Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи
- Название:Минута до полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Эксмо»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117483-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Минута до полуночи краткое содержание
Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…
Минута до полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итак, твоя мать обнаружила, что ты едва жива, а твоя сестра исчезла. И у обоих твоих родителей началась паника.
– Однако было поздно. Худшее уже произошло.
– А почему похититель использовал детскую считалку, чтобы сделать выбор?
– Я не знаю. Может быть, не смог придумать ничего другого. Возможно, считалка всплыла в его памяти из детства, где его выбирали в команду или он кого-то выбирал.
– И что ты намерена делать дальше?
– Мне нужна информация на Барри Винсента и его связи с Нью-Йорком. И если она существует, я смогу двигаться дальше. Если нет, получится, что мне так и не удалось ни на шаг продвинуться вперед.
В этот момент в зал вошла бледная и несчастная Лорен Грэм.
– Вы в порядке? – спросила Пайн.
– Я беспокоюсь из-за Джека, – ответила Грэм.
– Когда я уходила из больницы, он был в порядке. Хирург его осмотрел, а последние снимки показали, что операция прошла успешно. Ему предстоит долгое восстановление, но опасности для жизни больше нет. Он может позволить себе самый лучший уход. Я думаю, с ним все будет хорошо.
– Он… спрашивал про меня?
Пайн посмотрела на Блюм.
– Хм-м-м, он был без сознания, Лорен. Он ни о ком не мог спрашивать.
Она не собиралась ей рассказывать, что Лайнберри дважды обратился к ней, назвав Амандой.
– К нему пускают посетителей?
– Сейчас он находится под охраной – ведь в него стреляли, – но вам лучше спросить у детектива Уоллиса. Возможно, ему известно больше.
Грэм поблагодарила и ушла.
– Она сильно переживает из-за Лайнберри, – заметила Блюм.
– Да. Он красивый, безумно богатый и очень милый. Я не сомневаюсь, что многие женщины хотели бы стать частью его мира.
– Весьма привлекательный набор качеств.
Пайн подумала о времени, которое провела вчера с Лайнберри, и о том, как он на нее смотрел.
– Может быть, у Грэм есть шанс, – сказала она. – Кажется, ему нравятся молодые женщины.
Блюм собралась ответить, но тут зазвонил телефон Пайн.
– Алло?
Звонил Дон Бигелоу из офиса «Мерседес-Бенц».
– Агент Пайн, я нашел то, что может вам пригодиться.
– О чем вы? – спросила Пайн, выпрямившаяся в нетерпении.
– Я проверил имя Джека Лайнберри по остальным записям и нашел совпадение, – ответил Бигелоу.
– Нашли совпадение? – переспросила Пайн. – Значит, Лайнберри действительно что-то у вас покупал?
– Нет, не он. Другой мужчина купил «Мерседес AMG S-шестьдесят три». Отличная машина. Со всей начинкой стоит более двухсот тысяч долларов. Конечно, не «Пагани», но превосходный автомобиль.
– А какое отношение он имеет к Лайнберри?
– Тот мужчина расплатился наличными, но мы собираем сведения о наших возможных клиентах и отправляем им рассылки с различной информацией. Он записал в качестве своего нанимателя Джека Лайнберри, о котором вы спрашивали ранее.
– Так. И как зовут парня, который купил тот «Мерседес»?
Пайн подумала, что она знает ответ: Джерри Дэнверс. Но ответ Бигелоу ее ошеломил.
– Майрон Прингл.
Глава 65
– Майрон Прингл, неужели? – Эдди Ларедо сидел рядом с Пайн в ее взятом напрокат внедорожнике.
– Так сказал парень из агентства.
– Сколько же ему платит Лайнберри, если он может позволить себе автомобиль за двести тысяч долларов?
– Ну, Майрон сказал, что он в какой-то момент продал алгоритм за шестизначную сумму. Быть может, это и есть ответ на твой вопрос.
– И все же. Я бы хотел понять, сколько он зарабатывает.
– Я попытаюсь выяснить. Но не могу по очевидным причинам спросить у Джека. Мне придется обратиться в фирму.
– Каким будет наш план?
– Мы отправимся к нему и поговорим. Но нам нельзя его спугнуть.
– Покупка машины не запрещена законом.
– Она имеет отношение к агентству, в котором бывал Фрэнки Гомес.
– Ты думаешь, он убийца?
– Он немного выше, чем Сай Таннер, но, скорее всего, сможет выдать себя за него, если загримируется, по крайней мере, в глазах тех, кто никогда не видел Таннера.
– И каков его мотив?
– Это нам и предстоит узнать.
Она нажала на газ, и они помчались вперед.
Вскоре зазвонил ее телефон, она ответила и несколько секунд слушала.
– Я очень ценю вашу помощь, – сказала она и закончила разговор.
Потом посмотрела на Ларедо.
– Это был человек из фирмы Лайнберри. К счастью, Джек успел рассказать обо мне некоторым своим подчиненным. Я не стала спрашивать про ставку Майрона, но уточнила, достаточно ли он зарабатывает, чтобы заплатить за машину стоимостью в двести тысяч долларов.
– И?
– Достаточно.
– Проклятье. Я выбрал не то призвание.
– И ты пришел к такому выводу только сейчас? А я думала, ты быстро учишься.
Они подъехали к дому Принглов, и Пайн сбросила скорость. Когда они свернули на подъездную дорожку, Ларедо заявил:
– Да, я точно занялся не тем бизнесом.
– Тебе бы следовало взглянуть на особняк Джека Лайнберри. Рядом с ним это скромный гостевой домик.
– Давай, пинай лежачего.
Никто не ответил на их звонки или стук.
– Никого нет дома? – спросил Ларедо, глядя на фасад.
– Давай обойдем с другой стороны. Там большой гараж. Может быть, увидим, есть ли там машины.
Они обошли дом с левой стороны и оказались во дворе, где находился большой деревянный гараж на шесть автомобилей, с окнами на высоте восьми футов от земли.
– Помоги мне взобраться, – попросила Пайн.
Ларедо сделал из рук стремя и поднял Пайн так, чтобы она сумела заглянуть в одно из окон.
– Срань господня!
От волнения Пайн ударила Ларедо бедром по голове.
– Что такое? Ты видишь «Мерседес»? – нетерпеливо спросил он.
Она спрыгнула на землю.
– Что там? Скажи уже.
– Я не уверена, но, мне кажется, я нашла «Пагани».
– Что?
Она сделала стремя.
– Посмотри сам.
– Ты уверена, что сможешь меня поднять?..
Она бросила на него саркастический взгляд, заставив замолчать.
– Ладно, забудь.
Она легко его подняла, и он заглянул в окно.
– Да, там стоит «Пагани».
Он спрыгнул на землю, и они вместе осмотрели гараж.
– Что ты про это думаешь? – спросил Ларедо.
– Я думаю, что хочу попасть в гараж и в дом.
– Но у нас нет ордера на обыск.
– А наличие достаточного основания?
– Какого именно? – резко спросил Ларедо.
Они повернулись, когда услышали, что приближается автомобиль.
Это был «Мерседес AMG». Бритта Прингл опустила стекло.
– Агент Пайн? Я узнала ваш внедорожник перед домом. Что происходит?
– А Майрон дома? – спросила Пайн.
– Нет, он в поездке.
– В поездке? И куда он уехал?
– По делам. Боюсь, он мало мне рассказывает.
– Вы слышали о Джеке Лайнберри?
– Нет, а что случилось?
– Прошлой ночью в него стреляли, – ответила Пайн.
– Боже! – казалось, Бритта сейчас упадет в обморок. – Что с ним?..
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: