Дэвид Балдаччи - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113686-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Искупление краткое содержание
К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Карл, так дела не делаются, – укорил Декер.
– Делается, не делается. Достали уже.
Когда его уводили, Ланкастер досадливо цокнула языком:
– Надо же, как я лоханулась. Не надо было говорить ему, что стало с Хокинсом.
– Вряд ли бы это что-то поменяло, Мэри. И кстати, у нас появилась одна зацепка.
– Какая?
– Татуировки Стивенса очень похожи на те, что я видел на стрелке, убившем Салли Бриммер.
– Да ты что! Уверен?
– Однозначно.
По возвращении в Берлингтон их в отделе ждал Нэтти.
– Что там у вас, черт возьми, приключилось? – напустился он с порога.
– Ты о чем? – оторопела Ланкастер.
– Стивенс только что найден с заточкой в шее. Убит.
Глава 46
Декер, Ланкастер и Марс сидели в пустом кафетерии «Резиденс Инн» за разговором, а снаружи за темными окнами шелестел дождь.
– Что ж, это лишний раз подтверждает, что твоя версия, Амос, была правильной, – сказала Ланкастер. – Стивенс каким-то образом был замешан в этом деле.
– А поговорив с нами, подписал себе смертный приговор, – с горечью добавил Марс. – Понятно, подонок еще тот, но такой хрени никто не заслуживает.
Декер сидел сложа руки на коленях, а взгляд был сосредоточен на какой-то точке посреди потолка.
– У убившего Салли Бриммер стрелка были такие же партаки. Очевидно, между ним и Стивенсом есть какая-то связь.
– Ты вправду уверен, что татуировки одни и те же? – спросила Ланкастер.
– Я отчетливо разглядел их и тогда в проулке, и в тюрьме у Стивенса. Думаю, он это понял, поэтому, когда поймал на себе мой взгляд, сразу спрятал руки под стол, чтобы я не смог их разглядеть.
– Членство в одной банде, – произнесла Ланкастер. – А что, вполне вероятно.
– Быстро же они, – хмуро усмехнулся Декер. – Пришили уже через два часа после нашей встречи.
– Откуда такая оперативность? – спросила Ланкастер. – Если только она была связана с нашим визитом. Эта публика режет друг другу глотки постоянно.
– Тогда это самое большое совпадение в мире.
– А ты не веришь даже в самые мелкие, – ухмыльнулся Марс.
– Ты видел, как Стивенс стушевался, когда узнал, что Мерил Хокинс убит? Испугался за свою безопасность. Пытался схватить себя за язык, но уже было поздно.
– С его уходом как мы теперь доберемся до истины? – вздохнула Ланкастер. – Зацепки обрываются одна за другой. Черт возьми, мы даже не знаем, кто это порешил семью Ричардсов и как там оказался Дэвид Кац.
– Ну почему. Я думаю, знаем, – возразил Декер.
Он изложил ей свою версию о том, что Каца похитили и в дом Ричардсов доставили на его же машине. А также о подмене выключателя и ДНК, исходящих, возможно, от Митци.
– Нэтти я тоже обо всем этом рассказал.
– Так вот почему ты хотел разговора со Стивенсом, – догадалась Ланкастер.
Декер кивнул:
– Я думаю, Фрэнки Ричардс подслушал разговор своего отца с Кацем и рассказал о нем Стивенсу при встрече или же просто ему позвонил. Звонок поступил в праздничный день, и отец с сыном, по-видимому, оба были дома. Содержание телефонного разговора от Фрэнки Стивенс затем передал другим. А те все устроили и на следующий же вечер пришли и убили там всех. Именно так они выбрали и вечер, и место, поскольку Ричардс, судя по всему, все равно ожидал прихода Каца. Похоже, насчет этого они меж собой и созванивались.
– А они тот вечер, наверное, выбрали потому, что знали о предстоящей отлучке Сьюзан Ричардс, – рассудил Марс. – Она же, скорей всего, о теме их предстоящего разговора ничего не знала.
– Итак, если выяснить, что они планировали меж собой обсудить, – сказала Ланкастер, – то и вся эта история может распутаться.
– Единственно известная привязка у них была одна – ресторан «Американ Гриль».
– Которым до сих пор владеет и управляет Рэйчел Кац, – сказал Марс. – И это несколько озадачивает, поскольку мне она сказала, что за месяц в своем ночном клубе она денег поднимает едва ли не больше, чем в «Гриле» за полгода.
– У нее есть еще и другие проекты. Так что удивительно, что она так привязана к этому месту, – сказал Декер.
– Мне она сказала, что это, мол, была первая сделка ее мужа, отсюда такая ностальгическая привязанность. Хотя сентиментальностью эта дама, судя по всему, отнюдь не страдает.
– А еще она тебе сказала, что привлекает местные ноу-хау, а ее партнеры приносят в клюве бабло, – напомнил Декер.
– Ты думаешь, во всем этом могут быть задействованы ее финансовые партнеры? – спросила Ланкастер.
– Не знаю. Но если так, что мешало им здесь крутиться и тринадцать лет назад? Возможно, стоит покопаться, что это за народ.
– Кто бы он ни был, у него наверняка серьезные связи в «Трэвисе», – заметила Ланкастер.
– Как ты, интересно, собираешься вентилировать все это у Рэйчел? – полюбопытствовал Декер. – Они уже в курсе, что мы тут вынюхиваем: наша встреча со Стивенсом тому пример. Не хотелось бы настораживать их еще сильней.
– Ну а я, скажем, на что? – спросил Марс проникновенно.
– Что значит « на что »? – не поняла Ланкастер.
– Леди явно ко мне неравнодушна.
– Леди также знает, что ты с нами из одной шайки-лейки, – предупредил Декер.
– Вчера вечером она мне много чего порассказала. Может, порасскажет еще что-нибудь.
– Мне это не нравится, – нахмурилась Ланкастер.
– Да и мне тоже, – признался Декер. – Но, возможно, это наш лучший пристрелочный выстрел. Можно одновременно выяснить, кто ее партнеры. На все ее проекты должна быть документация.
– Ладно, я этим займусь, – кивнула Ланкастер. – А ты, – она ткнула пальцем в сторону Марса, – должен понимать, что это не игры и не забавы. Эти люди – убийцы.
– А как же, – согласился Марс. – Именно поэтому мы и идем по их следу.
– Ты думаешь, что много знаешь об убийцах?
– Я? Все эти годы я провел в камере смертников.
Ланкастер укоризненно посмотрела на Декера.
– Ты можешь сказать ему, чтобы он был серьезен?
– Он серьезно, Мэри.
Ланкастер, резко обернувшись, подозрительно уставилась на Марса.
– Спокойно, – сказал он. – Выяснилось, что я был невиновен. Правда, это стоило мне двадцати лет жизни и помножило на ноль все шансы, которые у меня были для игры в НФЛ.
– Надо же, – посочувствовала Ланкастер. – Полный отстой.
– О, это больше чем отстой, поверь.
– А как ты думаешь подступиться со всем этим к Кац? – заинтересовался Декер.
– Тут такое дело. Она, видимо, полагает, что сможет меня пронять и узнать подробности расследования. Она уже пыталась подлезть прошлой ночью. Я дал ей не так уж много, но кое-где все же приоткрыл. Можно внушить ей мысль, что у нее с этим получается. Спрашивается: почему бы мне не сделать то же самое с ней? – Он сделал паузу. – И вообще, можно взять ее в разработку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: