Роберт Стайн - Побег

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Побег - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Побег краткое содержание

Побег - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шейдисайд. Этот городок казался таким приятным, тихим — просто идеальным местом для беглянки вроде Фелисии. Здесь никто не знает ни о ее темных способностях, ни о том, что она сделала. На этот раз она может чувствовать себя обычной девчонкой. Ей ничто не угрожает. Но в Шейдисайде кто-то раскрыл секрет Фелисии. Кто-то узнал об ужасных вещах, которые она натворила. Снова бежать? Фелисии очень не хочется! Но если она останется, то потеряет контроль над собой. И тогда начнут погибать люди.

Побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Побег - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник отступил на шаг.

— Пока, — пробормотал он и направился к выходу.

Фелисия глубоко вздохнула. Ей о многом надо было подумать. Однако она по крайней мере знала, что Ник придет ей на помощь. И Зан тоже. Ведь они ее друзья. Единственные друзья.

«Я не допущу, чтобы с ними что-нибудь случилось, — поклялась она. — И никогда не поступлю так… как поступила с Энди и Кристи. Я больше никогда не использую свою силу таким образом. Силу, способную убивать».

ГЛАВА 10

Риджли.

— Доктор Шенкс все больше торопит меня, — жаловалась Фелисия своей подруге Дебби Уилсон. — Иногда это меня пугает … он такой настойчивый.

Фелисия и Дебби гуляли по пляжу неподалеку от колледжа Риджли. Было так здорово ходить босиком по песку. Чтобы не сойти с ума после долгих часов, проведенных в лаборатории, ей нужна была хорошая прогулка по пляжу.

— Доктор Шенкс почти не обращает внимания на меня, — сказала Дебби. — Мне надо просто отказаться от эксперимента. Похоже, он думает, что зря тратит время со мной.

— Тебе везет, — сказала Фелисия.

Дебби провела руками по своим коротким светлым волосам, от чего они стали еще больше кудрявиться.

— Мне везет? — воскликнула Дебби. — Ты наделена этим удивительным даром и боишься пользоваться им… А я…

Фелисия подобрала ракушку и швырнула ее в океан.

— Ты считаешь, что это так замечательно и восхитительно. Но я терпеть этого не могу! Я не хочу, чтобы меня всю жизнь изучала толпа врачей.

— Почему бы тебе не переехать в другое место? — предложила Дебби. — Тебе же не нравится твоя тетя. Тебе не нравится Риджли.

— Я не смогла бы так поступить с тетей Маргарет. Она заботится обо мне с тех пор, как умер папа, — объяснила Фелисия. — Она относится ко мне как к родной дочери.

— Но вы ведь не ладите, — заметила Дебби.

— Конечно. Иногда.

— Про все эти ссоры ты говоришь «иногда»? — спросила Дебби.

— Давчай не будем, Дебби. Все ссорятся. Такова жизнь.

— Я бы ни на секунду не потерпела такого, — твердила Дебби свое.

— Ну ты же не я? — резко ответила Фелисия.

— Ладно, ладно. Сколько карандашей ты сегодня запустила в доктора Шенкса? — спросила Дебби, меняя тему разговора.

Фелисия вздохнула.

— Ни одного. Он так разозлился! Но сегодня я не смогла вызвать эту силу.

— Жаль, что я ее так и ни разу и не вызвала, — вздохнула Дебби.

— Нашла о чем жалеть, — сказала Фелисия. — Кого интересуют эти дурацкие способности к телекинезу? Ты очень умная. И это гораздо важнее.

— Я умнее большинства врачей, которые проводят со мной эксперименты, — согласилась Дебби. — Однако умных людей множество. — Она подбросила песок ногой. — Никто не может сделать то, что делаешь ты. Ты особенная.

Они проходили мимо старого заброшенного дома. Почти все окна были выбиты. Значительная часть обшивки отвалилась.

— Не нравится мне этот дом, — заявила Фелисия. — До чего же он уродливый.

— Ну и снеси его, — предложила Дебби.

— Не могу я снести этот дом! — воскликнула Фелисия. — Ты с ума сошла?

— Я бы снесла, — сказала Дебби. — Я бы позабавилась над ним, если бы обладала твоей силой. Я бы не стояла здесь и не хныкала все время.

Фелисия рассердилась. Дебби всегда так вела себя, когда речь заходила о силе Фелисии. В глубине души Дебби завидовала ей.

«У Дебби есть все, чего она хочет, — думала Фелисия. — Ребятам нравятся ее вьющиеся светлые волосы, хорошенькое личико, пухлые губы. В школе она умнее всех». Но Дебби нужна была эта сила, единственное, чего ей не хватало. Фелисия не могла понять, почему Дебби пошла на долгие и мучительные эксперименты, ни в малейшей степени не обладая такой силой. Неужели она надеялась, развить ее? Вряд ли это возможно. Отец говорил, что Фелисии эта сила дана от рождения, точно так же как и ему.

— Ладно, забудем, — наконец сказала Дебби. — Похоже, ты в этом доме даже вмятину оставить не сможешь. Он же гораздо больше карандаша.

«Терпеть не могу, когда она так говорит, — подумала Фелисия, — Терпеть не могу!» Она направила вспыхнувшую от злости энергию вглубь себя. И ощутила эту силу. Лелеяла ее. Она улыбнулась Дебби.

— Понаблюдай-ка за мной, — произнесла она.

Фелисия повернулась к дому, сосредоточилась и почувствовала, что вся злость словно в ней. Она ощутила, как с каждым ударом сердца эта сила волнами поднимается вверх. И тут перед ее мысленным взором ясно предстала картина. Крыша проваливается. Деревянные стены рассыпаются в щепки. Кирпичная труба разлетается, поднимая облако красной пыли. Разваливается весь дом. «А я выступаю в роли молотка», — подумала Фелисия. Она вытолкнула эту силу из себя и нацелила на дом. На лбу у нее выступили крупные капли пота и покатились по щекам. «Еще! — призывала она. — Еще!» Она услышала, как застонал дом. Она почувствовала сильный выброс адреналина. «Сработало! У меня получилось!» Одно из окон затрещало. Другое лопнуло, стекла разлетались во все стороны. Гвозди заскрежетали, выдираясь из досок. Все мускулы в теле Фелисии были напряжены. Сила вырвалась из нее и устремилась к дому. Дом резко пошатнулся. И тут же рухнул. Осколки стекол разлетелись во все стороны. Древесина раскололась в щепки. Штукатурка рассыпалась в пыль. Фелисию охватили восторг и ужас. Слишком много силы, слишком много!

— Что там такое? — вскрикнула Дебби.

Фелисия прислушалась. Крики. Крики доносились из-под рухнувших искореженных развалин. Обе девочки побежали вверх по дюнам как можно быстрее. Фелисия застыла.

— Господи! — У Фелисии схватило живот. — Нет, нет, нет! — Она указала на две машины, стоявшие за домом.

Лицо Дебби побледнело.

— Это машины Энди и Кристи! — прошептала Дебби.

Энди Меррей и Кристи Лист. Парочка из одного класса. Они давно начали встречаться. Не может быть, чтобы они находились в этом доме! «Пожалуйста, пожалуйста! — молила Фелисия. — Не дай им бог оказаться в этом доме!»

ГЛАВА 11

— Пошли! — кричала Дебби. Она схватила Фелисию за руку и потащила ее к обломкам дома. Фелисия схватила доску и отбросила ее в сторону. Затем еще одну. В ладони ей впивались занозы, гвозди царапали кожу. Но Фелисия не обращала никакого внимания на это. Ей надо было найти своих друзей.

— Энди! Кристи! — кричала Фелисия, срывая голос.

Она продолжала разбирать руины. Пыль забивала нос и легкие. Она задыхалась и кашляла, глаза слезились.

— Н-е-е-т! — жалобно закричала Дебби.

Фелисия подбежала к ней. Дебби отвернулась. Она упала на колени, ее рвало. Фелисия посмотрела вниз и увидела руку. Тонкую, покрытую веснушками с «кольцом дружбы» на пальце.

— О, Кристи! — закричала Фелисия. Одной из опорных балок у Кристи оторвало руку. Фелисия увидела оголившуюся кость и разорванные мышцы. Она встала на колени и освободила от мусора то, что осталось от Кристи. Она обнаружила, что Энди лежит рядом со своей подружкой. «Я бы не узнала его, — подумала Фелисия. — Если бы не увидела его машину, то не догадалась бы, что это Энди». Лицо Энди было разбито кирпичами. С его носа, губ и ресниц кожа была содрана. Слезы жгли глаза Фелисии. «Это сделала я, — сказала она себе. — Я их убила».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Побег отзывы


Отзывы читателей о книге Побег, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x