Стейнар Браги - Ката
- Название:Ката
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113926-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стейнар Браги - Ката краткое содержание
Наш мир жесток и опасен. Но нет ничего и никого опаснее женщины, которую вынудили защищаться…
Ката - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ката шла долго и наконец снова оказалась у угла дома, где остановилась и перевела дух. Если она не ошибалась, перед ней был не обычный, а девственный лес. Раньше она никогда не бывала в девственном лесу. Она-то думала, что они растут не на задних дворах, а в тропиках, опоясывая земной шар, и полны зверей с внимательными глазами, которые делят между собой сутки, прячутся друг от друга в норах, на деревьях, в иле, устраивают друг другу засаду и кусают друг друга, обездвиживают, разрывают в клочья, а растения напирают друг на друга, стараясь протиснуться поближе к свету, затеняют, подминают и душат друг друга…
Ката завернула за угол и тотчас увидела, что обошла весь дом по кругу и что сад перед домом больше не был пустынным. Под деревом в желтую крапинку сидела девочка, и Ката помнила, что видела ее раньше .
– Ну наконец-то! – закричала девочка, не вставая с места. – А я думала, ты не осилишь…
– Лесочек-то густоват, – отвечала Ката, строя из себя «крутую».
Они смотрели друг на друга, улыбаясь, а потом Ката присела рядом с девочкой и прижала ее к себе.
– Душенька моя милая, как я рада тебя снова видеть! – сказала она. Девочка не противилась, но по-странному застыла в ее объятьях. От нее приятно пахло листвой и землей.
Ката разжала объятья и спросила:
– Ты меня узнаёшь?
– Ну конечно, – ответила девочка. – С чего бы мне тебя не узнавать?
– Ты изменилась, – сказала Ката. С их последней встречи девочка вытянулась, похудела, но стала слегка сутулиться; ее волосы были черные, как смоль, подстриженные ежиком, и линия надо лбом идеально ровная – как по линейке. Она была в черной кофте и штанах, на шее – красный платок, контрастировавший с бледным лицом. Морщинки вокруг рта придавали ей суровый вид, а зубы казались более острыми, чем раньше. – Ты стала взрослее.
Девочка не возражала против этого и улыбнулась. Затем похлопала по траве рядом с собой, и Ката уселась.
– Ты ждала меня? – спросила она.
– Да, – ответила девочка и посмотрела сквозь ветви у них над головами.
– А как ты узнала, что я приду?
– А разве ты куда-то уходила?
Сейчас, по зрелом размышлении, Ката не была в этом уверена.
– Наверное, я просто спала, – наконец ответила она.
Девочка помотала головой. Лицо у нее было серьезное.
– Каточка, ты особенная. Тебе предстоит сыграть важную роль. Мне кажется, ты поселишься в этом доме.
– А что в этом особенного? Разве люди не живут в домах?
– А где ты была до того, как попала в этот дом?
Ката задумалась, но ничего особенного ей в голову не пришло.
– Не знаю…
– В отличие от меня и других здесь, ты пришла не снаружи. Те, кто в доме, – они всегда попадают туда снаружи.
– Кроме одного случая, – сказала Ката, поддавшись непреодолимому желанию улыбнуться.
– Ну?
– Когда рождаются. Родильные отделения – они ведь находятся в домах?
Девочка рассмеялась.
– Но это же по-другому, да? Тогда человек попадает в этот дом вместе со своей мамой.
– Да. Но тогда в дом заходит мама . А не ребенок: он тогда еще не сам по себе.
– Понятно. А может, ты еще и не родилась?
– Вполне возможно. Я себя часто так чувствую… А что это за дом? – спросила Ката, и ей почудилось, что дом еще раз изменился. – Он же сейчас больше, чем раньше, так?
– Это всегда один и тот же дом, – ответила девочка.
Они обе умолкли, и у Каты возникло ощущение, что они чего-то ждут. Если б у кого-нибудь из них на запястье были часы – циферблат со стрелками, бегающими по кругу, – то сейчас явно настал бы подходящий момент взглянуть на них.
Едва Ката собралась открыть рот, как на ее голову обрушился удар. Она ойкнула, быстро взглянула под дерево и увидела, как к ее ногам по траве подкатывается что-то круглое и желтое.
Девочка потянулась за этим предметом, ухватила его рукой и показала Кате.
– Ты его помнишь?
– Это же апельсин, – удивилась Ката.
– Да.
– А почему я должна его помнить? Разве он не с дерева упал?
– Не спеши. Смотри на него.
Ката рассматривала апельсин, но не могла вспомнить, откуда он. Зато понимала, что имеется в виду под словом «апельсин». Одновременно с этим она вспомнила, что такое «часы» – наручные часы, стрелки, время, – и в ее сознании начали тесниться различные мысли и образы. Ката вспомнила, как сидела у себя дома на Мысе, а на столе стояло блюдо, в котором лежал апельсин, и Ката увидела, как скатывает его с края стола на пол…
– Это было раньше в нашем повествовании, – сказала она, внезапно вспомнив. – Я была дома одна, настроение у меня было паршивое, и я думала, что позже все, что я видела и думала, будет забыто. Я сидела за столом в гостиной, потянулась к блюду с фруктами, которое стояло там, напоминая мне такую разновидность картин – натюрморт – изображение неживой природы. Взяла один фрукт, апельсин, причем не какой-нибудь, а именно тот, который ты сейчас держишь в руке, – она потянулась к апельсину и положила его себе на ладонь, – и скатила его со стола, а потом смотрела, как он укатывается под диван.
– А что ты тогда думала? – спросила девочка.
– Что позже я его найду, и тогда мне вспомнится этот момент, который я должна была уже забыть, про который я буду думать , что забыла его, – а на самом деле нет. Вот, я вспомнила.
– А что еще ты помнишь?
– Все. – Ката тихо засмеялась. – Я все помню! Улица вон там, – она указала на улицу, проходящую мимо дома, – имеет два названия. На этой стороне она называется Фьоулюгата, а на другой – Соулейяргата. А я – как эта улица.
– Совершенно верно, – девочка кивнула. – А как это?
– Две, но все же одна. Например, сейчас я по эту сторону улицы, а в то же время и по другую – я ее слышу.
– Закрой-ка глаза.
Ката закрыла глаза.
– Сейчас я на другой улице. – Она слышала, как шины катятся по дороге, слышала поскрипывание пружин, чувствовала мягкость обивки, покачивание и то, что она лежала на боку. Между сиденьями Ката видела фигуру человека, который возвышался над ней и иногда двигал руками.
– Я на заднем сиденье машины. А в то же время и здесь… – Она закрыла глаза, снова открыла и взглянула в лицо улыбающейся девушке. – Сейчас я здесь – и могу думать, и двигаться, и делать все, что угодно. Я больше не на той стороне.
– Ага, теперь ты это понимаешь, – сказала девочка, кивнув. Судя по всему, она была весьма довольна. – Теперь все идет в нужном направлении. Ты мне вот что скажи. Где ты была до того, как попала сюда?
– В саду Хльоумскалагард.
– А что ты там делала?
– Из бутылочки пила. Со мной была моя подруга, но она пропала.
– Ты в этом уверена?
Ката объяснила, что произошло потом, рассказала о загадочном человеке, у которого душа серая, а закоулки в ней еще серее. Он хотел отомстить и собирался сделать с ними что-то плохое, потому что знал, что они никому не смогут рассказать об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: