Линкольн Чайлд - Старые кости
- Название:Старые кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- ISBN:978-5-389-19056-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линкольн Чайлд - Старые кости краткое содержание
Старые кости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тело засунули… спрятали в скале…
– Не догадываетесь, кто мог это сделать?
– Не представляю… кто-то следит… понятия не имею…
– Слушайте внимательно. Соберите всех в лагере. Держитесь вместе. В одиночку никого никуда не пускайте. Даже в туалет.
– Хорошо.
Корри глянула на часы. Почти пять. До рассвета еще час. Может, у шерифа или местной Лесной службы есть в распоряжении вертолет?
– Будем у вас, как только сможем.
– Спасибо.
– А пока ничего не предпринимайте и не обсуждайте случившееся. Понимаю, сдержаться тяжело, но мне нужны ваши свежие впечатления, не окрашенные чужими мнениями. И не расходитесь по своим палаткам.
Единственным ответом был треск помех.
Корри дала отбой и позвонила в номер Морвуда.
Вертолет службы шерифа отправили на плановый техосмотр в Сакраменто, а оба вертолета ФБР этого округа участвовали в операции по перехвату партии наркотиков совместно с Управлением по борьбе с наркотиками. Так Корри снова пришлось сесть в седло и ехать в горы в уже привычной компании: шериф Девлин, его помощник и два офицера Лесной службы. Морвуд не смог отправиться с ними из-за больных легких, но дал понять Корри, что на этот раз она главная и вся ответственность лежит на ней: и за сбор доказательств, и за то, чтобы слоны не разгромили посудную лавку. А потом еще напомнил, что Корри должна найти способ поладить с Девлином и остальными. И теперь Корри ломала голову, как это все совместить.
На прощание Морвуд счел нужным притушить следовательский пыл Корри:
– Агент Свонсон, это предполагаемое убийство никоим образом не доказывает связь между раскопками и делом Паркинов. Держите фантазию в узде. Просто ищите улики, держите свои гипотезы при себе и хотя бы постарайтесь не разругаться с местными.
Отлично.
В довершение ко всему собиралась гроза. В местных газетах этот циклон называли «ананасовым экспрессом»: поток влажного воздуха с Тихого океана течет через Сьерра-Неваду и вся вода выпадает в виде осадков высоко в горах. Из-за точно такого же природного явления оказалась в ловушке партия Доннера, только на этот раз влага обрушится на горы в виде дождя и града, а не в виде снега.
Корри ехала впереди, сразу за табунщиком, а хорошие парни старой формации замыкали караван. До Корри доносились их голоса и смех. Ребятам снова весело. Поначалу Корри одолевало знакомое раздражение. Но потом она подумала: а почему, собственно, сотрудникам органов правопорядка нельзя посмеяться? В правилах нигде не указано, что они обязаны выезжать на место преступления в угрюмом молчании. Вдобавок у шерифа в Траки поводов для веселья наверняка не много.
Окружной коронер доктор Ананд держался от жизнерадостной компании в стороне. Это был маленький, замкнутый, серьезный человечек в круглых очках и с блестящей лысиной. В его профессионализме Корри сомневалась: она по-прежнему считала, что гибель Пила признана несчастным случаем по ошибке. И все же агент надеялась на лучшее.
К лагерю археологов она подъехала около часа дня. Члены экспедиции встречали их с испуганными лицами. Корри спешилась. К ней подошла Нора.
– Покажите тело, – велела Корри, отвязав седельные сумки со всем необходимым для сбора доказательств. – Нужно поскорее оградить место преступления.
«Пока остальные не подъехали», – мысленно прибавила она.
– Все, кроме вас, пусть остаются в лагере.
Нора, похоже, сразу оценила ситуацию.
– Тут недалеко. У ручья, за деревьями.
Корри перебросила сумки через плечо и последовала за Норой вдоль ручья. Пройдя под елями, они свернули с тропы и направились к скалам. Тело Уиггетта лежало лицом вверх на траве рядом с огромной глубокой трещиной, расколовшей каменную стену.
– Тело нашли там? – спросила Корри, указывая на расщелину.
– Да. Засунули ногами вперед. Он был насквозь мокрый. А вот этими камнями завалили трещину, чтобы спрятать тело.
– Кто его обнаружил?
– Мэгги и Бёрлесон. Мэгги говорит, что видела… э-э-э… луч света и он указал ей путь.
– Луч фонаря?
– Нет. Думает, ей явился дух Саманты Карвилл.
Корри насмешливо фыркнула и тут же пожалела о своем невежливом поведении.
– Бёрлесон тоже видел луч?
– Говорит, что да, но он считает, что это был отраженный свет от их фонарей.
Корри огляделась по сторонам. Нет, лучам здесь отражаться не от чего. Похоже, Нора права и за экспедицией действительно кто-то следит.
– Когда вы доставали тело, оно было холодным или еще теплым?
– Холодным.
Вытащив из рюкзака моток ленты, Корри обвязала ее вокруг ствола ближайшего дерева, потом обошла с ней вокруг места преступления, огораживая все подступы к нему. Когда доставала бахилы, маску и сетку для волос, подъехал Девлин с остальными.
– Шериф! – приветствовала его Корри самым дружелюбным тоном, на какой была способна. – Спасибо, что так быстро собрали людей. Я надеялась… Откровенно говоря, мне бы не помешала помощь.
– Конечно, обращайтесь. – Девлин крякнул, подтянул пояс и уставился на тело. – Видите следы на шее?
Корри сразу обратила на них внимание, но вслух сказала другое:
– Ой, как же я не заметила? Спасибо, что показали. Это ведь очень важное обстоятельство, правда?
Шериф с довольным видом кивнул.
– Пожалуйста, не могли бы вы все проследить за периметром, пока я осматриваю место преступления? Чтобы никто не подходил и не мешал, – попросила Корри. – Буду очень благодарна.
– Без проблем.
Корри поднырнула под ленту и медленно приблизилась к телу. Внимательно осмотрела все вокруг. На траве тяжелые капли росы, но, к сожалению, когда члены экспедиции доставали тело, успели изрядно здесь потоптаться. Корри сфотографировала землю, деревья, скалы. Потом сосредоточилась на теле.
Судя по дороге из примятой травы в стороне от пятачка, сплошь исхоженного членами экспедиции, ясно одно: Уиггетта убили в другом месте, а потом притащили сюда. Но проблема в том, что след теряется под деревьями. В лесистой местности не так-то просто разглядеть, как по земле что-то волокли.
Корри склонилась над телом и сразу убедилась, что синяки и ссадины на шее бесспорно свидетельствуют об удушении. Оттащить тело взрослого мужчины хотя бы на короткое расстояние и вертикально запихнуть в трещину – задача не для слабых. Значит, убийца почти наверняка мужского пола. Мэгги и Нору можно сразу исключить. Или нет? Повариха, конечно, полновата, но сразу видно, что женщина крепкая. Впрочем, при удушении избыточный вес может быть даже плюсом.
Корри сделала еще несколько фотографий, потом принялась осматривать тело. Опустившись на колени, уперлась ладонью в грудь Уиггетта и с силой надавила. Изо рта вытекла струйка жидкости. Легкие Уиггетта полны влаги. Выходит, истинная причина смерти – утопление. Скорее всего, произошло вот что: Уиггетта душили, он потерял сознание, а потом его сунули под воду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: