Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres]
- Название:Ее последнее прощай [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Мосва
- ISBN:978-5-17-121541-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелинда Ли - Ее последнее прощай [litres] краткое содержание
Морган полна решимости отыскать пропавшую женщину. Она объединяется с частным детективом Лансом Крюгером, но чем глубже они копают, тем опаснее становится их расследование. У Морган несколько подозреваемых. Кто же из них настоящий преступник и действовал ли он в одиночку?
Морган предстоит выследить маньяка, чтобы защитить свою собственную семью… Найти его оказывается проще, чем можно было предположить. Ей даже не нужно выходить из дома, ведь его следующая цель – она.
Никогда не знаешь, что случится через час, день или неделю, поэтому нужно быть осторожным с тем, что и как ты говоришь, ведь эти слова могут оказаться последним… «прощай».
Ее последнее прощай [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Болтовня Эйвы и Мии разбудили Софи, и она слезла с колен Ланса. Он встал, потянулся. Ощутил покалывание тысяч иголочек в затекших ногах.
– Мы хотим есть, – заявила Эйва и направилась на кухню. Софи и Мия побежали за ней.
Ланс взял свою кружку и последовал за девочками. Одной кружки явно не хватит для того, чтобы как следует проснуться. Скорее всего, не хватит и двух. Он открыл холодильник.
– Как насчет яиц?
Все три девочки уставились на него так, будто он предложил им яду .
Джанна рассмеялась:
– У тебя есть хлеб? Я могу сделать французские тосты.
– Да, в морозилке, – ответил Ланс и махнул рукой в сторону холодильника.
Джанна достала из морозилки буханку хлеба.
– Фу. Он серый, – сморщилась Эйва.
– Это овсяный хлеб, – объяснил Ланс. – Он очень полезный.
Дети подозрительно смотрели на хлеб.
– А что это в нем за штучки ? – спросила Мия, брезгливо тыкая пальцем в хлеб.
– Подсолнечные семечки, – упавшим голосом ответил Ланс.
Что вообще едят дети?
Мия нахмурилась:
– А выглядят как червячки.
– Может быть, найдется смесь для блинов или хотя бы мука? – спросила Джанна.
– Простите, – покачал головой Ланс.
С тех пор, как Шарп подсадил его на органическую диету, у него на кухне всегда были только яйца, овощи, семечки и орехи.
В дверь постучали. Ланс посмотрел на часы. Кто это мог явиться в половине восьмого утра?
– Подождите.
Ланс подошел к входной двери и выглянул в узкое боковое окошко.
На пороге стоял парень Стеллы, Мак Барретт. В руках он держал пакет из супермаркета. Ланс открыл дверь.
– Простите. Я приехал только пару часов назад, – сказал он, заходя в дом. – Вот, принес немного еды, которую любят дети.
– Спасибо! – обрадовался Ланс.
– Пожалуйста.
Мак протянул Лансу пакет и снял кожаную куртку.
– Я уже это проходил. С племянниками.
– Мак! – Эйва и Мия кинулись его обнимать. Даже Софи, кажется, была рада его видеть.
Джанна взяла у Ланса пакет с едой.
– О, прекрасно! Смесь для блинчиков.
Джанна ушла обратно на кухню.
Голодные девочки, как коршуны, устремились за ней.
Мак расположился на диване в гостиной и заговорил тихим голосом:
– Ты уже сегодня утром говорил с Морган?
– Нет. Собирался ей позвонить, но меня отвлекли. – Он кивнул в сторону кухни.
– Понимаю. Я заезжал в больницу. Арта прооперировали. Но возникли некоторые осложнения из-за его возраста. Сейчас он в реанимации.
Мак откинул волосы со лба.
– Когда я последний раз говорил со Стеллой, он еще не пришел в сознание. Ну и ночка выдалась у них с Морган.
У Ланса завибрировал телефон.
– Это Морган. – Он отвернулся, чтобы ответить на звонок. – Привет!
– И тебе привет. Как там девочки?
– Прекрасно. Джанна печет им блины.
Морган рассказала Лансу о состоянии дедушки.
– Стелла все пытается дозвониться до Йена. Она пока останется в больнице.
– А ты? – спросил Ланс.
– Я хочу найти человека, который вломился в мой дом, – ответила Морган решительно. – Это не может быть случайностью. Тот, кто обошел нашу сигнализацию, знал, что он делает.
– Гарольд Барнс? – спросил Ланс.
– Возможно. Он сказал, что ему нужна я. Не деньги, не наркотики.
– Скажи мне, как я могу тебе помочь.
– После завтрака Мак отвезет девочек к своему брату. Они уже там бывали.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил Ланс.
– Помог мне. Я быстро приму душ, заеду повидать девочек, а потом сразу в офис. Ночное происшествие как-то связано с делом Челси, я это чувствую. Никто из нас не будет в безопасности, пока мы его не раскроем.
Глава 32
Он шагал взад и вперед по двору, от контейнера к сараю и обратно. В прохладном утреннем воздухе висела сырость, но ярость согревала изнутри.
Челси, Челси, Челси .
Обхватив голову руками, он сжал ее изо всех сил, но мозг продолжал нашептывать ее имя.
Что он сделал?
Он отправился в больницу, чтобы посмотреть, как там Челси, а также продумать, как заполучить ее обратно. Вместо этого в дверях ее палаты он встретил полицейского. В голове всплыла эта женщина-адвокат на пресс-конференции, и вся его ярость устремилась к ней со скоростью гоночной машины. Как у семейного адвоката, у нее наверняка есть доступ к Челси. Осталось только заставить ее помочь ему.
Он рассуждал так: женщины – существа слабые. В качестве рычагов воздействия всегда можно использовать их детей. Таков был его план. Адвокат жила с тремя детьми, больной нянькой и стариком. Что может быть проще?
Но ему не повезло. Кто же знал, что у старика есть пушка? К тому же он не ожидал, что ребенок будет так сопротивляться.
Он не планировал взламывать сигнализацию. Просто помчался к ней домой. Без предварительных наблюдений. Эта глупость чуть не разрушила весь его основной план.
Гнев, словно змея, извивался у него в груди. Хорошо бы преподать этой адвокатше и ее соплячке урок женского повиновения. Попадись они ему еще… Но сейчас его волнуют не они. Его волнует Челси.
Для того, чтобы составить новый план, надо вернуть самообладание. От гнева теряется дальновидность и блокируется здравый смысл.
Повернувшись к сараю, он ударил кулаком по стене. От удара содралась кожа, костяшки покрылись кровью. Однако боль, пронзившая руку, оказалась недостаточно сильной, чтобы заглушить шепот в голове.
Челси надо вернуть. Но как?
Для этого надо не быть дураком .
Челсиииии !
Хватит !
Он забежал в сарай. Взгляд его блуждал между верстаком и пробковой доской с инструментами. Он схватил молоток и ударил себя обухом по ноге, ровно в том месте, которое до этого прижигал. Мучительная боль, благословенная и прекрасная, пронзила рану, не оставляя места эмоциям. Боль заглушила гнев и прояснила мысли.
У него подогнулись колени. Пришлось схватиться за стену, чтобы не упасть. Внезапная слабость принесла облегчение. Через несколько мгновений ему станет легче. Он попьет. Поест. Сменит повязку на больной ноге.
Тело восстановится, и разум последует за ним.
В голове уже крутился новый план. Он вернет себе Челси, даже если это станет последним делом в его жизни.
И в ее жизни тоже.
Глава 33
– Кажется, девочкам понравилась идея поехать к брату Мака.
Стоя в дверях кабинета Ланса, Морган поднесла к губам большой стаканчик с кофе и отпила. Это был уже третий стакан за утро, но всего этого кофеина, казалось, по-прежнему недостаточно, чтобы заставить мозг заработать. Они оставили дедушкину машину и минивэн Морган у ее дома, а сами приехали в офис на джипе Ланса.
– Они были счастливы, что их привезли в дом, где есть речка и большая слюнявая собака, – объяснил Ланс.
– Какое облегчение – знать, что они в безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: