Роберт Стайн - Игры для вечеринки

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Игры для вечеринки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры для вечеринки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Игры для вечеринки краткое содержание

Игры для вечеринки - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей.
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то. чем кажется… на острове Страха.

Игры для вечеринки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры для вечеринки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бледный месяц низко плыл в ночном небе. Облака серыми змейками наползали на него, заставляя слабо мерцать.

— Несложно, да? — улыбнулся Брендан. Он показал на дом. — Они сейчас, наверное, обыскивают комнаты на третьем этаже. Пойдем.

Я подобрала винтовку, и мы бок о бок припустили к деревьям по высокой, мокрой от дождя траве. Мы не останавливались, пока не укрылись в непроглядном, чернильно-черном мраке леса.

Брендан нагнулся, упершись руками в колени, и пытался перевести дух. Я держала в руке винтовку, оказавшуюся гораздо тяжелее, чем я представляла. Я сунула ее в руки Брендану.

— Возьми. Лучше ты ее понеси, — пропыхтела я. — Я в жизни не держала в руках оружия.

Брендан кивнул и погладил рукой приклад.

— Папа иногда брал меня поохотиться на оленей. — Он покачал головой. — Я ужасный стрелок, но… — Его голос прервался.

Над головой ухали совы. Ветви деревьев покачивались под порывами холодном октябрьского ветра, поскрипывая и будто вздыхая.

— Куда мы идем? — спросила я, напряженно вглядываясь в темную чащу.

— К пристани, — сказал Брендан. — Окольным путем. Через лес. Так они нас не поймают.

Я кивнула. А сама прислушивалась — не идут ли двое мужчин. Я ничего не слышала. Где-то в вышине совы, похоже, устроили совещание, звучно переухиваясь между собой.

— Эти двое наверняка прибыли на лодке, — сказал Брендан. — Если они пришвартовались возле причала, мы сможем угнать ее и добраться до города.

— Мак говорил мне, что у него есть каноэ, — вспомнила я. — Когда я столкнулась с ним в коридоре. До того… до того как…

— Может, мы сможем его найти, — сказал Брендан. — Должно быть, там хватит места, чтобы мы оба могли сбежать.

Слово сбежать долго звучало у меня в ушах.

Предполагалось, что все ужасы сегодняшней ночи будут игрой. Брендан все продумал. Но игра обернулась вдруг настоящим, ужасным кошмаром. Смертью. Мак мертвым лежал на полу. И мы с Бренданом были свидетелями.

Бандиты теперь откроют на нас охоту, понимала я. Захват заложников привел к убийству. Теперь они не могут просто удерживать нас здесь. Им придется заставить нас замолчать.

— Все обойдется, — прошептал Брендан. — Обещаю. — Он обхватил меня руками. Приклад винтовки ткнулся мне в спину. Брендан притянул меня поближе к себе. Я прижалась щекою к его щеке.

— Мне… мне никогда еще не было так страшно, — призналась я.

Он прижал меня еще крепче.

— Держись рядом, Рэйчел. Я знаю этот лес, как никто другой. Я играл здесь все свое детство. Им ни за что не добраться до берега так же быстро, как нам.

Мы отпрянули назад, услышав голоса.

Мужские голоса, шарканье и шелест ног по ковру из опавшей листвы.

— То есть, придется все-таки их убить? — произнес один из преследователей.

Я обмерла.

Ответа я уже не расслышала.

Глаза Брендана расширились. Он тоже слышал это. Он поднес палец к губам. Затем указал на узенькую тропинку, вьющуюся через густые заросли кустов.

Пригибая головы, мы сорвались с места. Мы старались не поднимать шума. Но это было невозможно — беззвучно бежать по толстому лесному ковру из хрустящих сухих листьев и древесных сучьев.

Жестом я попросила Брендану притормозить.

— Может, остановимся, спрячемся и пропустим их вперед? — прошептала я.

Он покачал головой.

— Наша единственная надежда — добраться до пристани. — Он махнул перед собой винтовкой, и мы помчались дальше.

Тропинка извивалась и петляла, в кромешной тьме почти ничего нельзя было разглядеть. Время от времени серебристый шлейф лунного света пробивался сквозь переплетение ветвей, освещая нам путь.

Сквозь собственное хриплое дыхание я слышала преследователей у нас за спиной. Они тихо переговаривались, их торопливые шаги звучали все ближе и ближе.

Низко растущая ветка хлестнула меня по лицу. Я охнула. С трудом подавила крик. Щека была порезана. Я чувствовала, как по коже ползет теплая струйка крови.

Брендан взял меня за руку и повел дальше по узкой земляной тропе. С трудом перешагивая через заросли высокой травы и отломленные сучья, мы вслепую пробирались сквозь лесную чащу. Брендан показал винтовкой, и мы снова свернули. Мои туфли расплескали глубокую лужу грязной воды.

Я задохнулась от колющей боли в боку. Схватилась за него рукой. Острая боль не давала дышать. Я остановилась. Согнулась в три погибели. Ждала… ждала, когда боль стихнет.

Наконец мне немного полегчало. Я выпрямилась. Два толстых древесных ствола высились прямо передо мной, темнея на фоне лилово-черного неба. Я с трудом могла что-либо разглядеть. Казалось, деревья намеренно преграждают мне путь. Какое-то существо задело меня по лодыжке и с шорохом метнулось прочь сквозь опавшую сухую листву.

Я огляделась вокруг, с трудом фокусируя взгляд.

— Брендан? Эй, Брендан? — позвала я хриплым шепотом.

Нет ответа.

Я вглядывалась во тьму. И не видела его.

— Брендан? Где ты?

Я прислушивалась к его шагам. Но слышала лишь скрип сучьев над головой да собственное учащенное дыхание.

— Брендан? Эй… Брендан?

Почему он не отвечает?

34

ОДИНОКАЯ И ПОТЕРЯННАЯ

Я застыла на месте. Затаила дыхание. Я пыталась услышать хоть какой-нибудь звук, хоть какой-нибудь признак его присутствия. Позади меня на дереве разразилась трелью какая-то ночная птица. Это прозвучало как смех. Человеческий смех.

Я резко обернулась. Никого.

Тело заколотила ледяная дрожь. Обхватив себя руками, я вглядывалась в темноту за толстыми стволами возвышающихся передо мною деревьев. Я пыталась отогнать удушающую панику и сообразить, куда идти. Если б только мы держались тропы! Тогда бы мне лишь оставалось следовать по ней в ту или иную сторону. Быть может, я сумела бы добраться до пристани и отыскать каноэ Мака. Быть может, я смогла бы добраться до Шейдисайда на веслах и привести помощь.

Но высокие деревья окружали меня, словно удерживая внутри своего круга, в древесной темнице. Подняв глаза, я не видела месяца, так что не могла даже определить, в какую сторону смотрю.

Неведомая птица снова разразилась своей пугающей трелью, заставив меня подскочить. Пронзительный смех звучал высоко над головой. Я сделала глубокий, прерывистый вдох и тронулась в путь.

Если я буду все время идти в одном направлении, то рано или поздно выйду либо к дому, либо к воде.

Далеко, впрочем, я не ушла. Споткнувшись о камень, я грохнулась прямо в переплетение колючих лиан. Казалось они обматываются вокруг лодыжек, впиваясь в кожу острыми шипами. Я пыталась осторожно срывать их, но они жестоко царапали руки.

Когда я, наконец, освободилась и встала, пальцы ныли от боли. Я услышала голоса. Где-то впереди. Как я ни вглядывалась, все равно ничего не могла разглядеть. Зато услышала резкий окрик. Затем — пронзительный взвизг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры для вечеринки отзывы


Отзывы читателей о книге Игры для вечеринки, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x