Джейн Харпер - Силы природы
- Название:Силы природы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117300-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харпер - Силы природы краткое содержание
Через несколько дней из леса вышли только четверо.
Федеральный агент Аарон Фальк берется выяснить, что случилось с Элис Рассел, его информатором в расследовании об отмывании денег. Элис знала не только о махинациях в компании, но и темные секреты своих коллег, с которыми отправилась в это путешествие.
Вместе со своей напарницей Фальк едет на место происшествия, чтобы провести собственное расследование.
У каждой из четырех выживших своя версия произошедшего. Сопоставляя порой противоречивые показания, Фальк постепенно узнает подробности жуткой истории, замешанной на дружбе, профессиональном соперничестве, предательстве и страхе.
Силы природы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она быстро отшагнула. Рот был полон песка, и она чувствовала себя так, словно утратила равновесие, переступив через черту, о существовании которой даже не подозревала. Она подумала, что не одна такая: на окружающих ее лицах ясно отражались те же удивление и стыд. Вода плескалась в пустом животе, и ей пришлось закусить губу, чтобы ее не стошнило.
Одна за другой они отодвинулись подальше от пня, избегая встречаться взглядами друг с другом. Бри села на рюкзак и стала смотреть, как Джилл стягивает ботинок, потом носок. Ее пятка была стерта до крови. Рядом Лорен в тысячный раз сверялась с компасом. Бри надеялась, что он ей что-нибудь скажет.
Щелкнула зажигалка, и потянуло сигаретным дымом.
– Тебе правда нужно делать это сейчас? – спросила Элис.
– Да. Поэтому это и называется зависимостью, – Бет не подняла головы, но Бри почувствовала, как по группе прошла рябь беспокойства.
– Это просто отвратительно. Затуши.
Бри едва чувствовала запах.
– Затуши, – повторила Элис.
На этот раз Бет посмотрела на нее и выпустила длинную струю дыма. Он, словно насмехаясь, повис в воздухе. Одним молниеносным движением Элис выбросила руку и схватила пачку с сигаретами. Размахнулась и швырнула ее в кусты.
– Эй! – Бет вскочила.
Элис тоже поднялась.
– Перерыв окончен. Пошли.
Не удостоив ее и взглядом, Бет развернулась, побрела сквозь высокую траву и скрылась среди деревьев.
– Мы не собираемся тебя ждать! – крикнула Элис. В ответ послышался лишь стук воды по листьям. Снова начался дождь. – Боже мой, Джилл, пойдем. Она нас догонит.
Бри почувствовала волну гнева, которую остановило только то, что Джилл покачала головой.
– Мы никого не бросим, Элис, – в ее голосе прозвучали суровые нотки, каких Бри никогда раньше у нее не слышала. – Так что лучше найди ее. И извинись.
– Ты шутишь.
– Вовсе нет.
– Но… – начала Элис, когда внезапно из-за стены кустарника до них донесся крик.
– Эй! – это был голос Бет. Казалось, будто она кричит откуда-то издалека. – Здесь что-то есть!
Глава 14
Утреннее небо было грязно-серым, когда Фальк постучал в дверь Кармен. Она уже собралась и ждала его. Они отнесли багаж на парковку, осторожно ступая там, где дорожка была скользкой после ночного дождя.
– Что сказало начальство? – Фальк потянулся через лобовое стекло и достал горсть опавших листьев, застрявших под дворниками.
– То же, что и обычно, – Кармен не было нужды пересказывать ему разговор. Фальк знал: он в точности повторяет тот, что произошел у него с начальством за вечер до этого. «Достаньте контракты. Достаньте контракты». Кармен бросила сумку в багажник. – Ты сказал Кингу, что мы уезжаем?
Фальк кивнул. После того как они с Кармен вчера разошлись, он оставил сержанту сообщение. Кинг перезвонил ему в номер по стационарному телефону. Они обменялись новыми сведениями – удручающе короткий разговор. Похоже, на них начинало сказываться отсутствие прогресса в поисках.
– Потеряли надежду? – спросил Фальк.
– Не совсем, – ответил Кинг. – Но все больше кажется, что мы ищем иголку в стоге сена.
– Как долго вы продолжите искать?
– Пока это не потеряет смысл, – ответил Кинг. Он не стал уточнять, когда именно это случится. – Но скоро придется сворачиваться, если мы так ничего и не найдем. Только никому не говорите.
Теперь, в утреннем свете, Фальк видел, как напряжены лица членов поискового отряда, садившихся в ожидающий их минивэн. Он бросил свой рюкзак рядом с сумкой Кармен, и они направились в коттедж.
За стойкой регистрации был уже другой рейнджер; перегнувшись через столешницу, он инструктировал сгорбившуюся за допотопным компьютером для гостей женщину.
– Попробуйте залогиниться снова, – сказал рейнджер.
– Уже пробовала. Дважды! Не получается.
Лорен, понял Фальк. В ее голосе звучали слезы. Услышав, как они передвинули ключи по стойке, она подняла голову.
– Вы уезжаете? Обратно в Мельбурн? – она уже привстала со стула. – Возьмете меня? Пожалуйста, мне нужно попасть домой. Я все утро пытаюсь найти кого-нибудь, кто мог бы меня отвезти.
В жестоком утреннем свете ее глаза были красными и окруженными морщинками. Фальк не знал, от недосыпа или от того, что она плакала. Возможно, и то и другое.
– Сержант Кинг разрешил вам уехать?
– Да, он сказал, что мне можно, – она была уже у двери. – Не уезжайте без меня. Пожалуйста. Я только возьму вещи. Всего пять минут.
Не успел он ничего ответить, как она скрылась. На стойке регистрации Фальк заметил стопку свежих листовок. «ПРОПАЛА» значилось заглавными буквами над улыбающимся изображением Элис, взятым с сайта компании, а также ключевыми подробностями и описанием. Внизу располагался последний групповой снимок, снятый Иэном Чейзом на старте маршрута «Зеркальный водопад».
Фальк пригляделся к нему. В центре стояла Джилл Бейли, слева от нее – Элис и Лорен. Бри находилась справа от Джилл, за ней шла Бет на полшага в стороне от группы. На листовке гораздо легче было различить детали, чем на телефоне Чейза. На лицах играли улыбки, но при ближайшем рассмотрении Фальк подметил, что все они казались немного фальшивыми. Вздохнув, он сложил листовку и спрятал ее в карман куртки.
Кармен воспользовалась рацией рейнджера, и к тому моменту, как она убедилась, что сержант Кинг действительно разрешил Лорен уехать, та как раз вернулась. Встала на выходе, сжимая рюкзак. Он был грязный, и Фальк вздрогнул, осознав, что это тот же самый рюкзак, который она брала с собой в поход.
– Спасибо вам большое, – сказала она, проследовав за ними на парковку и забравшись на заднее сиденье. Пристегнулась и села прямо, стискивая руки на коленях. Фальк чувствовал, как отчаянно она хочет уехать.
– Дома все в порядке? – спросил он, заводя машину.
– Не знаю, – лицо Лорен сморщилось. – У вас есть дети?
Фальк и Кармен покачали головами.
– Ясно. Ну чуть только вы отвернетесь, происходит какая-то хрень, – сказала она, как будто это все объясняло.
Они миновали отметку на официальной границе парка, и, когда стали подъезжать к крошечному городку, Фальк увидел впереди знакомые огни автозаправки. Он проверил уровень бензина и остановился. За стойкой находился тот же парень.
– Так и не нашли, – сказал он, увидев Фалька. Это был не вопрос.
– Пока нет, – Фальк впервые пригляделся к парню внимательнее. Шапка скрывала его волосы, но брови и щетина были темными.
– Нашли что-нибудь из ее вещей? Рюкзак? Укрытие? – спросил кассир, и Фальк покачал головой. – Наверное, это хорошо, – продолжал он. – Когда находят вещи или укрытие, следующим всегда бывает тело. Всегда. Без снаряжения невозможно выжить. Возможно, они уже никогда ее не найдут. Раз до сих пор ничего не нашли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: