Линкольн Чайлд - Старые кости

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Старые кости - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Старые кости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    978-5-389-19056-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Старые кости краткое содержание

Старые кости - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Старые кости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Старые кости - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И где же его утопили? Ручей всего несколько футов в глубину. Мрачное озеро впереди – гораздо более подходящий водоем. Корри сфотографировала примятую траву и по компасу определила, в каком направлении озеро. Туда она сходит потом. А пока очевидно, что они имеют дело с неорганизованным, незапланированным убийством.

Корри осмотрела руки жертвы, но не заметила под ногтями никаких следов крови или кожи убийцы. И все же возможно, что в процессе борьбы преступник получил какие-то повреждения. Нужно на всякий случай незаметно присмотреться ко всем участникам экспедиции.

Она оглянулась. Шериф, помощник, офицеры и коронер стояли за лентой и ждали, когда агент закончит. Вид у них был недовольный, но, по крайней мере, они с ней не пререкались.

Сделав еще пару снимков и подобрав немногочисленные улики – несколько волосков, мусор, сырые сосновые иголки, – Корри вернулась к остальным.

– Благодарю за ваше терпение.

Те неловко покивали, переминаясь с ноги на ногу.

– Доктор Ананд, можете приступать.

– Спасибо, агент Свонсон.

Взял чемоданчик и поднырнул под ленту.

Корри повернулась к шерифу Девлину.

– Когда доктор закончит работу, буду очень признательна, если вы все тоже осмотрите место преступления. Вдруг я что-то пропустила? – произнесла Корри с самой беспомощной улыбкой, на какую была способна.

Девлин, как и подобает настоящему мужчине, коротко, отрывисто кивнул. Вдруг Корри сообразила: из-за всего этого внезапного переполоха, всплеска активности и необходимости срочно осматривать место преступления она и думать забыла о своей неопытности. А ведь она только что завершила первичный этап расследования первого очевидного случая убийства в своей карьере.

41

Агент Свонсон вернулась в лагерь, сходила за спутниковым телефоном и отнесла в свою палатку, которую только что второпях поставила на прежнем месте. Корри позвонила Морвуду в Траки:

– Сэр, это Коринн Свонсон.

– Что нового?

– Это точно убийство. Есть следы удушения и утопления.

– Кого-нибудь подозреваете?

– Преступник почти наверняка мужчина. Очень возможно, что убийца – кто-то из членов экспедиции. Но рядом с местом, где обнаружили тело, видели луч света, поэтому нельзя исключать, что в деле поучаствовал кто-то посторонний.

– Как с уликами?

– Собрала все, что могла. Пока нет ничего, что однозначно указывает на личность преступника.

– Вы сказали, что Уиггетта утопили. Где?

– Пока точно не знаю. Может быть, в ручье. Если он был без сознания, это вполне реально. Еще за лагерем есть озерцо. Это гораздо более подходящее место, но я еще не осматривала берега. Собираюсь поискать там следы борьбы.

– Каков ваш следующий шаг?

На еженедельных собраниях Морвуд всегда задавал агентам этот вопрос.

– Думаю, надо закрывать лагерь. Отправить экспедицию в Траки и осмотреть все как следует.

После долгой паузы Морвуд произнес:

– Это очень радикальный шаг.

– Понимаю. Но если убийца – кто-то из участников экспедиции, имеет смысл поискать улики в его палатке. Мокрая одежда, следы крови…

Еще одна долгая пауза.

– Хорошо, – наконец согласился Морвуд. – Принимать решения – ваше право, и я его уважаю.

– Спасибо, сэр.

– Вы мне постоянно напоминаете о том, что изучали криминалистику. Вот ваш шанс блеснуть знаниями. Уж не знаю, хорошо это или плохо, но пока не приедут сотрудники из нашего отделения в Сакраменто, расследованием будем заниматься только мы с вами.

– Собираетесь привлечь людей из Сакраменто?

– Не просто привлечь, а передать дело им.

– Почему? – выпалила ошарашенная, задетая за живое Корри.

– Не обнаружено никакой связи с делом Паркинов. Готов поспорить, что причиной всему – клад. Пусть Уиггеттом занимается Сакраменто, а мы займемся Паркинами. Помните – нам это дело еще передавать. Строго следуйте правилам и предъявляйте только весомые доказательства. Иными словами, никаких предположений. Факты и ничего, кроме фактов, мэм.

– Поняла, сэр.

– Тогда за работу.

Корри положила трубку на рычаг, потом заперла ящик и оставила у себя в палатке – вдруг опять надо будет позвонить Морвуду? Его решение передать дело в Сакраменто оказалось для нее как гром среди ясного неба. Несмотря ни на что, Корри чувствовала: между пропавшими останками Паркинов и убийством есть связь.

Но разочарование временно отступило, стоило только подумать о том, какое неприятное дело ей предстоит: эвакуировать лагерь. Участники экспедиции явно не обрадуются, а Нора Келли без борьбы не сдастся.

Корри вышла из палатки и заметила шерифа и его команду. Они как раз шли от места преступления. Свонсон встретилась с Девлином взглядом и жестом подозвала всех четверых к себе.

– Что-нибудь нашли?

Шериф показал пакет:

– Кое-что подобрали, но ничего особо важного не заметили. Может, в лаборатории ясности прибавится?

– Спасибо.

Корри взяла пакет и положила рядом с уликами, которые собрала сама. Глубоко вздохнула:

– Только что разговаривала с руководителем. Дам распоряжение, чтобы лагерь закрыли. Надо искать доказательства.

Девлин уставился на нее во все глаза.

– Ученые истерику закатят, – протянул он.

– Ничего не поделаешь.

Шериф посмотрел на помощника. Потом они оба переглянулись с офицерами Лесной службы.

– Как скажете, – наконец произнес шериф.

«Как скажете», то есть «Если что, я тут ни при чем». Но Корри только улыбнулась и кивнула. Потом направилась обратно в лагерь. Шериф и остальные шагали следом. Ее встретила Нора Келли. Вокруг быстро собрались другие участники экспедиции.

– Ну что? – спросила Нора.

– Извините, но пока не имею права разглашать подробности.

– Как вы думаете, кто…

– Нора, можно поговорить с вами наедине? – перебила Корри. Потом обратилась к Бёрлесону: – И с вами тоже.

Корри отвела обоих в сторону.

– В чем дело? – спросила Нора.

– Боюсь, придется эвакуировать лагерь.

– Как это – эвакуировать?

– Нужно все закрыть: место раскопок, лагерь, где вы живете… Все должно оставаться на своих местах. Вас и вашу команду отправят в Траки до окончания сбора доказательств.

– Вы с ума сошли?! – взорвалась Нора. – Мы не можем просто взять и уехать! У меня здесь открытые раскопы, человеческие останки…

– К сожалению, другого выхода нет.

– Глупости!

Нора окликнула Девлина:

– Шериф!

Корри мысленно выругалась. От этой женщины одни проблемы.

– Да?

Стоявшие неподалеку Девлин с помощником подошли ближе.

– Агент Свонсон говорит, что нужно закрыть лагерь. Я пытаюсь объяснить, что это невозможно. Более того – под угрозой все, ради чего мы здесь работали. В наше отсутствие человеческие останки могут быть повреждены – случайно либо намеренно – или даже украдены. Я не могу этого допустить. Вы представитель закона в этом округе, и я заявляю протест.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старые кости отзывы


Отзывы читателей о книге Старые кости, автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x