Камилла Гребе - Оцепенение
- Название:Оцепенение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113531-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Гребе - Оцепенение краткое содержание
Волею судеб Самуэль оказывается в тихом местечке на Стокгольмском архипелаге, где начинает ухаживать за прикованным к постели сыном-инвалидом в одной обеспеченной семье.
Вскоре в причудливом старом доме начинают происходить странные вещи. Однажды ночью Самуэль просыпается от громких звуков и криков. Вскоре к берегу прибивает тело молодого наркоторговца.
Полицейского Манфреда и его коллег вызывают на место происшествия.
Манфред Олссон, стараясь пережить семейную трагедию, с головой окунается в расследование. Через какое-то время в воде обнаруживают еще один труп. Расследование становится все более сложным и запутанным, и Манфред не видит другого выхода, кроме как обратиться за помощью к бывшей коллеге, полицейскому психологу Ханне Лагерлинд-Шён.
Пытаясь раскрыть мрачную тайну, они выходят на след Самуэля. Только вот Самуэль куда-то пропал.
Манфреду Олссону предстоит раскрыть леденящие душу преступления, чтобы разоблачить зло, скрывающееся под маской добродетели… «Оцепенение» – продолжение «Дневника моего исчезновения», лучшего шведского криминального романа 2017 года, права на экранизацию которого были куплены студией New Line Cinema.
Оцепенение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не узнаете? – снова спрашивает Малин.
– Нет.
– Никогда не видели?
– Нет.
– Уверены?
– М-м-м…
– Согласно нашим данным, Юханнес Ахонен и Виктор Карлгрен покупали кокаин у людей, связанных с вами и Игорем Ивановым. Что вы можете на это сказать?
– Ничего, – равнодушно протягивает Мальте и начинает разглядывать ногти в свете лампы.
– Так вы отказываетесь комментировать тот факт, что они приобрели кокаин у членов вашей банды?
– Я этого не говорил, – вяло возражает Мальте, – сказал, что не комментирую ваше утверждение о том, что они купили кокаин у людей, которые, как вы утверждаете, связаны со мной.
Малин беспомощно смотрит на меня.
Этого можно было ожидать.
Опытного преступника так легко не расколоть. Недостаточно пары утверждений, чтобы заставить такого старого лиса, как Мальте, признать, что он сделал что-то противозаконное.
Пробую другую тактику. Кладу на стол фотографии, сделанные в морге.
– Этих молодых парней убили. У них вся жизнь была впереди. А кто-то отнял ее и выбросил их в море, как мусор.
Мальте спокойно смотрит на снимки разбухших тел, как будто ничего такого не случилось.
– Как жаль, – произносит он тем же монотонным голосом.
Малин вздыхает.
– Если вам что-то известно об этом, лучше сказать сейчас.
Мальте не отвечает.
– Ты что-то знаешь , Мальте? – спрашиваю я.
Он медленно поворачивается, и от его пустого взгляда у меня волосы встают на затылке. По телу пробегает холодок, хотя в комнате для допроса тепло, как в парилке.
Что-то блестит у него во рту. Золотой зуб.
– Нет, – говорит он. – Я ничего не знаю.
В комнате тишина.
– Где Игорь, Мальте? – спрашиваю я.
– Понятия не имею.
– А где он может быть?
– Может, купается.
– Купается?
Мальте сцепляет костлявые пальцы до хруста. Я вижу на его худом лице намек на улыбку.
– Да, погода же хорошая.
На лестничной клетке мы сталкиваемся с Дайте. Он тяжело пыхтит, словно после марафона. Под мышками темные пятна от пота.
– Ни-че-го! – процедила Малин.
– А-я-что-говорил? – выдохнул Дайте.
– Но ты мог ошибаться.
– Я никогда не ошибаюсь, – уверенно заявляет Дайте. – Я ошибся один раз, когда думал, что ошибаюсь. Но я был прав.
Он смеется над собственной шуткой.
– Но не переживайте, молодежь, – продолжает он. – У дядюшки Гуннара есть для вас сочная вкусная косточка. Пошли со мной!
Мы идем за ним в кабинет с включенным ноутбуком.
– Малик позвал меня поговорить с криминалистом, – рассказывает он, вытирая пот со лба, – он знает, что я шарю в этих делах, и хотел мне показать…
Последнее он говорит с нескрываемой гордостью.
– Это тело Викто Карлгрена, аккуратно завернутое в простыню и перемотанное цепью. Но здесь у шеи остались кусочки скотча…
– И? – спрашивает Малин.
– Скотч защищал простыню от разложения в воде, и вот тут… – Он показывает на место на шее: – Вот тут нашли волоски с волосяными луковицами… Криминалистам удалось вычленить ДНК, что означает, что мы знаем, чьи они.
Он с триумфом смотрит на нас.
– И это не ДНК жертв, – добавляет Дайте.
– Убийцы?
– Это нам предстоит узнать. – Дайте переводит взгляд с меня на Малин и потом расплывается в улыбке.
– Но мы знаем, чьи это волоски. Потому что ДНК есть у нас в базе.
– И кто же это? – выдыхает Малин.
Дайте улыбается еще шире.
Малин толкает его в плечо.
– Черт, Гуннар, говори!
Он медленно кивает, поправляет бороду, стучит по клавишам. Фото из полицейского архива появляется на экране. Это мужчина с кудрявыми волосами и бородкой.
– Улле Берг! Тридцать один год. Осужден за тяжкие телесные повреждения и угрозы.
Пернилла
На пристани в Стувшере безлюдно. Только двое подростков лет десяти удят рыбу на самом краю.
Откуда-то подул ветерок, поверхность воды покрылась рябью. Широкая юбка встрепенулась, и мне пришлось придерживать ее рукой. Пахнет илом и рыбой. На газете за спинами подростков аккуратными рядками разложены блестящие окуни. На горизонте рассекает волны паром на Ваксхольм. Вода пенится вокруг киля. Пассажиры толкаются у поручня, желая погреться на солнышке.
Через пятнадцать минут должен прийти Самуэль.
Я сажусь на бетонную лавку. Сумку ставлю между ног. Надеюсь, он усвоит урок и возьмется за ум. Я же не всегда буду рядом, чтобы бежать ему на помощь по первому зову.
Особенно если речь идет о чем-то противозаконном.
Паром подходит ближе. Уже видны лица пассажиров. Они толпятся на носу с пакетами, полными еды, пива и шнапса, закупленных по случаю праздника.
Мальчики, удившие рыбу, поднимаются. Один делает фото окуней, потом берет газету и швыряет рыбу в воду.
К горлу подступает тошнота.
Знаю, это только рыба. Но все равно это живое существо. Как можно поймать живое существо ради одного снимка, а потом выбросить обратно в море?
В чем смысл?
Я смотрю, как они идут в сторону бара. Они идут рядом, уткнувшись в мобильные телефоны. Один так увлекся, что чуть не врезался в припаркованную машину.
Паром причаливает, и пассажиры спускаются в гавань и расходятся в разные стороны. Мопед с последними пассажирами заводится и отъезжает. Две собаки злобно лают друг на друга.
Я сжимаю сумку лодыжками и смотрю на часы – осталось пять минут.
На пристани ни души. Паром исчезает за островом. Ветер нагоняет темные тучи, и становится прохладно. Скрипит ржавый семафор, мимо пролетает обертка от мороженого и опускается на воду.
Снова смотрю на часы.
Самуэль опаздывает на десять минут, но это ему свойственно. Самуэль часто опаздывает. Или приходит раньше времени. Но никогда вовремя.
Смотрю на сумку.
Она выглядит совершенно буднично. Самая обычная спортивная сумка. Сложно заподозрить, что в ней может быть что-то незаконное.
Звонит мобильный, и я вздрагиваю от неожиданности.
Это Стина. Она спрашивает, смогу ли я поработать завтра. Я соглашаюсь, и мы еще немного болтаем. Я рассказываю о смерти отца, и она меня утешает и обещает обо мне позаботиться. Это наверняка подразумевает алкоголь, думаю я, но никак не комментирую. Потом мы говорим о Самуэле. Она искренне радуется, узнав, что я поехала на встречу с сыном.
– Я рада за тебя, моя милая. Очень рада.
Мы решаем увидеться сразу как я вернусь в город. Стина приглашает меня на ужин. Я соглашаюсь и спрашиваю, не доставит ли ей это хлопот.
– Глупости! – восклицает она. – Какие еще хлопоты, дружок! А кстати, как все прошло с этим лицемерным пастором? Он оставил тебя в покое?
Я рассказываю, что произошло, когда мы собирались в поход, как Карл-Юхан сказал, что переночует в моей палатке, и как его послала ко всем чертям.
Стина так хохочет, что даже роняет мобильный на пол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: