Линкольн Чайлд - Старые кости
- Название:Старые кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- ISBN:978-5-389-19056-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Старые кости краткое содержание
Старые кости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джейсон прав, – объявила Нора, снимая снаряжение. – Туда лезть слишком опасно.
Она окинула взглядом разочарованные лица членов команды. Даже Клайв немного приуныл. Но, как начальник экспедиции, Нора не имеет права рисковать своими людьми.
Тут ей в голову пришла идея. Повернувшись к Адельски и Салазару, Нора спросила:
– Ребята, вы ведь обошли с магнитометром весь Потерянный лагерь?
Те переглянулись и хором ответили:
– Конечно.
– Пока не упаковали оборудование, давайте-ка еще раз пройдемся вокруг того места, где нашли тела Шпитцера и Рейнгардта.
Клайв нахмурился:
– Зачем? Мы уже раскопали те квадраты на несколько футов в глубину.
– Да, но мы осмотрели все скалы, к которым можно подобраться. И – кто знает… Вдруг они спрятали золото чуть дальше от своей хижины, чем мы предполагали?
Салазар пожал плечами:
– Почему бы не попробовать?
Они направились туда, где обнаружили останки Рейнгардта и Шпитцера. Салазар вернулся в рабочую палатку, взял протонный магнитометр и присоединился к остальным. Нора, Клайв и Адельски встали в стороне. Салазар убедился, что и сенсоры, и проводка готовы к работе. Откалибровал прибор. Затем с еще большей осторожностью, чем обычно, стал обходить место стоянки Рейнгардта и Шпитцера по все расширяющейся спирали.
Нора следила за его продвижениями на экране айпада. Сначала магнитометр постоянно на что-то реагировал, но с помощью программы Нора определила, что все источники этих сигналов уже установлены. Чем дальше от останков отходил Салазар, тем реже магнитометр что-то улавливал. А потом сигналы и вовсе прекратились.
Все понимали, что вряд ли эта стратегия принесет результат, и все же следили за Салазаром с интересом. Но надежды не оправдались. Клайв посмотрел на Нору так, будто хотел сказать: «Что ж, попробовать стоило».
– Что-то нашел, – вдруг объявил Салазар.
Участники экспедиции уставились на него во все глаза.
– Что? – спросил Адельски.
– Уловил только отзвук. Надо проверить вокруг…
Салазар обследовал с магнитометром участки еще дальше от тел, потом вернулся на место, где уловил сигнал, и обследовал его со всей тщательностью.
– Нашел. Здесь что-то есть.
– Похоже на металлический сундук? – спросил Клайв.
Не отрывая взгляда от консоли, Салазар покачал головой:
– Нет, тут что-то поменьше. К тому же сундук был бы ферромагнитным. Но что-то определенно есть, причем у самой поверхности.
Салазар отметил место, отошел и выключил прибор. Адельски уже сбегал за инструментами и вручил их Норе. Она натянула перчатки, опустилась на колени и стала раскапывать отмеченный Салазаром участок.
Нора действовала осторожно и все равно управилась за каких-то десять минут. Магнитометр уловил сигнал от нескольких костей, соединенных вместе. Нора раскопала и под ними, и вокруг, но здесь явно больше ничего не скрывалось.
– Похоже на маленькую ногу, – произнес Салазар. – О боже…
Нора уже в начале работы поняла, что перед ней.
– Пропавшая нога Саманты Карвилл, – произнесла она. Помолчала и добавила: – Если быть точной, перед нами большая берцовая и малая берцовая кости, а также кости стопы, принадлежавшие маленькому ребенку. Если присмотреться к большой берцовой кости, видны следы от ножа и зубов, а также обгоревшие участки.
– О боже, – повторил Салазар.
– Вы уверены, что это нога Карвилл? – уточнил Клайв.
– Чья же еще?
Воцарилось молчание. Вопрос не нуждался в ответе.
Полчаса спустя Клайв шел по тропе к лагерю следом за Адельски и Салазаром. Нора смотрела им вслед, пока они не скрылись за деревьями на краю луга. Потом вернулась в рабочую палатку за брезентом: надо закрыть место раскопок. Она отметила на карте последние найденные кости и добавила их в базу данных.
Пока работала, заметила, как из-под деревьев кто-то вышел. Агент ФБР Коринн Свонсон! «Вот навязалась на нашу голову!» – подумала Нора.
Она выпрямилась и встретила агента Свонсон лицом к лицу.
– Не помешала? – спросила та.
Нора покачала головой:
– Я почти закончила. В чем дело?
Корри выдержала паузу.
– Хочу задать еще несколько вопросов.
Нора вздохнула:
– Слушаю.
На этот раз диктофон Корри включать не стала. Оставалось надеяться, что это хороший знак.
– Насчет доктора Бентона.
– А что не так с доктором Бентоном?
– Я побеседовала со всеми, но так толком и не поняла, почему для этого проекта он обратился именно к вам, а не в Стэнфорд или Калифорнийский университет.
– Я археолог. Институт археологии Санта-Фе – учреждение мирового класса. Что тут непонятного?
– Просто удивительно, что он первым делом не обратился в эти два университета. Во-первых, они оба здесь, в штате Калифорния, а во-вторых, Бентон учился в Стэнфорде.
Нора попыталась сдержать раздражение:
– В чем вы подозреваете Клайва?
– Я не сказала, что подозреваю…
– Это очевидно. Так что вы против него имеете?
– Все в этой истории тем или иным образом берет начало от него. Журнал, раскопки, клад.
Нора уставилась на Корри во все глаза:
– Я не услышала от вас ничего, кроме смутных предположений. Вы пытаетесь нащупать связь там, где ее нет.
– Я пока только собираю доказательства…
– Представьте себя на нашем месте. Являетесь, бросаетесь громкими, но безосновательными обвинениями, говорите, что погибшего участника экспедиции столкнули со скалы, – и все это без единого доказательства. Я знаю Клайва. Он человек порядочный. У него был шанс взять золото себе, но он им не воспользовался.
– Откуда вы знаете?
– Если Клайв уже присвоил золото, тогда что он здесь делает?
Корри не ответила.
– Допустим, Клайв не смог найти золото сам. Но зачем привлекать институт? Тогда Клайву вообще ничего не достанется. Своими попытками выудить из нас информацию вы тормозите раскопки, во время которых нам и без того пришлось столкнуться со множеством трудностей. – Нора перевела дух. Ее негодование все росло. – Ни у шерифа, ни у кого-то другого вопросов не возникло. Ну а вам по неопытности везде мерещатся преступные страсти.
Корри залилась ярким румянцем. Нора поняла, что попала в точку, и сразу пожалела о своем выпаде.
Агент резко бросила:
– Спасибо.
Потом повернулась и зашагала прочь.
Когда Корри пришла в лагерь, участники экспедиции, сидевшие у костра, притихли. Корри направилась к своей палатке. Тут Бёрлесон встал:
– По спутниковому телефону звонил специальный агент Морвуд. Велел передать, чтобы вы ему перезвонили. Телефон в палатке со снаряжением.
Корри поспешила туда. Взяла коробку со спутниковым телефоном и отнесла в свою палатку, чтобы поговорить с начальником без посторонних ушей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: