Говард Лински - По ту сторону смерти
- Название:По ту сторону смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Лински - По ту сторону смерти краткое содержание
Обнаружен труп, чью личность скрыли немыслимо шокирующим способом. Детектив Йен Брэдшоу не может поймать убийцу, если никому не удается определить личность жертвы. Где-то там пропавшая молодая женщина может знать ответы.
СЕКРЕТНАЯ СЕТЬ
Журналист Хелен Нортон готовится раскрыть обширный преступный заговор. Ей лишь нужен последний кусочек пазла. Вскоре она узнает цену правды.
«НЕВИНОВНЫЙ» УБИЙЦА
Автор криминальных романов Том Карни получает письмо от осужденного убийцы, который настаивает, что он невиновен. Его доводы убедительны, но психопаты известны своим обаянием...
ЧТО ЗА ТЕМНАЯ ИСТОРИЯ ОБЪЕДИНЯЕТ ВСЕ ЭТИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ?
По ту сторону смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
― Нет, но не думаю, что он ее укокошил. Полиция сказала мне, что ее видели после.
― Она села на поезд в Лондоне пару дней спустя, ― подтвердил Том.
― Ну вот.
― Спасибо, мистер...?
― Не называйте меня мистером, ― предупредил старик, затем выпрямился и выпятил грудь. ― Я человек простой. Меня зовут Гарри.
― Тогда увидимся, Гарри.
― Нет, если я завижу вас первым, ― засмеялся Гарри и вернулся к своей копке.
Когда Том добрался до участка земли, Джарвис сидел возле своей хижины, пялясь в пространство. Его было легко узнать после всех его появлений на местном телевидении.
Джарвис заметил молодого человека и с интересом наблюдал, как тот поднимается по холму.
― Неплохое тут у вас местечко, ― произнес Том в качестве предисловия. ― Я Том Карни. Я так понимаю, вы хотели видеть меня.
― Спасибо, что пришли, Том.
Его рукопожатие было крепким, а улыбка широкой, чего Том и ожидал от политика.
― Я надеялся, что вы захотите.
― Как и старший инспектор Кейн, ― возразил Том, ― очевидно.
― Да, ну, мы давно знакомы. Он все мне о вас рассказал.
― И вы все еще хотели встретиться со мной?
― Да, ― засмеялся советник. ― Полагаю, что должен начать с вопроса, что вы обо мне знаете, или, по крайней мере, что вы думаете, что знаете.
Том пожал плечами.
― Вы политик, активно работали в органах местного самоуправления в течение последних двадцати лет и до недавнего времени возглавляли городской совет, ― сказал он, ― но вы ушли в отставку.
― Чтобы заняться поисками дочери, да, ― согласился он. ― Наш общий друг, старший инспектор Кейн, упоминал вас однажды. Что-то касательно дела о пропавшей девушке, с которым вы помогали ему.
― Мишель Саммерс.
Джарвис кивнул.
― То было очень необычное дело и, я не понимаю, как оно может иметь отношение к исчезновению вашей дочери.
― Не имеет, но вы похожи на находчивого человека, который может быть способен помочь кому-то в острой нужде, и этот кто-то ― я.
― Что, именно, старший инспектор рассказал вам обо мне?
Джарвис на мгновение задумался с ответом.
― Он сказал мне, что вы были журналистом, который мыслил как коп, но у вас было больше свободы в ведении расследования, чем у офицеров полиции. Он сказал, что вы были умны и иногда видели то, что упускали из виду другие. Короче говоря, он высоко вас ценит.
― Не похоже на слова Кейна, ― сказал Том, и советник вздохнул.
― Еще он сказал, что вы немного засранец. Вот, я сказал это. Теперь довольны?
Том засмеялся.
― Это все?
― Он добавил еще несколько слов, ― признался политик, ― таких как упрямый, своевольный, дерзкий и было еще что-то о чувстве ответственности на плечах «размером с мост Тайн».
― Это похоже на него. Спасибо за честность.
― Рад, что мы смогли разрядить атмосферу. Послушайте, что бы он на самом деле не думал, это Кейн привел меня к вам. Он не терпит дураков как и я. Так вы поможете мне или нет?
― Чего вы от меня хотите?
― Найдите мою дочь, ― просто сказал Джарвис.
― Вот так просто? ― спросил Том. ― Как я это сделаю?
― Ну, если бы я это знал, вы бы были мне не нужны. Я не знаю как, но я хочу, чтобы вы использовали свои навыки, чтобы попытаться добраться до причины исчезновения Сандры.
― Вы думаете, она все еще жива? ― закинул удочку Том. ― Извините, но мне, очевидно, придется спросить вас об этом.
― Да, думаю, жива, если уж об этом зашла речь. Назовите это предчувствием, назовите упрямством, но я твердо верю, что Сандра жива. Она где-то там. Если она была бы мертва, мы бы уже нашли ее тело.
Не обязательно, подумал Том, но он не собирался делиться этой мыслью с ее отцом.
― Что заставляет вас думать, что я добьюсь успеха там, где не преуспела полиция?
― Я могу быть политиком, но я не живу в башне из слоновой кости. Мы оба знаем, что есть группы общества, даже целые сообщества, которые не станут разговаривать с полицией, не важно, что на кону. Я вырос на западной окраине Ньюкасла, и для многих людей там, полиция враг. Теперь же, если кто там и знает что-нибудь, но связаны с наркотиками или проституцией или Бог знает, чем еще, тогда они не станут говорить с детективом... но они могут заговорить с вами.
― Почему?
― Деньги, ― сказал Джарвис. ― У меня их немного, но кое-что есть, и я готов расстаться с ними в обмен на информацию о местонахождении своей дочери.
― Большинство людей в первую очередь не обратятся к журналисту, так кого еще вы привлекали к делу кроме полиции?
Джарвис смутился.
― Частного детектива. Он подошел ко мне и сказал, что вернет ее в течение месяца. Я хотел поверить ему, но он ни к чему не пришел. Выставил меня дураком и к тому же забрал мои деньги.
― Что заставляет вас полагать, что я не поступлю также?
― Потому что я обратился к вам, а не наоборот, а вы все еще не сказали, что хотите эту работу.
― Полиция все равно мне заплатит, ― сказал ему Том, ― из какого-то фонда, который они используют для специалистов и экспертов, хоть я ни тот, ни другой.
― О, ― произнес советник, ― я не знал этого.
― Можете поблагодарить вашего старого друга старшего инспектора Кейна.
― Я так и сделаю.
― Что, если я ничего не найду?
−Тогда мы прекратим сотрудничество, но у меня в отношении вас хорошее предчувствие. Кейн рассказал мне все о том теле на поле, и как вы раскрыли дело.
― Мне с этим помогли, ― сказал ему Том.
― Я знаю: женщина репортер и один из самых... ― Джарвис, казалось, подыскивал дипломатическое название, ― ... неудобных детективов Кейна. Я не возражаю, если вы воспользуетесь помощью, если она вам понадобится. Мне не важно, как вы добьетесь результата. Просто помогите мне вернуть свою дочь обратно. Пожалуйста.
Том все еще не был уверен, что он может помочь Фрэнку Джарвису, но мужчина выглядел в отчаянии.
― Хорошо.
― Вы добрый человек!
Том протянул руку.
― Я поспрашиваю по округе и посмотрю, что смогу обнаружить, но это может быть не так много.
― Я готов рискнуть, ― заверил его Джарвис. ― Итак, когда вы приступите?
― Сейчас.
Солнце внезапно показалось из-за темных туч, которые снова угрожали пролиться дождем, но в последний момент решили передумать. Участок купался в ярком солнечном свете, и Том заметил, насколько большим тот был. Фрэнк Джарвис, очевидно, проводил здесь много времени с тех пор, как ушел из большой политики.
― Много работы на участке.
― Всегда, ― согласился Джарвис. ― Владею одним уже долгие годы. С тех пор почти сам выращиваю все овощи, ― с гордостью заявил он.
― У моего отца тоже был огород.
Том изучил глазами надел Джарвиса.
― Не слишком ли высокое расположение?
― Овощи, кажется, не возражают, и мой участок прикрыт вершиной склона. Вам стоило сказать, что вы придете, ― сказал он Тому. ― Я бы встретил вас в доме и спас бы от необходимости плестись сюда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: