Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres]
- Название:Ее последнее прощай [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Мосва
- ISBN:978-5-17-121541-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres] краткое содержание
Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?
Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.
Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».
Ее последнее прощай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я смог скопировать жесткий диск с рабочего компьютера «Skyver and MacDonald», когда был дома у Тима и скачивал информацию с электронных носителей Кларков.
– С рабочего компьютера Челси? – В голосе Морган звучал интерес со здоровой долей опасения.
– Ноутбук лежал в ее спальне, – ответил Ланс.
– Почему я об этом не знала?
– Потому что это противозаконно, – сказал Шарп, с упреком глядя на Ланса.
Тот смущенно пожал плечами:
– К тому же все файлы там были защищены паролем. Мне пришлось их взломать.
Морган оперлась локтями о стол и обхватила голову руками.
– Добывать улики незаконным путем – недопустимо. Мы все можем лишиться лицензии.
– А еще – попасть за решетку, – добавил Шарп.
– Это правда, – согласился Ланс. – Все риски я беру на себя. Никто из вас не имеет отношения к принятому мной решению. Вы не трогали ни компьютер Челси, ни флеш-карту, куда я все скопировал. Вся вина на мне.
Ланс поджал губы, и лицо его приняло жесткое выражение.
– Мне надоело работать со связанными руками, пока преступники разгуливают на свободе и издеваются над людьми. Копы сажают их в тюрьму, но система легко их оттуда выпускает.
– Я знаю. – Морган прекрасно понимала, что это одна из причин, почему Ланс ушел из правоохранительных органов. – И все же мы обязаны соблюдать законы.
Было непонятно, что расстроило ее больше: то, что он совершил противоправные действия, поставив под угрозу существование обеих фирм, или тот факт, что он скрыл это от нее.
Или же то, что в данный момент она была полностью с ним согласна. Все вышло из-под контроля. Сколько раз она говорила себе, что все граждане равноправны и преступники тоже заслуживают достойной защиты, но когда ты сам стал жертвой, правоохранительная система кажется несправедливой.
Ей вдруг захотелось вернуться в кресло прокурора, работать на государство, а не на частных лиц. Не продираться сквозь запутанные расследования.
Она скучала по уверенности в завтрашнем дне. И по уверенности в том, что подсудимый виновен. Скучала по четкой схеме в работе: собрать доказательства, представить их в суде, посадить еще одного преступника.
В частном секторе все было окрашено в миллионы оттенков серого. Теперь перед ней не узкая дорожка, а целая панорама. Теперь видны недостатки всех сторон: обвиняемых, жертв, правоохранительных органов. До этого система представлялась ей туннелем. А теперь – скорее лабиринтом.
– Прости, если расстроил тебя. Но я принял меры предосторожности. Если бы я не скачал данные сразу, у меня не было бы второй возможности.
Ланс глубоко вздохнул своей могучей грудью.
– Просто забудь то, о чем ты только что узнала. Я беру это на себя. Пока что я не обнаружил ничего необычного, но я успел проверить лишь малую долю файлов. Если нам повезет, Челси сама расскажет то, что нам нужно знать, и тогда мы все просто забудем о существовании этих файлов.
– Пока ждем звонка от Тима, мы с твоей мамой могли бы в них покопаться. – Шарп повернулся к двери. – Дай мне этот носитель информации, я поеду к твоей маме и помогу ей чем смогу.
Взяв тоненькую черную флешку, которую Ланс протянул ему, Шарп вышел из кабинета, ворча себе под нос:
– Мы так облажаемся, если это выйдет боком.
– Шарп! – окликнул его Ланс.
Шарп просунул голову в дверь:
– Что?
– Команда шерифа пытается при помощи снимков, сделанных со спутника, найти место, где удерживали Челси, – сказал Ланс. – Небольшая поляна с маленькой хижиной или сараем и грузовым контейнером, которую, возможно, видно сверху. Может быть, вы проверите грузовые перевозки за последнее время?
– Я посмотрю, какие у меня есть спутниковые фотографии. Если контейнер находился там в течение какого-то времени, он может быть виден на старых снимках.
Шарп ушел.
Морган всю свою жизнь защищала закон, но это уже слишком. Нет. Все это неправда. Она как будто перешла за черту. Ее детям угрожали. Это выше любых законодательных требований. Она сделает все, чтобы защитить девочек.
Это было необычное ощущение. Ведь работая прокурором, она не раз привлекала к ответственности вершителей самосуда с убеждением, что закон не терпит исключений, которое теперь казалось таким наивным.
Ощутив, как скрутило желудок, Морган откопала в сумке пачку антацидов и положила в рот сразу две таблетки.
– Ты в порядке? – с беспокойством спросил Ланс.
– Да. – Морган потянулась за стаканом воды. Потом закусила антациды двумя таблетками ибупрофена, которые нашлись в ящике стола.
– Пойдем искать этого ублюдка, пока он еще кого-нибудь не похитил.
В дверях снова возник Шарп.
– Слишком поздно.
У Морган все сжалось внутри.
– Этом утром сообщили об исчезновении женщины по имени Карен Митчелл. Она вышла из дома своих родителей на пробежку по парку. Так и не вернулась. Молодая. И блондинка.
Глава 34
– Итак, чем ты занимался, Крик? – произнес Ланс.
Они сидели в стеклянном конференц-зале. Морган слева от Ланса, а Кирк Армани и Эллиот Пагано, который пожелал непременно присутствовать на встрече, напротив.
Ланс откинулся на спинку стула и попытался принять непринужденный вид.
Но, похоже, актером он был никудышным.
Держа на коленях свой скейтборд, Кирк нервно закручивал колеса. Выглядел парень ужасно. Одежда мятая. Прямого взгляда избегал.
Морган и Ланс стучались к нему в квартиру. Поскольку никто не открыл, они отправились в офис «Speed Net», чтобы поговорить с ним.
Ланс осматривал основное рабочее помещение через стекло. Несмотря на то, что была суббота, в конторе полным ходом шла работа.
Эллиот скрестил руки на груди.
– А в чем, собственно, дело? Я думал, Челси Кларк нашлась.
– Мы не из полиции. И Кирк не обязан с нами говорить, – сказал Ланс. – Но пропала еще одна женщина.
Эллиот напрягся:
– Это ужасно. Но все же я озадачен вашим появлением у нас в офисе. Вы по-прежнему работаете на Тима?
– Да. Тим и Челси хотят знать, кто ее похитил, – ответила Морган. – А этой ночью кто-то ворвался ко мне в дом и угрожал мне и моей семье. Мы предполагаем, что это тот же человек, что похитил Челси.
– Простите. Это, должно быть, ужасно.
– Да, это было ужасно.
Морган сцепила пальцы в замок.
– Кирк, мы знаем, что у вас был судебный запрет на приближение.
Кирк побледнел:
– Я не собирался к ней приставать. Я ее не преследовал. Честно.
Его лоб покрылся капельками пота. Он прекратил закручивать колеса и схватился обеими руками за края скейтборда.
– Все хорошо, Кирк, – мягко произнес Эллиот. – Это дело прошлое. Кирк никому не хотел зла.
Кирк отчаянно покачал головой:
– Она мне никогда не говорила, чтобы я перестал с ней общаться. Я не знал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: