Дэвид Балдаччи - Искупление
- Название:Искупление
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113686-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Балдаччи - Искупление краткое содержание
К Амосу, склонившемуся над могилами жены и дочери, подходит необычайно изможденный человек по имени Мерил Хокинс. Тот самый первый убийца, которого Декер отправил за решетку тринадцать лет назад. Администрация тюрьмы не стала морочиться со смертельно больным заключенным и выпустила его доживать последние дни на свободе. И вот он пришел заявить, что невиновен. У Амоса же нет сомнений – все было сделано правильно. Однако вскоре Хокинса находят с простреленной головой, и Декер – обладатель абсолютной памяти – минуту за минутой восстанавливает в голове события тех дней. Чем больше он думает о них, тем острее понимает, как крепко тогда ошибся…
Искупление - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что за разработку? – насторожилась Ланкастер.
– Пока толком не знаю. Она привлекательна, образованна, при деньгах. Но мне кажется, она одиночка. Почему она так и не вышла замуж во второй раз? И почему всегда настороже? Когда я спросил у нее насчет встречи с ее деловыми партнерами, она тут же напряглась.
– Возможно, ты и прав, – сказала Ланкастер.
– И если окажется, что можно провести рекогносцировку, я это сделаю.
– Ого, ты считаешь себя эдаким… шпионом? – улыбнулась Ланкастер.
– Ну, раз моя женщина шпион, то что мешает мне?
– Теперь ты меня точно разыгрываешь, нет?
Марс торжественно поднял правую руку:
– Чистая правда.
Он перевел взгляд на Декера, который кивнул:
– Военная разведка.
– Вот же сукин сын! – воскликнула Ланкастер. – Амос, я замечаю, ты обрастаешь совершенно новым классом друзей.
– Отсутствие роста – признак увядания, не так ли? – маслянистым взором поглядел Марс.
Декер положил ему руку на плечо.
– Шутки шутками, Мелвин, но это опасно. С головой туда ни в коем случае не лезь. Они знают, на чьей ты стороне. Все в одну минуту может пойти наперекосяк. Едва лишь что-то почувствуешь, вмиг бросай и уноси ноги.
– Ты же знаешь, Декер, быстрота всегда была моим коньком, еще со времен нашего студенческого футбола.
– Погодите, – изумилась Ланкастер, – так вы что, играли друг против друга в футбол?
– «Лонгхорнс» против «Бакайз», – сказал Марс. – И угадай, кто победил?
– Да ты, ты, – признал Декер. – И, надеюсь, снова одержишь верх. Потому что в отличие от футбольных матчей в колледже здесь я болею за тебя.
Марс улыбнулся, но, увидев взгляд Декера, взял его за плечо и с тихой настойчивостью сказал:
– Послушай, я знаю, что это не игра. Но погибли люди. Без всякой причины, только потому, что какие-то сволочи решили, что им не жить, да еще вместе с детьми. И если я сумею помочь тебе их сковырнуть, то я это сделаю.
Ланкастер с Декером переглянулись.
– Амос, ты серьезно улучшил качество твоих друзей.
– Я знаю, – ответил он. – Поэтому тем более не хочу их лишаться.
Глава 47
– Какого черта он здесь делает?
Декер, Марс и Ланкастер заходили утром в полицейский участок, когда в вестибюль бурей влетел Чилдресс, тараня всех взрывной волной.
Декер выдержал на себе свирепый взгляд полицейского суперинтенданта, стремящегося сбить его своим напором с ног.
– Я наблюдаю, – ответил он на крик. – На что меня и уполномочили. Со стороны Нэтти возражений тоже нет.
– На Нэтти мне плевать! – Чилдресс уставил в Декера обличительный перст. – И я отлично, черт возьми, знаю, что ничего ты не «наблюдаешь». Ты работаешь над этим делом! Я это знаю, потому что знаю тебя.
– Тогда вы знаете и то, что я хочу докопаться до истины.
– Ты думаешь, что можешь вот так запросто здесь выплясывать и пытаться делать за нас нашу работу? – ядовито усмехнулся Чилдресс. – Мы, слава богу, вполне способны расследовать это дело сами. И не нуждаемся в помощи ни твоей, ни ФБР. – Он глянул на Марса: – Ты тоже из ФБР?
– Не совсем. Просто верный вам союзник-волонтер.
– В сотрудничестве нет ничего плохого, – поспешил добавить Декер. – Такое практикуется сплошь и рядом.
Он взглянул на Ланкастер и не удивился, увидев, что та молчит. Это была ее работа, основа содержания семьи. А с ухудшением здоровья Чилдресс мог сделать ее жизнь невыносимой.
Чилдресс между тем лупил прямо под дых:
– К тому же не забывай, что против тебя по-прежнему выдвинуты обвинения. И на тебе висит дата суда, в которую необходимо явиться. Ты уже нанял себе адвоката? Он тебе ох как понадобится.
– Нанимать Кена Фингера я в любом случае не собираюсь.
– Почему нет? – вскинулся Чилдресс. – Человек с заслуженной репутацией.
– Ну да, для Мерила Хокинса он постарался на славу.
– Черт подери! Величайший в мире юрист и тот не смог бы помочь Хокинсу. Судебно-медицинская экспертиза была безупречной.
– Вы так думаете?
– Ты сам лепил это чертово дело, Декер, – бросил Чилдресс.
– Ну да. Только вылепил неправильно.
Чилдресс хотел что-то сказать, но как будто проглотил эти слова.
– Что ты имеешь в виду?
– Нас всех поимели, вот что.
– Ты рехнулся? Криминалисты не лгут.
– Они нет, а вот людишки да. Беспрестанно.
– Ты несешь полнейшую бессмыслицу. – Чилдресс сердито поглядел на Ланкастер. – Мэри, как ты, черт возьми, можешь работать с этим типом?
– Он дает результаты. Ты это знаешь так же, как и я.
Чилдресс угрожающе повернулся к Декеру.
– Шаг влево, шаг вправо. Один-единственный. И твоя жопа моя.
– Как соблазнительно, – отреагировал Декер.
Казалось, Чилдресс ему сейчас врежет, но ничего, как-то преодолел себя и зашагал прочь.
– Он всегда такой кроткий? – поинтересовался Марс.
– Со временем все лучше, – сказала Ланкастер. – Проделал путь от Сатаны до обыкновенного мудака.
Марс призадумался.
– Так ты действительно под статьей? Я думал, это просто шутка.
– Да нет, не шутка. Хотя сомневаюсь, что дело дойдет до реального суда.
– Если к этому имеет какое-то отношение Чилдресс, не сомневайся, – успокоила Ланкастер.
– Ладно, пускай блажит. А нам нужно удерживать внимание на этом деле.
– Какой следующий шаг? – спросила Ланкастер.
– В день исчезновения Сьюзан Ричардс кто-то выдал себя за нее.
– Ну, это еще не доказано, – заметила Ланкастер. – Пока только предположение.
– Предположение или нет, но версию проверить надо.
Марс предложил:
– Тогда, наверное, проверьте вдвоем? А я попробую выйти на Рэйчел. Она мне оставила номер мобильного.
– Нам надо быть при этом рядом, – сказал Декер.
– Надо-то надо, но пасти меня вы все равно не сможете. А я дам знать, как оно все сложится.
– Не мешало бы снова снабдить тебя прослушкой.
Марс мотнул головой:
– Еще не хватало, чтобы она увидела на мне проводки. Спалюсь в момент.
– Хорошо, – неохотно согласился Декер. – Но будь осторожен.
Марс, уходя, поднял большой палец.
Ланкастер проводила его долгим взглядом.
– Не волнуйся, Амос. Судя по виду, он может сам о себе позаботиться.
– Я беспокоился бы меньше, если б он ввязался в кабацкую драку с пятью громилами. Там бы он наверняка вышел победителем.
– Ну так в чем беспокойство? Драться с пятерыми он не собирается. А всего лишь встретится с одной женщиной.
– Вот это меня и тревожит.
– А мы чем займемся?
– Тем, в чем ты мне не помощник.
– Почему?
– Как я уже сказал, это имеет отношение к Сьюзан Ричардс. А еще моя проверка затрагивает Рэйчел Кац. В этой части дела ты работать не можешь из-за Эрла.
– Эрл обеспечивал Рэйчел алиби в убийстве Мерила Хокинса. Но не в том, что случилось с Ричардсами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: