Кристина Ульсон - Лотос-блюз
- Название:Лотос-блюз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : CORPUS
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113354-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Ульсон - Лотос-блюз краткое содержание
«Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. cite AFTONBLADET, Sweden cite RUHR-NACHRICHTEN, Germany cite ALLAS, Sweden
Лотос-блюз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — прошептал я. — Спасибо.
Будто я был в огромном долгу у телефонного собеседника. Да, в общем, и правда был. Только совсем не в той ситуации, в какой обычно выражаешь благодарность.
Холод и вода оглушили меня, привели в негодность. Я был никчемной щепкой, застрявшей в водостоке. В любую минуту дождь смоет меня. Я получу Беллу назад. Все прочее неважно. И никаких предостережений мне действительно не нужно. Я уже осознал, что, пряча моих близких и любимых, не выиграю ничего.
— Как мы будем держать связь? — спросил я.
— Я позвоню, — коротко бросил голос. — И вот еще что. Во-первых, если я выразился недостаточно четко: отныне вы прекращаете информировать полицию о том, что знаете и чего не знаете. Полагаю, вы и сами это уразумели?
О да. Я уже рассказал Дидрику все, что выяснил в Техасе. По всей вероятности, он не даст ход этой информации. А больше ничего не получит.
— Безусловно, — сказал я в трубку. — А что во-вторых?
— Во-вторых, я не Люцифер.
Я чуть не выронил телефон. Минут пятнадцать назад я был совершенно уверен, что Люцифер — шериф Стиллер. Потом зазвонил телефон, и я не узнал голос. Значит, Люцифер — кто-то другой. А теперь я неожиданно вернулся к прежней мысли.
— Понимаю, в течение всего разговора я позволял вам думать, что я Люцифер, но это не так. Я просто союзник. Подручный. Причем весьма высокопоставленный. Можете считать меня заместителем босса. Люцифер, кстати, передает вам привет.
Я открыл было рот, но снова закрыл.
— Берегите себя, Мартин, — произнес голос. — Мы созвонимся. И не забывайте, что́ я сказал. Все дело в Мио.
И он отключился.
Я смотрел на телефон, словно никогда раньше его не видел. Словно не понимал, что он работает. Потом пошевелил неповоротливыми пальцами. Позвонил единственному человеку, который мог подтвердить, что Люси жива-здорова. Слушая гудки, я думал, сколько же иронии в том, что я, хоть и сделал сотню шагов вперед, стоял на том же месте, где все началось. Началось с того, что некто сказал, что мне обязательно придется выяснить судьбу пропавшего Мио.
Люси в конце концов ответила. Несмотря на записку, оставленную в отеле, несмотря на то что хотела побыть одна.
— С тобой все в порядке? — спросил я.
Скорее всхлипнул.
— Разумеется, — ответила Люси.
А потом, с чуть большим сомнением, нежели раньше:
— Как всегда, Мартин.
50
Прийти в себя не было никакой возможности.
Я попытался, но, понятно, безуспешно. Бросился к такси, что стояло поодаль. Оно оказалось занято, водитель ждал клиента. Я повернул, побежал опять. Бежал так быстро, что легкие горели огнем. Ведь мне хотелось убедиться, что меня не надули. Что я не упустил Беллу по собственной неуклюжести или наивности.
Слава богу, нет. Следующее такси оказалось свободно.
Как и обещано, Белла ждала меня в номере. Крепко спала, но дыхание было чистое и ровное. Белла жила, вернулась в мою жизнь.
И Люси уже ехала ко мне.
Я скинул ботинки, сорвал с себя пиджак и лег в постель. Осторожно устроился рядом с Беллой, обнял ее. Не слишком сильно, потому что насквозь промок под дождем. От ее волос едва уловимо пахло дымом, отчего на глазах у меня выступили слезы, а объятия стали крепче.
Никогда тебя не отпущу, думал я.
Облегчение, о котором я мечтал. Которое все время, словно мираж, витало в моем мозгу. Оно толком не наступало. Ведь я по-прежнему был в том же самом чистилище. И меня по-прежнему не оставляло ощущение, будто я живу в заемном времени.
Одна безмолвная минута нанизывалась на другую. Сердце колотилось так сильно, словно росло с каждым ударом. Наверно, думал я, есть предел тому, что человек способен вытерпеть и одолеть. И, пожалуй, я очутился в опасной близости от своего предела.
Потом Белла проснулась. Рывком, с хриплым вскриком. Забилась, пытаясь вырваться у меня из рук.
Я поспешил повернуть ее так, чтобы она увидела мое лицо.
— Это я, Белла. Всего лишь я. Мартин.
Тихо, будто не хотел испугать.
Она смотрела на меня, глаза как плошки, смотрела испуганно и с облегчением.
— Где Люси? — прошептала она.
Голос был хриплый. Может, ей надо в больницу? Может, она пострадала от пожара?
Я погладил ее по головке.
— Она отлучилась ненадолго, — тихо сказал я. — Скоро придет.
Белла расслабилась, уткнулась головой мне в грудь. Чуть ли не с удивлением я обнаружил, что плачу. Опять. Мое новое «я» определенно отличалось большей мягкостью.
Я стал ждать — когда придет Люси, когда моя дочка вновь станет собой. Белла подползла поближе. — Папа, — прошептала она. — Папа.
РАСШИФРОВКА ИНТЕРВЬЮ
С МАРТИНОМ БЕННЕРОМ (М. Б.)
ИНТЕРВЬЮЕР: ФРЕДРИК УЛАНДЕР (Ф. У.),независимый журналист
МЕСТО ВСТРЕЧИ: номер 714, «Гранд-отель», Стокгольм
Ф. У.:Простите, но тут я и сам готов заплакать. Стало быть, все произошло в этом самом номере? Поэтому мы встретились здесь, в «Гранде»?
М. Б.:Да. Я не возвращался домой до тех пор, пока Борисовы люди не удостоверились, что в квартире нет жучков. Их там не оказалось.
Ф. У.:Твою мать. Извините за выражение. Но какой же чудовищный кошмар. И какая чертовски невероятная история.
М. Б.:Вы мне не верите?
Ф. У.:Верю. Вопрос в том, поверят ли другие.
(Молчание.)
Ф. У.:А Люси?
М. Б.:Она приехала в гостиницу. С ней все хорошо.
Ф. У.: Черт побери, но почему вы не обратились в полицию?
М. Б.:В полицию?
Ф. У.: Чтобы вам обеспечили защиту!
М. Б.:Защиту? От чего? От человека, который нашел и забрал Беллу, хотя при ней были люди Бориса? Даже подумать смешно. Полиция мне не поможет. Все зависит только от меня самого. Правила простые. Пока я их выполняю, могу чувствовать себя в безопасности.
Ф. У.:А что Люси говорит по этому поводу?
М. Б.:Она остается со мной и с Беллой. Говорит, что уже слишком сильно замешана во всем этом, чтобы выйти из игры. К тому же Люциферу известно, кто она. Она не в безопасности, коль скоро не в безопасности я сам.
Ф. У.:И что же вы теперь будете делать?
М. Б.:Мы… Я буду искать того, кто старается подставить меня под убийства, и — черт его знает как — попробую найти Мио. Возможно, на самом деле это одно и то же. Кое-кто именно так и думает.
Ф. У.:А полиция? Она до сих пор считает, что Бобби и Дженни убили именно вы?
М. Б.:Наверняка. Но пожар в шхерах, когда погибли дед и бабушка Беллы, смешал им все карты. Ведь в нем меня никак не обвинишь. По крайней мере, сейчас они так считают.
Ф. У.:Но они знают, что Белла вернулась?
М. Б.:Да, но не знают, где она была. И это их раздражает. Особенно потому, что я не склонен сотрудничать. Я твержу, что понятия не имею, кто ее похищал. И точно так же не имею понятия, кто норовит подставить меня под два убийства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: