаешься скрыть это, но твое лицо наполнено жизнью. Ты так светишься ей, что тебе не нужны трюки с макияжем. Я заметил тебя в первый же день, когда пришел к вам в офис. Ты выделялась среди остальных, — он делает паузу, как будто ему тяжело произнести следующие слова: — В некоторых людях есть что-то необычное. Называй это аурой или как-то иначе, но у тебя это есть. И я не хочу однажды увидеть, что эта аура ослабла или потухла.

Мое лицо такое горячее, что на нем можно жарить яйца. Не могу поверить в то, что он говорит. Что во мне есть что-то особенное. Что я уникальна.

Единственный способ выразить ему свою вечную благодарность — это поднять глаза и поцеловать его. Мы долго целуемся на переднем сиденье его машины.

Поцелуй останавливаю я, отодвигаясь от него и едва дыша. На самом деле у меня больше нет сил на эмоции, поэтому я говорю:

— Я просто хочу домой. В мой настоящий дом.

Алекс все понимает, в чем я не сомневалась. Он поворачивает ключ в замке зажигания, и мы уезжаем из этого места на краю света. Легко добираемся до дома. Когда мы оказываемся у дома, Алекс выходит из машины и пытается проводить меня, но я ему не позволяю.

— Не нужно. Хватит с меня личного сопровождения. Сегодня вечером я просто хочу побыть одна. Тяжелые были дни. Я приму душ и пойду спать. Позвоню тебе утром.

Он очень волнуется за меня. Я обнимаю его и долго целую.

— Я не знаю, как выразить свою благодарность.

Он поворачивается, чтобы уйти. Его голос напоминает тон работника похоронного бюро, когда он произносит:

— Позвони мне утром.

Я вхожу в дом, где пахнет затхлостью и плесенью. Жду, пока он уйдет, прежде чем пойти в душ. Но не слышу, как его машина заводится. Вместо этого слышу стук в дверь, и это снова Алекс.

Он кладет руку в карман.

— Полагаю, лучше мне отдать это тебе.

Он вручает мне конверт. Я смотрю на него и переворачиваю.

— Что это?

— Это третья часть текста со стены. Я перевел ее для тебя. Я собирался разорвать конверт, но пусть лучше он будет у тебя.

— Откуда она у тебя?

Он нервно кашляет и отводит глаза.

— Оказывается, у Пэтси есть ключ от дома с того времени, когда там жила семья Питерсов. Ну, знаешь, запасной комплект у соседки на случай, если они потеряют свой…

— Но когда? Как? — я захлебываюсь от волнения.

Он снова кашляет. И встречается со мной взглядом.

— До того как им удалось покрасить комнату в черный цвет. На самом деле это было легко. Я подождал, пока они уйдут, проскользнул внутрь и нашел остаток истории Джона Питерса под обоями за шкафом.

— Вот ты придурок, Алекс, — я в ярости. — Почему ты мне не сказал?

— Я пытался, после того как рассказал тебе о списке избирателей и переписи. И поскольку я настаивал, чтобы ты отдохнула и поспала, ты убежала в гневе.

— Но ведь ты потом видел меня! — кричу я.

— Я беспокоился о твоем здоровье. Я должен был понять, стоит тебе давать этот текст или нет, — его тон так же суров, как и выражение его лица. — Читай на свой страх и риск.

Затем он повторяет слова, сказанные в больничной палате, и на этот раз это правда:

— В этом доме произошло что-то ужасное.

Глава 36

Он уходит, а я остаюсь, сжимая в руках то, что наверняка станет самым большим фрагментом головоломки, разгадка которой поможет понять мое прошлое. Я начинаю открывать конверт, но останавливаю себя из страха, что буду слишком взволнованна, чтобы вернуться в этот дом. Я принимаю душ и надеваю свое боевое обмундирование. Армейские брюки с карманами, черный пуловер, балетки и берет на голову. Иду на кухню и нахожу там длинный нож, который затачиваю на точильном камне и засовываю в боковой карман брюк. Потом вызываю такси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дреда Сэй Митчелл читать все книги автора по порядку

Дреда Сэй Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободная комната отзывы


Отзывы читателей о книге Свободная комната, автор: Дреда Сэй Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x