Морин Джонсон - Исчезающая лестница [litres]
- Название:Исчезающая лестница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-116055-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Джонсон - Исчезающая лестница [litres] краткое содержание
Исчезающая лестница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да что случилось? – спросила Стиви. – Пойдем. Я отведу тебя в… Больница или отделение скорой помощи рядом где-то есть?
Этот вопрос уже был обращен к Хантеру, который не сводил с Дэвида глаз.
– Естественно, – сказал он, – моя машина стоит в паре кварталов отсюда, сейчас ее подгоню.
– Я никуда не поеду, – отказался Дэвид, поднимая руки.
– Дэвид, прекрати.
– Нет, нет и нет, – категорично заявил он, – никакой полиции.
Он сел на бордюрный камень и уставился в телефон. Стиви повернулась и посмотрела на Хантера, продолжавшего наблюдать за происходящим в полном недоумении.
– Хантер, – сказала она, – не оставишь нас на минутку одних?
– Ну конечно, разумеется, – ответил юноша, отходя назад, – я сейчас вернусь, только…
– Спасибо.
Он зашагал обратно той же дорогой, по которой они пришли, раз или два оглянувшись.
– Быстро это у тебя получается, – сказал Дэвид, не отрывая от телефона глаз.
– Что именно?
– Твой новый приятель. Я чрезвычайно за вас рад. И когда вы намерены объявить великий день?
– Может, заткнешься? – спросила она и села рядом. – Дай лучше посмотреть.
На этот раз он отодвигаться не стал. И даже выставил напоказ голову, чтобы она могла лучше разглядеть его щеку.
– Что там? – спросил он.
– Судя по виду, рана глубокая. Сначала мы пойдем в больницу, потом в полицию.
– Зачем? – сказал Дэвид, стирая рукавом кровь. – Разве в том, чтобы получить в Вермонте пенделя под зад, есть что-то незаконное?
– Бить тебя было незаконно.
– Но только не в том случае, когда я сам им за это заплатил. Хотя, может, и нет. Я не юрист.
– Что значит: ты им заплатил? Ты дал денег, чтобы…
– Погоди, – перебил ее он, проделал с телефоном какую-то манипуляцию, удовлетворенно кивнул и сунул его в карман. – Готово, ролик выложен.
– Куда?
– На YouTube, старый канал Хейза.
– Что?
– Послушай, я же ведь не полное ничтожество, – произнес Дэвид, – и взломать канал на YouTube могу вполне. Ладно, это все, конечно же, весело, но тебе надо идти, я прав?
– Не понимаю, – сказала Стиви и покачала головой, – ты делаешь это все из-за моего поступка?
– Из-за твоего поступка? – засмеялся он, и у него изо рта опять потекла струйка крови. – Не думай, что в этой жизни все происходит только из-за тебя .
Он сплюнул на землю кровавый сгусток, заставив женщину с маленьким ребенком поспешно уйти. Дэвид улыбнулся им своей кровавой улыбкой.
– Я тебя здесь не оставлю, – заявила Стиви, – и мне плевать, хочешь ты, чтобы я с тобой пошла или нет. Тебе нужно к врачу.
– Уходи – или уйду я.
– Я с тобой.
– Знаю, о чем ты думаешь, – бросил он, – переживаешь, что твоей договоренности с моим отцом пришел конец, что он прилетит на своем вертолетике и в мгновение ока тебя отсюда заберет.
– Я переживаю, что тебе только что настучали по физиономии, а ты этому, похоже, только рад .
– Я тронут. Только почему бы тебе не вернуться к новому дружку, как там его?
– Ну почему ты такой недоделанный идиот? – завопила она.
– Думаю, ты знаешь ответ на свой вопрос. Я обо всем тебе рассказал. С моей стороны это был хороший поступок. Похоже, что мне наконец удалось понять, что откровенность с другими может приносить пользу. Я повзрослел .
– Считаешь, я сейчас должна перед тобой извиниться? – сказала она.
Когда эти слова слетели с ее языка, она поняла, что даже приблизительно не знает, как ответить на свой вопрос. Дэвид заинтересованно поднял голову. В выражении его лица промелькнуло нечто любопытное, но что именно, Стиви разобрать не смогла.
– Может быть… – ответил он. – Ладно, проехали.
Он сплюнул еще один сгусток крови и сказал:
– Не волнуйся обо мне. У тебя, похоже, проблемы покруче, чем у меня. Я, по крайней мере, знаю, что у меня все наперекосяк.
Он поднялся с бордюрного камня и зашагал к озеру, на ходу промакивая лицо шарфом. Стиви сделала небольшой круг, не зная, как действовать, и ринулась за ним.
– Зачем ты выложил ролик? – спросила она. – Зачем заплатил, чтобы тебя избили?
– У меня свои планы, – ответил он, – но ты в них не входишь.
– Дэвид…
Стиви прибавила шагу, обошла его и перегородила путь. Он ее обогнул и зашагал дальше. После этого опять вставать у него на дороге выглядело бы каким-то нелепым танцем, поэтому она пошла рядом, стараясь приноровиться к его быстрому шагу.
– Хочешь, я тебе кое-что расскажу? – сказала она. – Твой отец заявился ко мне домой как гром среди ясного неба. У него было несколько папок, набитых сведениями о системе безопасности. Он уговорил моих родителей отпустить меня обратно и отвез прямо в аэропорт. В самолете я спросила его, что ему от меня надо, зная, что твой предок не из тех милых парней, которые делают что-то просто так.
– Молодец, правильно сделала, – сказал Дэвид и сунул руки в карманы.
Пока они шли, на Дэвида смотрели прохожие: не смотреть было просто невозможно.
– Вот тогда-то он и заявил, что посылает меня обратно, полагая, что ты на хрен угомонишься, если я буду рядом. Я не говорила тебе потому, что…
– Потому что…
– А как мне было тебе сказать?
– Словами, – ответил он.
– И что бы ты тогда сделал?
Дэвид остановился.
– Если бы ты мне сказала? – переспросил он. – Я бы понял. Потому что знаю отца. Но ты промолчала. Подождала, пока я не обнаружил труп подруги, разлагающийся в тоннеле на земле, и все на меня вывалила.
– Потому что мне было плохо, – сказала она, – я не знаю, как это делается. И не… Я не знаю, как вести себя с людьми.
– Это точно, – ответил он, – не знаешь.
– У тебя, можно подумать, это выходит лучше. Наплел мне, что твои родители умерли .
– Теперь, полагаю, мы квиты, – простодушно сказал он, – у тебя все будет в порядке. Хотя, вероятно, только до тех пор, пока отец не увидит видео. И не узнает, что в Эллингэмскую академию я больше не вернусь. Это может стать проблемой. Но ты справишься.
– Подожди, что ты такое говоришь?
– В Эллингэмскую академию я больше не вернусь, – ответил Дэвид.
– Значит, тебе просто настучали по физиономии, и ты уходишь из школы?
– Умница! Молодец!
– Но почему? – спросила Стиви.
– Не твоего ума дело. Можешь заключить с Эдди какую-нибудь новую сделку. Почему бы тебе не сказать ему, что ты найдешь меня и вернешь обратно? Это может сработать. У тебя здорово получается находить других.
– Дэвид…
Она потянулась, чтобы взять его за руку, но он грубо ее отдернул.
– Нам теперь в разные стороны: тебе – в одну, мне – в другую, – сказал он.
– Я тебя не оставлю.
– Отлично. Тогда я прыгну в озеро. Как насчет того, чтобы искупаться? Сегодня немного прохладно, да и ветер резковат, но из всех физических упражнений плавание – просто супер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: