Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres]
- Название:Ее последнее прощай [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Мосва
- ISBN:978-5-17-121541-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres] краткое содержание
Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?
Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.
Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».
Ее последнее прощай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– В то время он работал здесь? – спросил Ланс.
– Да. Он был очень расстроен произошедшим. Я помог ему выпутаться из этой истории.
Лицо Эллиота приняло жесткое выражение.
– Эта девушка намекала Кирку, что он ей не нравится. А Кирк не смог эти намеки распознать. Когда он приглашал ее на свидание, а она говорила, что не может, потому что должна подстричь коту когти, он принимал это за чистую монету.
– Я не знал, – повторил Кирк, и дыхание его участилось.
– Успокойся, Кирк. Все в порядке.
Эллиот поднял холодный взгляд на Морган и Ланса.
– У Кирка проблемы с социальными кодами. Если бы та особа сказала ему прямо, что он ей не нравится, Кирк сразу бы отступил. Но она не сказала. Она говорила с ним язвительно и саркастично, а такие вещи Кирку трудно интерпретировать. Он продолжал звать ее на свидания, надеясь, что когда-нибудь у нее освободится время.
Ланс ощутил острое разочарование. Не потому, что хотел, чтобы этот мальчишка оказался виновным – вовсе нет, он ему даже симпатизировал. Но потому, что они так и не приблизились к поимке похитителя.
– Вы уж нас простите, Кирк, за то, что мы опять затронули эту тему, – извинилась Морган. – Просто я очень боюсь за детей. И стараюсь уберечь их.
– Я бы никогда не обидел ребенка. Я люблю детей. – Кирк всхлипнул и провел под носом тыльной стороной ладони. – И дети со мной хорошо общаются.
В отличие от взрослых…
У Ланса было такое чувство, будто он только что пнул котенка.
Он потер грудь, ощущая, как отчаяние сжигает все внутри. Еще один тупик.
– Кроме того, я пробыл тут всю ночь. – Кирк поднял наконец глаза и на секунду встретился взглядом с Лансом, тут же снова опустив его. Так мотылек отскакивает от горячей лампочки.
– Мы с командой работали допоздна. Потом заказали пиццу и почти всю ночь играли в Overlook. Заснул я тут же, на диванчике.
– Ты провел тут всю ночь? – уточнил Ланс. – С членами команды?
Кирк кивнул.
– Простите, что потревожили вас, – сказала Морган, вставая. – Спасибо, что все нам объяснили.
Эллиот проводил их в вестибюль.
– В следующий раз, когда захотите поговорить со мной или с моими сотрудниками на территории фирмы, обращайтесь к моему адвокату.
Он указал им на выход.
Они вышли, и за ними финальным аккордом захлопнулась дверь. Морган и Ланс направились к машине. За то время, что они пробыли в помещении, температура воздуха значительно снизилась.
– Я чувствую себя каким-то громилой, – признался Ланс, открывая джип.
– Я тоже.
Морган залезла на пассажирское сиденье. Когда Ланс сел за руль, она сказала:
– Это дело заставляет меня делать ужасные вещи. С каких это пор я оскорбляю законопослушных граждан и нарушаю закон?
– С тех пор, как угроза коснулась лично тебя, – ответил Ланс, заводя мотор и отъезжая от парковки. – С этим мальчиком все будет нормально. Ты сделала то, что должна была сделать. Тебе ведь приходилось давить на свидетелей и подсудимых, когда ты работала прокурором?
– При необходимости – да, – ответила она, откидывая волосы со лба. – Но их участие в процессе было оговорено заранее. Как правило, я уже знала, что они мне скажут.
– А свидетелей для тебя подбирала полиция. Это и называется – распутывать дело.
– Да. Ты прав. На прежней работе я подключалась к рассмотрению дела уже на этапе, когда были произведены аресты.
Она надавила пальцами на виски.
– Я просто в отчаянии.
– Ты не спала. И даже не отдыхала. И не допила протеиновый коктейль, который приготовил тебе Шарп. А сейчас уже время обеда.
Ланс озабоченно взглянул на Морган. Круги под глазами по цвету почти сравнялись со следом от удушения на шее. К ней в дом кто-то проник, ее семье угрожали, а ночь она провела в больнице.
Он и сам чувствовал себя заторможенным от недостатка сна, а ей было в десять раз хуже.
– Ты узнавала, как там дедушка? – спросил Ланс.
Морган нащупала телефон в своей бездонной сумке.
– Стелла мне давно не звонила. Наберу ее.
Морган прижала телефон к уху и довольно долго говорила тихим взволнованным голосом. Потом положила телефон на колени.
– Состояние без изменений. Он еще не пришел в себя.
– Хочешь, заедем его навестить?
Морган кивнула.
– Наше расследование зашло в тупик. За Гарольдом Барнсом установлено наблюдение. От Тима пока ничего не слышно, но Челси охраняет назначенный шерифом человек. Даже не знаю, что мы еще можем сделать.
Ее голос дрогнул.
– Как бы то ни было, я хочу повидать его. На всякий случай.
Судя по надлому в голосе – «на случай, если больше его не увижу».
Ланс подъехал к больнице. Высадив Морган у входа, он припарковал джип на стоянке. Потом присоединился к Морган в зоне ожидания отделения интенсивной терапии. Морган разговаривала с сестрой, которая за ночь как-то вся съежилась и постарела.
Глаза и нос у Стеллы покраснели. Видно было, что она плакала. Она протянула Морган книгу, популярный криминальный роман в мягкой обложке.
– Не знаю, слышал ли он меня, но я ему читала.
Взяв книгу, Морган грустно улыбнулась:
– Он любит покритиковать работу полиции.
– Я надеялась, что он очнется и начнет разглагольствовать обо всех допущенных в книге ошибках.
Стелла обняла сестру.
– Я приму душ и попробую вздремнуть. Потом вернусь.
– От Йена по-прежнему ничего не слышно? – спросила Морган.
– Нет, – ответила Стелла, доставая из кармана ключи. – Зато Пейтон удалось сесть на самолет. К ужину должна быть тут. Так что, надеюсь, она возьмет на себя ночную смену.
Стелла уехала. Морган и Ланс прошли в отделение через двойные двери. Дедушка лежал в палате со стеклянной стеной. Он казался таким маленьким, а аппаратура вокруг его тела – устрашающей.
Морган подошла к нему, нагнулась и поцеловала в щеку, потом нащупала его руку и слегка пожала ее. По ее щеке скатилась слеза. Морган всхлипнула и вытерла слезу рукавом.
Вошла медсестра, проверила показатели.
– Постарайтесь не отчаиваться, – мягко сказала она.
– Но он не просыпается! – воскликнула Морган.
Она была такая бледная, что сердце Ланса разрывалось на части.
– Его телу нужен отдых, – объяснила медсестра, записывая что-то в карточку. – По крайней мере, аритмия и скачки давления, которые возникли во время операции, больше не повторялись. Состояние его весь день оставалось стабильным. Дайте ему время. В его возрасте организм не может так быстро оправиться после хирургического вмешательства и анестезии.
– Спасибо, – поблагодарила Морган.
– Я буду прямо за дверью, если понадоблюсь, – сказала медсестра и вышла.
Сестринский пост находился напротив дедушкиной палаты.
Морган села в кресло у кровати. Ланс подвинул стул и сел рядом с ней. Открыв свою гигантскую сумку, Морган вытащила оттуда кипу папок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: