Леона Дикин - Игра [litres]

Тут можно читать онлайн Леона Дикин - Игра [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игра [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119995-1
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леона Дикин - Игра [litres] краткое содержание

Игра [litres] - описание и краткое содержание, автор Леона Дикин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четверо людей бесследно исчезли в свой день рождения. Четверо людей, никак не связанных между собой: женщина-военнослужащая средних лет, мужчина, готовящийся стать отцом, успешный бухгалтер – мать двоих детей и юноша-студент. Единственное, что их объединяет, – полученные ими странные открытки с надписью: «Твой подарок – это игра. Слабо сыграть?»
Полиция не торопится браться за эти дела – какое дело закону до чьих-то странных игр? Но семьи пропавших уверены: все очень и очень серьезно.
Опытный психолог Огаста Блум и ее напарник Маркус Джеймсон берутся за расследование… и очень скоро приходят к шокирующему выводу: возможно, бояться надо не за четверых пропавших, а их самих.

Игра [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игра [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леона Дикин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господи, – произнес он вслух в пустой палате.

Так вот о чем с самого начала твердила Блум. Существование психопатов неизбежно. Если бесстрашие, авантюризм, спокойствие, хладнокровие или эгоизм дают людям хоть какие-то преимущества, есть смысл в том, чтобы некоторым из них доставались все эти свойства. Такова эволюция.

– Ну все, соня. Просыпайся.

Что-то мягкое, но увесистое плюхнулось на него. Джеймсон открыл глаза и убрал с груди пачку чистых носков.

– Ты, как всегда, деликатна, – сказал он своей насупленной сестре.

– Маркус, что вообще происходит?

Джеймсон сел. Взглянул на часы: 12.15.

– Хоть намекни, о чем ты, сестренка.

– Джейн пропала уже четыре дня назад.

Джеймсон ждал от Клэр продолжения, но она умолкла.

– И что я, по-твоему, должен сказать?

– Я хочу услышать от тебя, что ты предпринимаешь хоть что-нибудь, а не просто валяешься здесь и слушаешь дурацкую музыку, – она указала на наушники, по-прежнему торчащие у него в ушах.

Он вынул их.

– Я же не полицейский, Клэр. И вообще, сейчас я в больнице с травмой головы.

– Соберись уже, будь мужчиной. С тобой все в порядке.

Джеймсон по опыту знал: когда Клэр зла, с ней лучше не связываться. За годы он уже проиграл немало бесплодных сражений. И он ждал молча, пока она вышагивала туда-сюда по палате.

– Мы должны найти ее. Нельзя сидеть и ждать неизвестно чего. Мы должны сделать что-нибудь. Я должна. – Глубокие морщины прорезали ее лоб. – Я каждый час звоню в полицию и всякий раз слышу одно и то же: ничего нового, ничего нового, ничего нового. Они думают, что я свихнулась. И каждый раз напоминают, что не обязаны ничего сообщать мне, ведь я не родственница. Можешь себе представить, что я ответила этим наглецам.

Джеймсон улыбнулся. Не хотел бы он оказаться противником собственной сестры. Может, гнев – самая психопатическая из ее черт?

– Чему ты улыбаешься? Какого хрена значит эта твоя ухмылочка?

– Давай потише и думай, что говоришь. Тут дети. – Клэр нахмурилась, а Маркус пояснил: – К пациенту из соседней палаты каждый день приходит младший сын.

– Да черт с…

Джеймсон бросил в нее носками и потер ноющую голову.

– Огаста говорит, что они готовят телеобращение относительно Джейн. Посты в социальных сетях уже размещены, объявления висят на вокзалах Кингс-Кросс и Сент-Панкрас, а также в окрестностях школы. Но пока кто-нибудь не явится с сообщением, что видел ее, это поиски иголки в стоге сена.

– Если с ней что-нибудь случится, я никогда тебя не прощу.

– Меня? А меня-то за что?

– Она обратилась к тебе за помощью. Я сказала ей, что ты разберешься.

– Значит, ты и виновата.

Глаза Клэр наполнились слезами, и он сразу пожалел о сказанном.

– Послушай, – продолжал он, – хоть Лана и никудышная мать, она никогда не обидит Джейн и не даст ее другим в обиду, верно? Давай будем надеяться, что в этом отношении она не изменилась и что они сейчас где-нибудь вместе.

У Клэр иссяк боевой запал, она села рядом с ним, уронила голову на ладони и расплакалась.

Глава 37

У юго-западной оконечности Суррея, недалеко от Хейзлмира, Блум и констебль Логан ехали по частной дороге, принадлежавшей семье Ллуэллин.

Фрейя Ллуэллин связалась с сетевым альтер эго констебля Логана, Крэйгом Хоганом, и сообщила, что ее отец Клайв, исчезнувший восемь месяцев назад после получения открытки на день рождения, вернулся спустя шесть недель. Она охотно разрешила Крэйгу заехать и побеседовать с Клайвом и выразила надежду, что так у Крэйга станет легче на душе: значит, и его сестра вскоре вернется домой.

Вот они и приехали сюда.

Констебль Логан негромко присвистнул, когда из-за деревьев показался большой и величественный особняк. Его сводчатую входную дверь обрамлял плющ, взбирающийся по стене до самой крыши.

– Хорошо платят юристам по корпоративному праву, – заметил констебль, пока под шинами хрустел гравий подъездной дорожки. Припарковавшись, Логан заглушил двигатель.

Девушка лет двадцати со свежеуложенными блестящими волосами и безупречным макияжем открыла дверь и вышла им навстречу. Ее джинсы-скинни и полосатая футболка выглядели просто и незатейливо, но стоили явно недешево, ногти были покрыты ярко-розовым лаком.

– Помните, о чем мы говорили, – шепнула Блум. – Действуйте осторожно, при малейших сомнениях следуйте моему примеру.

– Фрейя? – Крэйг подошел к девушке и пожал ей руку.

Для поездки он оделся в джинсы и выцветшую футболку с изображением какой-то музыкальной группы спереди. Блум догадывалась: сам он считал, что выглядит круто, но в действительности походил на ботана. Тем лучше.

Фрейя Ллуэллин сверкнула улыбкой, показав белоснежные зубы.

– Рада познакомиться, Крэйг. А это, наверное, твоя тетя?

– Элис, – представилась Блум.

– Я не решился обнадеживать маму и брать ее с собой, – Логан строго следовал заранее оговоренному сценарию, – а тетя Элис сама вызвалась оказать мне моральную поддержку.

– И правильно. Проходите, пожалуйста. Я сразу проведу вас к папе. На прошлой неделе он ездил в Нью-Йорк, но сегодня рано утром вернулся, и я точно знаю, что он сумеет вас успокоить. – Она провела их через роскошный холл и мимо изогнутой лестницы, ведущей к балкону, расположенному кольцом вокруг холла. – Вообще-то он говорил, что случившееся стало для него жизнеутверждающим опытом. Тайм-аутом, благодаря которому он сумел заново расставить приоритеты.

– А он не против рассказать нам об этом? – спросила Блум.

Они подошли к закрытой дубовой двери с затейливой ручкой в виде дракона с рубиновыми глазами.

– Я давно убедилась, что самая выигрышная тактика в общении с папой – просить прощения, а не разрешения. – Фрейя открыла дверь и впустила Блум и Логана.

Сама она вошла вслед за ними и сразу же направилась к большому столу в дальнем конце комнаты.

– Папочка, у нас в гостях мои друзья, которым очень надо поговорить с тобой.

Блум и Логан задержались у двери. На голос дочери обернулся мужчина, сидящий в кресле напротив окна. Он был крупным, с густыми черными волосами, широкоплечим и синеглазым. Дочь поцеловала его в щеку, он ласково улыбнулся ей и повернулся к ее гостям.

– Это Крэйг и его тетя Элис. Сестра Крэйга исчезла из-за той же игры, что и ты. Я рассказала им, что ты вернулся в полном порядке, так что беспокоиться незачем, и подумала, если они увидят тебя сами и поговорят с тобой, то перестанут волноваться.

Блум встревожила наивность Фрейи: девушка явно не подозревала об истинной натуре своего отца и не понимала сути игры. Клайв Ллуэллин, несомненно, был мастером маскировки. Как ни в чем не бывало, он поднялся со своего места и жестом предложил Блум и Логану пройти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леона Дикин читать все книги автора по порядку

Леона Дикин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Игра [litres], автор: Леона Дикин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x