Риа Фрай - Не ее дочь [litres]
- Название:Не ее дочь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-117215-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Риа Фрай - Не ее дочь [litres] краткое содержание
Эмме одиноко. Мать постоянно к ней придирается, а отцу, кажется, вообще безразлично, что происходит в семье. Эмма уединяется в своем мирке тишины и одиночества.
Сара Уокер. Успешная предпринимательница с разбитым сердцем. Похитительница.
Сара никогда не видела таких очаровательных девочек, как Эмма: крохотная сероглазая принцесса в огромном переполненном аэропорту. Когда Сара встречает девочку второй раз, забирает ее с собой – подальше от дома. Разве это плохо – спасти Эмму от абьюзивной матери?
Эми Таунсенд. Несчастная жена. Плохая мать. Не уверена, хочет ли она вернуть дочь.
Жизнь Эми – это череда разочарований, но самая большая проблема – ее неспособность наладить отношения с дочерью. А теперь Эмма бесследно пропала.
Не ее дочь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я снова покосилась влево, но та парочка уже ушла. Я прочесала взглядом окрестности, но не увидела их. Не обращая внимания на дрожь беспокойства, я прижала Эмму к себе, наслаждаясь вечером.
Мы выехали до рассвета. Эмма еще спала, ее губы потрескались от солнца. Я взглянула на телефон и заметила несколько новых сообщений. Нужно позвонить Брэду.
Прошел месяц с тех пор, как я забрала Эмму. Всего месяц… И целых тридцать дней. Я задумалась о пути, который привел меня сюда. Нашла бы я себя, если бы оказалась на месте детектива? Сумела бы соединить все точки, которые привели бы от нее ко мне?
Я посмотрела на часы. Было еще рано, но я знала, что Брэд не спит, пьет свой эспрессо и пытается не злиться оттого, что босса до сих пор нет на месте. Я надела наушники, откашлялась и набрала номер.
– Да неужели? – выдохнул Брэд. – Ты и впрямь звонишь, а не отделываешься имейлом?
– Очень смешно. Привет.
Я старалась говорить как можно спокойнее, чтобы не разбудить Эмму, и переводила взгляд с дороги на зеркало.
– И, конечно же, ты звонишь сообщить, что находишься в двух шагах от офиса, да? Потому что мы уже месяц не видели твое очаровательное личико. А значит, что-то происходит, пока ты якобы проводишь время со своим отцом. Мы что, с кем-то сливаемся? Ты продала нашу контору? Что-то случилось? Говори! Ты где?
Я уже и забыла, насколько быстро может болтать Брэд. После месяца, проведенного в обществе ребенка, я совсем разучилась обходить острые углы и справляться с его приступами сварливости.
– Я занимаюсь делами. Как тебе известно. С компьютера. Это одно из преимуществ жизни в современном мире.
– Работа на компьютере – это не работа. Мы не так ведем дела.
– Сегодня все ведут дела по электронной почте.
– Нет, ты ведешь дела, разъезжая по миру. Ты же лицо нашей компании, ты нам нужна.
– Слушай, не все в мире крутится вокруг компании. Я разбираюсь с… кое-какими личными проблемами. Мне нужно время.
– Ты про фальшивый грипп и поездку к отцу, о которых соврала всем нашим? На тебя не похоже.
«Теперь я поступаю именно так», – подумалось мне. Я надеялась, что они не стали заниматься делом Эммы, не сложили два и два и не вычислили, что некая замеченная брюнетка – это я.
– Я думала, вы способны понять. Уверена, Мэдисон уже растрезвонила о том, что я приехала в дом Итана. А потом он вдруг объявился. С девушкой.
Брэд молчал.
– Алло! Ты слушаешь?
– Ага. – Его тон смягчился.
Я знала, что если бы любовь всей его жизни появилась в их бывшей квартире с новым любовником, у него бы случился сердечный приступ.
– Так вот, как ты сам понимаешь, это было ужасно. До сих пор не могу очухаться. Короче говоря, он уехал, потом снова вернулся, и мы обо всем поговорили.
– Это же хорошо, да? О разрыве и все такое?
– Вроде того. Он сказал… что купил кольцо. И собирался сделать мне предложение.
– Что? Когда?
Помолвка была предметом споров между моими сотрудниками. Я никогда не рассказывала, что нашла коробку, слишком стеснялась.
– Он купил кольцо месяцев через семь после знакомства. Но так мне его и не отдал.
Брэд вздохнул.
– Ого… ничего себе. И он сказал, почему?
– Сказал, что передумал.
На этих словах мой голос дрогнул, и это меня разозлило. Я должна быть сильнее. Должна это перебороть. Итан меня отверг. И больше для меня не существует. Я откашлялась и проверила Эмму и скорость.
– Ну и дела, – прошептал Брэд. – Мне очень жаль, Сара. Тут есть над чем подумать. Даже не знаю, что сказать.
– Я уехала вскоре после него и с тех пор просто еду и еду. Я…
Я пыталась придумать какое-то объяснение, которое устроило бы моих сотрудников. Оправдание, позволившее бы бросить все, ради чего мы так упорно трудились, и отсутствовать, сколько понадобится.
– Ты взяла с собой какие-нибудь детские наборы? Могла бы сделать по пути несколько остановок и…
– Ты серьезно?
– Ладно, ладно. Не бери в голову. Все нормально. Ты уже возвращаешься?
– Пока нет. Я приняла кое-какое решение.
Я почувствовала, что в голове зарождается план.
– Прошу тебя, только скажи, что не продаешь бизнес.
На прошлой неделе Брэд прислал мне пять писем о продаже компании, и одно из них, пять дней назад, заставило меня задуматься. Нас хотела поглотить одна крупная калифорнийская компания, выпускающая игрушки. Она предлагала немыслимую сумму, достаточную, чтобы до конца дней жить без забот, не думая о том, как свести концы с концами.
– Ты говоришь о предложении Хэла?
Произнеся эти слова, я призналась самой себе, насколько предложение соблазнительно. Я так много работала столько лет. И любила свою работу. Но как я могу вернуться после всего, что произошло?
– Да. О нем. Заманчивое, правда?
– Да. И я его обдумываю.
– Это же был пробный шар, черт возьми. Я и не думал, что ты на самом деле станешь о нем размышлять.
– Я не сказала, что соглашусь. Но я раздумываю над ним. Ради всех нас. Это будет полная финансовая свобода. Для тебя, Мэдисон и Тревиса. Об этом я позабочусь. Поговорю с Хэлом и узнаю все подробности.
– Так ты этим сейчас занимаешься? Поэтому не возвращаешься?
– Я хочу найти свою мать.
Слова так легко сорвались с губ.
– Что-что? Серьезно? Твою мать? Да ты вообще знаешь, где она?
– Не вполне. Но примерно представляю.
Брэд хлюпнул кофе и закашлялся.
– Так значит, за этот месяц ты решила кардинально изменить свою жизнь.
– Что-то вроде того.
– А твой отец в курсе?
– Пока нет.
– Слушай. – Он громко вздохнул. – Делай, что задумала. У меня все под контролем. Не торопись. Ну, в смысле, совсем уж надолго не пропадай, ты нам нужна.
– Спасибо.
– И дай знать, когда поговоришь с Хэлом. Кстати. – Он присвистнул. – Я только что получил его финальное предложение. Это не шутка. Прямо в эту секунду. – Он умолк, вчитываясь в письмо. – У нас двое суток на ответ.
Это был второй сорокавосьмичасовой ультиматум в моей жизни, хотя на сей раз он мог обеспечить свободу, а не отнять ее.
– И что там?
– А знаешь что? Я тебе его перешлю. Прочти, когда будешь не за рулем. Потому что можешь грохнуться в обморок.
– Так много?
– Даже больше. – Его пальцы застучали по клавиатуре. – Вот. Отправил. Эй, ты там?
– Ты пристыдил меня за то, что я не в офисе, хотя раньше я его вообще никогда не покидала, только если по работе.
– Я знаю. Но без тебя все по-другому.
– Может, даже лучше.
– Неплохая попытка. – Он откашлялся. – Так… сколько времени тебе нужно, как думаешь?
– Брэд…
– Что? Мне нужно знать. Сама понимаешь. Я лучше работаю, когда есть четкое расписание. Пара недель? Еще месяц? Пока ты не найдешь свою маму? До конца жизни?
Последняя фраза повисла в воздухе, в ней слышался намек. Могу ли я навсегда бросить компанию? Идеальную жизнь, в которую вложила столько труда? Ту жизнь, о которой всегда мечтала (как мне думалось)? После месяца вдали от города и офиса, после всего случившегося мне казалось, будто все это было в другой, менее значимой жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: