Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната

Тут можно читать онлайн Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свободная комната
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-117211-4
  • Рейтинг:
    2.86/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дреда Сэй Митчелл - Свободная комната краткое содержание

Свободная комната - описание и краткое содержание, автор Дреда Сэй Митчелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сдается просторная комната для одного человека.
Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка.
Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу.
Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия.
Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?

Свободная комната - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свободная комната - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дреда Сэй Митчелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лестничной площадке сидит Марта, прислонившись спиной к стене. Когда я оправляюсь от удивления, то радуюсь ее приходу. Приступим.

— Привет, Марта.

Ее роскошные зеленые глаза похожи на глаза гадюки.

— Привет, Лиза.

— Марта, я хотела задать тебе вопрос.

— Да ты что?

— Как ты узнала, кто я?

Она похожа на старую ведьму. Или я просто считаю эту женщину старой ведьмой, поэтому она кажется на нее похожей?

— Ты ошибаешься, я не знаю, кто ты.

— Дочь доктора Питерса.

— О, все ясно, — она смотрит на меня долгим взглядом. — Ты плохо выглядишь. Наверное, это все из-за того, что ты так беспокоишься о докторе Питерсе, докторе Уилсоне, отце и матери и надписях на стене. Этого достаточно, чтобы свести девушку с ума. А ты ведь с самого начала была не в себе, не так ли? Давай посмотрим правде в глаза.

Кровь отливает у меня от лица, и я холодею.

— Да, я слышала обо всем этом от самого доктора Уилсона. Можно было подумать, что после того, как я с ним поступила в прошлом, он захлопнет дверь у меня перед лицом, когда я навестила его, чтобы узнать, что ты задумала. Но нет, он дождаться не мог, чтобы рассказать мне все пикантные подробности. Еще один мой бывший любовник, который все так же ко мне привязан. Я сломала его так же, как доктора Питерса. Вот что я делаю для развлечения. Ломаю мужчин, — она смотрит мне в глаза. — Кстати, говоря о привычках: Лиза, ты не под кайфом ли опять, как вчера ночью? Это очень неразумно для девушки в таком хрупком душевном состоянии.

Она в чем-то признается. Я пытаюсь составить список вопросов, которые хочу задать ей, но не могу расставить их по порядку или придать им хоть какой-то смысл. Так что я сдаюсь и иду к лестнице.

Она хватает меня за руку, и ее ногти врезаются мне в ладонь.

— Осторожно, ты можешь упасть. Позволь мне помочь.

Ее горячая рука скользит по моей, пока она встает. Я хочу отдернуть руку, но не могу.

— Куда ты хочешь пойти? Что ты хочешь узнать?

Мне приходит в голову, что она может попытаться убить меня на лестнице, и я начинаю вырываться. Но в то же время я рада, что она здесь, потому что она права. Я потеряла всякое ощущение времени и пространства и действительно могу упасть.

Я равнодушно говорю ей:

— Ты убийца.

Когда она откидывает голову назад и смеется, ее идеальные зубы напоминают надгробные плиты.

— Я? О, дорогая, детектив из тебя не очень, да? Я никогда никого не убивала, — она притягивает меня к себе и шепчет: — Это твой отец, Лиза. Он убийца. Прочитай его предсмертные записки. Ты нашла одну из них в самый первый день. Я видела ее у тебя на столе, когда ты ускакала на работу.

Тупица! Тупица! Тупица! Почему ты не убрала письмо? Не спрятала его?

Ее дыхание словно ядовитые пары у меня на лице.

— Твой отец признался. Это он убийца. Он убил твою мать, брата, сестру и пытался убить и тебя тоже. А почему? Потому что я не хотела сбегать с ним, хотя и была его любовницей, и это сводило его с ума. Так же, как это свело с ума тебя. Представь себе, убить собственную семью, потому что женщина, которую ты любишь, не хочет с тобой сбежать.

Я в ужасе. Мне нужно собраться с мыслями, но не могу их собрать. Мне нужно доверять своим глазам, ушам и всем своим чувствам, но я не могу. Они исчезли в зеркальном зале, где нет ничего настоящего. Мне нужно доверять этой женщине, которая знает, что случилось в тот день, но она плетет паутину из истины, полуправды и лжи, чтобы наконец закончить то, что начала, когда добавила наркотик в мою бутылку с водой. Я отчаянно хочу вернуться и вылить эту воду в раковину. Или в более далекое прошлое, в тот унылый, но в то же время радостный день, когда я впервые увидела клеймо каменщика на стене этого дома и закричала: «Я его нашла!» Или даже в тот день, когда мне исполнилось пять, и я могла закричать: «Кто-то пытается убить нас всех! Бежим!»

Я хочу уйти. Но выхода нет. История развернется до конца, но я не знаю, где конец.

Каким-то образом мы оказываемся в прихожей, прикованные друг к другу, как пара любовников. Как мы сюда попали? Мой затуманенный разум пытается понять.

Я слышу голос позади себя, но не оглядываюсь.

— Что с ней такое?

Это Джек. Марта поворачивается. Она отвечает отрешенно:

— Она снова на кислоте. Я просто помогаю ей протрезветь и слежу, чтобы она не сделала ничего глупого. Не волнуйся, завтра она вернется в больницу.

Джек, похоже, сомневается в ее словах:

— Правда? И откуда у нее кислота?

— Откуда, черт возьми, мне знать? Это ты тут эксперт.

Джек ничего не говорит. Я кричу, чтобы он мне помог, но звук заперт в моем безумном сознании. Он подходит к нам спереди. Поднимает мне веки, осматривает зрачки и щиплет за щеку. Он ей не верит. Он подозрителен. Я не только вижу его подозрения, но и могу прочитать их в его чересчур ярких глазах.

— Ей нужен врач.

— Хорошая идея. Позвони ему, а заодно и хорошему адвокату. Он тебе понадобится, когда начнут задавать вопросы, — у нее противный, полный насмешливого презрения голос.

— Я знаю врача, который не болтает, — он вглядывается в мое лицо. — Ты в порядке?

Марта вмешивается:

— Она в порядке. Почему бы тебе не свалить и не посмотреть телик?

Глубоко внутри себя я произношу: Она убийца. Она убьет меня. Тут я понимаю, что сказала это вслух.

Марта крутит пальцем у виска и закатывает глаза, чтобы показать, что я тронулась умом.

— Я же велела тебе пойти посмотреть гребаный футбол, — жестко приказывает она Джеку, как будто он полностью в ее власти.

Он смотрит на меня, а потом очень медленно тащится в гостиную. Марта поспешно ведет меня в столовую.

— Вот где это случилось. Твой отец мне рассказал. Вы с мамой, братом и сестрой были здесь. Вы устроили небольшую вечеринку в честь твоего пятого дня рождения. Твой отец опоздал, потому что занимался со мной любовью в гостиничном номере.

Хватит! Пожалуйста, пусть она замолчит!

Она не замолкает.

— Пока мы лежали в постели, он умолял меня сбежать с ним и говорил, что не может жить без меня. Конечно, я отказалась. У него были семейные обязательства. Да и в любом случае я была лучшей подругой твоей матери, ты знала об этом?

Прекрати! Прекрати!

— Представь себе, твоя мать жаловалась мне на то, что твоего отца постоянно нет дома, и делилась со мной своими подозрениями о том, что у него роман. Она чувствовала, что я единственный человек, на которого она может положиться. Она даже пригласила меня на твой пятый день рождения. Только представь! Любовницу ее мужа, которая, как она думала, была единственным человеком, которому она могла доверять, ее ближайшей и любимой подругой. Жаль ее, правда? Она в сущности была мужиком в юбке, твоя мать. Так что я не могла сбежать с твоим отцом. Я не могла этого сделать, даже несмотря на то, что он обожал меня, как и доктор Уилсон и все остальные. Конечно, я должна была объяснить ему это мягко, но я жестокая женщина, которая любит ломать мужчин. И когда этот сломанный мужчина вышел из номера отеля, в его глазах читалось желание убивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дреда Сэй Митчелл читать все книги автора по порядку

Дреда Сэй Митчелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободная комната отзывы


Отзывы читателей о книге Свободная комната, автор: Дреда Сэй Митчелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x