Роберт Стайн - Игры для вечеринки
- Название:Игры для вечеринки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Игры для вечеринки краткое содержание
Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться.
Пора понять, что всё не то. чем кажется… на острове Страха.
Игры для вечеринки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дрожа от ужаса, я старалась не думать о людях, чьи останки сейчас попирала ногами. Я пыталась смотреть лишь на прямоугольник лунного света над головой.
Брендан. Где ты, Брендан? Все ли с тобой в порядке?
Брендан был Фиар. Знал ли он об этом массовом погребении? Знал ли он, что чудовищные истории о его предках являлись правдой?
Мне не хотелось думать об этом. Мне хотелось лишь знать, что Брендан цел и невредим. Я хотела только одного — чтобы он был жив.
Но я слышала выстрел и слова одного из преступников: «Парня поймали. Пошли за девкой».
Я привалилась спиною к земляной стене и прислушалась. Что, если бандиты слышали мой крик, когда я обнаружила кости? Сама я слышала только завывания ветра над головой. Пока что они меня не нашли. Тем не менее, они должны находиться где-то поблизости.
Я сделала несколько шагов. Под ногами хрустели кости. Один из черепов откатился к стене. Лунный свет на мгновение померк, потом вернулся.
Я понимала, что необходимо найти способ выбраться из ямы. Стены поднимались на высоту как минимум трех-четырех футов над моей головой.
Я зарылась пальцами в мягкую земляную стену. Смогу ли я вскарабкаться по стене?
Мне вдруг представился скалодром в нашем торговом центре. Бет была самой боязливой в семье — когда дело не касалось скалолазания. Это она обожала. Она карабкалась с невероятной уверенностью и проворством. Я никогда не могла угнаться за ней.
Но смогу ли я сделать это сейчас? Смогу ли представить, что лезу по стене скалодрома и вскарабкаться наверх?
Нужно хотя бы попытаться.
Я посмотрела на гладкую земляную стену.
Ни в коем случае. Ни за что. Не выдержит мягкая грязь моего веса. Земля осыплется, и я соскользну обратно на ложе из костей.
Кости.
Точно. Кости.
Внезапно я поняла, что у меня нет выбора. Был единственный способ выбраться из этой омерзительной, смрадной дыры.
Нагнувшись, я взяла кость ноги и пододвинула к земляной стене. Потом нашарила еще три-четыре кости и сложила их поверх первой.
Кости были растрескавшиеся и покрытые грязью. Большинство черепов кишели насекомыми. Крошечные белые черви копошились в провалах ноздрей.
Мой желудок вновь взбунтовался. Я старалась не дышать, чтобы не чувствовать одуряющего трупного запаха. Но не могла же я совсем не дышать! Тем более, я понимала, что запах все равно останется со мной, пропитает одежду и кожу.
Я старалась не думать об этом. У меня была насущная задача. План. Сложить кости грудой у стены ямы. Таким образом, я дотянусь до края и смогу выбраться.
Я подняла с пола две грудные клетки и уложила их на вершину кучи. Отбросила в сторону череп и взяла еще несколько бедренных костей. Мне нужно было сложить груду высотой примерно в три или четыре фута. Этого должно хватить, чтобы дотянуться до краев ямы. Мне бы только дотянуться, а дальше я уж как-нибудь вылезу.
Наконец, я решила, что мое сооружение из костей получилось достаточно высоким. Я наступила на кости в основании груды, подтянулась, обеими руками ухватилась за кости на уровне плеч… наклонилась вперед и подтянулась.
— Ай! Не-е-ет! — Кости с дробным перестуком рассыпались подо мной. Я грохнулась обратно на дно ямы, приземлившись лицом аккурат между двух черепов. Так, распростершись на животе и тяжело дыша, я лежала несколько секунд. Острые кости впивались в живот.
Ты сможешь, Рэйчел.
Если эти люди найдут тебя здесь… они убьют тебя и оставят лежать в этой яме.
Мой скелет добавится к остальным.
При этой мысли дыхание застряло у меня в горле.
Усилием воли я заставила себя дышать. Потом снова начала сгребать кости к стене. Снова я кидала их в кучу, сдвигала и перекатывала. Лихорадочно работая, я складывала грудные клетки на кости ног, закрепляла их, стараясь сделать мою костяную лестницу более надежной.
Соорудив груду в три-четыре фута высотой, я обеими руками принялась черпать грязь и укладывать на кости, словно цемент. Я размазывала грязь по костям, разглаживала ладонями, снова черпала, надеясь, что теперь-то они будут подо мною держаться.
Затем я сделала глубокий, дрожащий вдох и снова начала свой омерзительный подъем.
Ты сможешь, Рэйчел.
Жирные черные жуки сновали по моим рукам. Я смахивала их и ползла вверх, зарываясь носками туфель в груду костей.
Кости подо мной задрожали. Послышался дробный перестук. Костяная лестница начала разваливаться.
Прижавшись лбом к земляной стене, я отчаянным рывком закинула руки на края ямы. Ладони заскользили назад. Я начала падать.
Я глубоко зарылась пальцами в землю.
— Да! — Я подтягивалась на руках, отчаянно суча ногами по стене ямы. Подтягивалась… лезла… и, наконец, рванувшись, словно бешенный зверь, из отвратительной ямы, рухнула животом на твердую почву.
Я обнимала землю, дыша так тяжело, что грудь, казалось, может лопнуть. Я понимала, что долго лежать так мне нельзя. Понимала, что времени у меня нет. Похитители наверняка где-то рядом.
С трудом поднялась на колени, смахивая мерзких черных жуков с рук, с одежды. Встала, ноги дрожат, туфли облеплены комьями грязи.
А вокруг — тишина. Даже ветер утих. Где находится Брендан? Где двое мужчин, охотящихся за мной?
Я потеряла всякое чувство направления. Месяц снова исчез за тучами. Я не могла определить, в какой стороне находится дом, а в какой — берег. Тем не менее, перебарывая головокружение и боль в горле, я снова тронулась в путь.
Я заспешила прочь от ямы, желая поскорее оставить ее далеко позади. В самую чащу леса, продираясь через бурьян и молодую древесную поросль. Ноги слишком сильно дрожали, чтобы бежать. Тем не менее, я развила изрядную прыть. Так я шла, пока не отыскала земляную тропу, вившуюся среди чернеющих на фоне темного неба деревьев.
Держась настороже, я пошла по тропе, прислушиваясь, не раздастся ли шум от моих преследователей, глаза обшаривали темноту, готовые уловить любое движение. Под ногами хрустела земля. Несмотря на холод, я все время вытирала потеющий лоб тыльной стороной ладони.
Мое сердце забилось чаще, когда впереди открылся седой простор. Я поняла, что достигла опушки леса. Сильно прищурившись, я разглядела широкое поле бурьяна, колышущегося из стороны в сторону под порывами холодного ветра.
Ветер подул сильнее. Воздух внезапно сделался тяжелым и влажным.
Я вышла из леса, на колышущийся луг. И чуть не закричала от радости, когда впереди блеснула вода. Да. Озеро. Низкие лиловые волны с тихим, умиротворяющим шепотом накатывали на поросший травою берег.
Озеро. Я добралась до озера. Каноэ Мака. Лодка, на которой прибыли вооруженные головорезы. То и другое должно быть пришвартовано у причала.
Я смогу спастись. Я смогу добраться до города и привести помощь для Брендана — и для всех остальных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: