Роберт Стайн - Чудесное свидание
- Название:Чудесное свидание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Чудесное свидание краткое содержание
Обретет ли Брэди свое счастье, встречаясь с Рошей?
Или любовь обернется для него настоящим кошмаром?
Чудесное свидание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему?
— У нее такое лицо… — Брэди, внутренне содрогаясь, описал лицо со страшными рубцами.
Роша, нахмурившись, прижалась к нему.
— Давай не будем об этом, хорошо?
— Ты знаешь ее? — спросил юноша. — Раз она была на футбольном поле, возможно, она учится здесь и ты могла видеть ее.
Роша отрицательно покачала головой.
— Нет, не видела. У меня нет знакомых со шрамами.
— Но… — Брэди замолчал.
Роша заглянула ему в глаза:
— Что такое?
— Да вот, когда я искал тебя в школе, — объяснил Брэди, — то расспросил одного парня, и он сказал, что ты не учишься здесь.
— И что? — Роша посмотрела на него с недоумением.
— Странно все это, вот что, — сказал Брэди. — То есть я ему, разумеется, не поверил. Едва не поколотил. — Он помрачнел. — Но все равно не понимаю. Почему он не знает тебя?
— Невероятно! — возмутилась Роша. — Ты что, пришел сюда проверить мои слова?
Брэди удивленно смотрел на девушку, не понимая ее реакции.
— Да зачем мне это?
— Это ты мне скажи! — сердилась та. — Я хожу в школу Святой Анны, ясно? Я новенькая, пока еще не всех знаю. И кто-то мог тоже меня не видеть. И ты веришь первому встречному, а мне, значит, нет?
— Да нет же! — возразил мальчик. — Я просто говорю, что это странно, вот и все!
— Нет! Это ты странный, Брэди! — не унималась Роша. — Не веришь моим словам. Что-то вынюхиваешь. Расспрашиваешь обо мне кого попало. Вот что странно!
Не успел Брэди и слова сказать в свое оправдание, девушка развернулась и пошла прочь.
Глава 13
Брэди в оцепенении смотрел ей вслед.
«Ты, идиот! — спохватился он. — Что ты стоишь? Она же уходит! Догони ее, извинись!»
Наконец юноша опомнился и бросился через улицу за Рошей, догнал ее и схватил за руку.
— Роша, прости меня! — в отчаянии взмолился он. — Пожалуйста, не сердись. Я не проверял тебя. Может быть, со стороны это выглядит именно так, но на самом деле это совсем не то!
Роша молчала. Но и не уходила.
— Это только потому, что я очень хотел увидеть тебя, — продолжал Брэди. — А когда не нашел, совсем потерял голову. А потом встретил ту девушку со шрамами и… — Он умолк, переводя дыхание. — Я схожу по тебе с ума, Роша.
Она молча смотрела на него.
Брэди ждал с замиранием сердца. Когда губы девушки наконец тронула улыбка, у него будто камень с души свалился.
Она простит его!
И все снова будет хорошо.
Роша взяла его под руку и крепко прижалась к нему всем телом. Мягкие шелковистые волосы коснулись щеки Брэди. Он почувствовал легкий цветочный аромат.
— Ладно, я прощаю тебя, — тихо проговорила она. — Наверное, это из-за травмы. Кстати, как твоя голова, Брэди? Я очень волновалась за тебя.
Сейчас, когда Роша была так близко, Брэди совершенно забыл о своей ране.
— Все нормально, — сказал он. — Правда, Роша. Беспокоиться не о чем.
Девушка сжала его руку.
— Мне так неловко из-за машины, — она виновато улыбнулась. — Можно было бы попросить моего отца оплатить ремонт. Но у нас с ним и так натянутые отношения. Если он узнает об аварии, то точно меня убьет. И запретит мне видеться с тобой.
«Роша любит меня, — просиял Брэди. — Она волновалась. Думала обо мне».
Он был на седьмом небе от счастья.
— Насчет машины, не беспокойся. Она застрахована, — пояснил юноша. — Ну, ладно. Что это мы стоим на морозе? Давай зайдем куда-нибудь, выпьем кофе или коки.
— Отличная идея, — кивнула Роша. — Но у меня все полчаса времени. А потом нужно домой: задали реферат по истории.
Брэди расстроился. Ему не хотелось отпускать ее так скоро. «Ну, что ж, нужно пользоваться тем, что есть», — утешал он себя.
В машине Брэди попалась черная кожаная сумочка, лежащая на заднем сиденье.
— Совсем забыл, у меня для тебя сюрприз, — он взял сумку и протянул ее Роше.
— Моя сумочка! — воскликнула она. — А я-то гадала, где могла ее потерять!
— Ты забыла ее в машине, — сказал Брэди, выводя машину на дорогу. — Полиция вернула ее на следующий день.
— Полиция? — Роша беспокойно заерзала.
— Все в порядке, — успокоил он ее. — Я сказал, что это сумочка моей подруги, что она забыла ее на прошлом свидании. Никто не знает, что тем вечером ты была со мной.
Роша вздохнула с явным облегчением.
— Спасибо, Брэди.
— Не за что, — усмехнулся он. — Но все это странно. Я имею в виду, что сумка абсолютно пустая.
— Ты что, заглядывал в нее? — Роша, расстегнув молнию, посмотрела внутрь.
— Я надеялся найти там твой номер телефона, — начал оправдываться Брэди, опасаясь нового взрыва негодования. — Но там ничего не было.
Заметив по пути бар, Брэди завел машину на стоянку и поставил на свободное место. Затем выключил двигатель и повернулся к Роше.
Девушка в недоумении смотрела на сумку.
— А, кажется, теперь вспоминаю, — пробормотала она. — Мне так не терпелось увидеть тебя, что я не могла думать ни о чем другом.
— Тебе не терпелось увидеть меня? — переспросил Брэди. От радости сердце его готово было выпрыгнуть из груди.
Роша смущенно кивнула.
— Я, наверное, собиралась целый час, а потом выбегая из дома, схватила не ту сумку. Глупо, правда?
Брэди заглянул в прекрасные зеленые глаза.
— Это вовсе не глупо, — пробормотал он. — Это здорово. Здорово, что ты хотела увидеть меня, я хочу сказать. Мне тоже было трудно дождаться нашей встречи.
На губах Роши мелькнула кокетливая улыбка. Бросив сумочку на сиденье, она придвинулась ближе. Обвив шею Брэди обеими руками, привлекла его к себе.
— Я так рада, что мы снова вместе, — прошептала девушка, касаясь губами его лица. — Мы, кажется, созданы друг для друга, правда?
— Да, — шепнул в ответ Брэди.
Она расцеловала все его лицо, а потом губы Роши прильнули к его губам в долгом, страстном поцелуе.
«Она мой идеал, — думал Брэди, отвечая на поцелуи. — Само совершенство».
— Знаешь, чего бы мне хотелось? — прошептала ему Роша на ухо.
— Чего? — Брэди нежно провел рукой по ее волосам. — Только скажи.
— Мне бы хотелось в субботу вечером пойти с тобой на танцы. Ты согласен?
— В субботу? — Брэди задумался, напрягая память. С кем он договаривался насчет субботы?
— Да. — Мягкие губы легко коснулись его виска, потом щеки. — Разве ты не хочешь?
— Конечно, хочу. Хорошо, в субботу так в субботу, — кивнул Брэди.
Но едва произнеся эти слова, он вдруг отчетливо услышал голос Элли, напоминавшей ему о вечеринке у Мэй Камата.
Мэй Камата. Вечеринка. Каток.
В субботу вечером.
Брэди вздохнул.
— Что-то не так? — спросила Роша.
— Нет, все в порядке, — поспешно заверил ее Брэди.
Она улыбнулась и снова поцеловала его. Машинально отвечая на поцелуй, Брэди погрузился в раздумье.
«Что я скажу Элли?»
«Все очень просто», — сказал себе Брэди, шагая оп дорожке к своему дому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: