Максин Чан - Восьмая личность
- Название:Восьмая личность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2020
- ISBN:978-5-04-116376-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максин Чан - Восьмая личность краткое содержание
Восьмая личность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Какая же она лицемерка», — возмущается Раннер.
— Значит, он купил тебе новые сапоги? — не без сарказма говорю я.
— И что из этого? — спрашивает Элла, обращаясь к полу.
— А то, что, может, ты подаешь Грейс неправильный пример, — говорю я. — С одной стороны, ты хочешь, чтобы она была честной и хорошей, но с другой стороны, она видит, как ты принимаешь подарки и сама воруешь из магазина. Ее это сбивает с толку. Послушай, я не хотела ничего говорить, но думаю, что тебе не следует принимать подарки и деньги от Навида. Это подталкивает его к неверным выводам, а ты выглядишь слабой. Грейс должна равняться на свою старшую сестру, а мне нужно уважать свою подругу. Сейчас же ей не на кого равняться, а мне некого уважать.
Она устремляет на меня мрачный взгляд.
— Заткнись, Алекса. По идее, ты должна быть на моей стороне.
Я слышу, как Грейс что-то бросает. Стук. Но не звон осколков.
Элла орет в дверь, за которой находится Грейс:
— Немедленно прекрати!
Она откидывается на спинку и смотрит в потолок. В ее глазах слезы.
Я жду.
— Где ваша мама? — наконец спрашиваю я.
— Не знаю. — Элла пожимает плечами. — Оставила сообщение. Будто ей надо ненадолго уехать из города. Вероятно, тут замешан какой-то мужик.
«Какова мать, такова и дочь», — говорит Раннер.
«Ш-ш-ш», — предупреждает Онир.
Я сажусь рядом с ней. Старый диван продавлен, набивка стала тощей и комковатой.
— Хочешь, я поговорю с ней? — предлагаю я. — Я могу переночевать у тебя, дать тебе передышку.
— А разве тебе утром не надо на сеанс? — спрашивает она.
— Я могу его отменить, — отвечаю я. — Попрошу Анну позвонить.
— Было бы здорово. — Мой Здравый смысл улыбается.
Слезы уже высохли, руки вынуты из карманов и сейчас спокойно лежат на коленях. Она кладет голову мне на плечо.
— Они были с большой скидкой, — говорит она, — эти самые сапоги.
Глава 21. Дэниел Розенштайн
Я сверяюсь со своим ежедневником и вижу, что у меня есть двухчасовое «окно». Сообщение Анны Ву, оставленное в регистратуре, добавляет еще одну отмену на этот день.
«Я мог бы отправиться на пробежку, — раздраженно думаю я, — или сварить яйцо. Или, может, почитать газеты, поваляться в постели».
Возмущенный, я иду на кухню и скармливаю френч-прессу четыре совочка крепкого колумбийского, прикидывая, что мне делать с самим собой. Почитать? Поработать с медкартами? Позвонить Мохсину?
«Успокойся, — говорю я себе, — наслаждайся жизнью, тишиной и покоем».
Неожиданно в голове возникает образ Алексы — как она больная лежит в кровати. Я представляю ее спящей. Ногти на ногах покрашены красным лаком. Интересно, пижама у нее белая? Из хлопка? Или из тонкого шелка? Я быстро прогоняю этот образ.
Открыв кран, я выдавливаю немного жидкого мыла в кружки, чтобы они отмокли, и решаю позвонить Монике.
— У меня отмена, — говорю я.
— О. Это хорошо? — сонно спрашивает она.
— Не плохо и не хорошо, — отвечаю я. — Я решил тебе позвонить.
Я представляю, как она потягивается, зевает. Пуховое одеяло укрывает ее до груди.
Она откашливается.
— Это восьмичасовой прием? — спрашивает она.
— Да.
— А, та красавица, — говорит она.
— Она позвонила и сказала, что заболела, вернее, позвонила ее мачеха. Странный звонок. Мне казалось, она робкая. Алекса постоянно изображала из себя пассивного, тихого человека. Анна поблагодарила меня за Алексу, сказала, что дома многое изменилось к лучшему после того, как начались наши встречи. В общем, сплошной позитив. Как бы то ни было, Алекса больна и не может прийти на сеанс, — говорю я, понимая, что нарушаю конфиденциальность. Я ощетиниваюсь, и от этого мой голос звучит резко.
— Значит, она тоже в кровати, — говорит Моника.
Пауза.
— Поужинаем сегодня? — меняю я тему. Мне неуютно от предположения Моники. От той картины, что оно вызывает.
— Почему бы нет?
— Я хочу стейк, — говорю я.
— С пюре, — добавляет она. Ее энтузиазм вянет.
— Я буду дома около семи.
— В семь — это хорошо.
— Вот и замечательно.
Молчание.
— Кстати, — шепчет она, — ты безнадежен в умении скрывать свои мысли. Это так, к сведению.
Озадаченный, я ставлю трубку на место. Мысль о том, что Моника может посчитать меня непрофессионалом, вызывает у меня тревогу. Я замечаю, что у меня вспотели ладони, в груди появился несильный тремор. Получается, я недостаточно гладко увел разговор в сторону, чтобы избежать такого рода разоблачения? В личной заинтересованности? В нарушении этических норм? Подозрения и в том, и в другом возникают всегда, когда идет обсуждение чьих-то пациенток, особенно когда они красивы. Я подхожу к закипевшему чайнику и заливаю воду в кофейник. Затем продавливаю пресс через густую коричневую жижу. Нужно задавить это, думаю я. Не дать ему просочиться. И не взбаламутить. Если оставить надолго, в конечном итоге станет невкусно.
Глава 22. Алекса Ву
— Киви и… — Он поворачивается.
— …розовое молоко, — заканчиваю я. — И двойная порция «жемчужин».
Он улыбается, обнимает меня за талию. Он излишне самодоволен, потому что я только что целовала его в губы. Он гладит меня по шее, и мне в голову вдруг приходит мысль: наше тройственное соитие, между Шоном, Эллой и мной, шло полным ходом, когда внизу бурлила вечеринка. В прошлом я часто размышляла об ищущих любви девчонках, которые занимались сексом, когда за ними наблюдал их парень. Смотрел в окно удовольствия, на переплетенные гибкие тела. Шон обманул нас; он точно обманул нас, оттрахав так, будто хотел что-то доказать. Наше «девочка с девочкой» было для него всего лишь игрой. Он считал, что держит секс под контролем, но постичь наше предпочтение друг другу он просто не мог.
Девушка по ту сторону прилавка записывает наш заказ в неонового цвета блокнотике и перекидывает на спину светлый «хвост».
«Обожаю пузырьковый чай [19] Bubble tea — сладкий напиток с шариками тапиоки.
, — говорит Долли, сжимая маленькие кулачки, — это мой любимый!»
Она сводит глаза к переносице и хихикает. Она так прелестна, что ее хочется съесть.
«Ты его выпьешь, — говорю я, — но потом сразу вернешься обратно, договорились? Тебя ждет Онир».
Шон протягивает мне пузырьковый чай, и Долли, выйдя на Свет, через толстую зеленую соломинку тянет шарики из тапиоки. Я не большой любитель пузырькового чая, а вот Долли его всегда мало. Она без ума от него. Когда ты един во множественном числе, разные личности могут обладать разными вкусами. Взять, к примеру, «Мармайт»: мы с Долли любим эту пасту, а Онир ненавидит. А если предложить Раннер тост с этой пастой, она начнет давиться и предпочтет джем. Ну а Паскуды, они вообще не едят, им больше нравится наблюдать за нами, а потом ругать нас за жадность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: