Роберт Стайн - Тупик
- Название:Тупик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Тупик краткое содержание
Теперь им грозит опасность, ведь некто знает очень много. Натали просто хочет выбраться из этого кошмара.
Но с тупиками есть одна проблема — из них нет выхода!
Тупик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уже поздно, — заметила я. — Может, они все легли спать?
— Сейчас всего лишь половина одиннадцатого, — нетерпеливо ответил Тодд, взглянув на часы. — Да и к тому же в гостиной горит свет.
— Джиллиан всегда ложится поздно спать, — добавила Рэнди. — Кажется, она как-то говорила, что её родителей не будет дома в пятницу вечером.
Тодд снова позвонил в дверь, зажав звонок в течение долгого времени.
Я услышала, как звонок разрывается внутри дома. Но я не слышала голосов или чьих-то шагов.
— Пойдёмте, нам никто не откроет, — убеждала я ребят.
— Может быть, она наверху, — предположила Рэнди. Она отступила на землю и взглянула на окна второго этажа. — Наверху темно.
— Ну, пойдёмте, мы можем поговорить с ней завтра, — с нетерпением продолжала я настаивать на своём.
Я спрыгнула с низких бетонных ступенек и прошла вдоль дома. На полпути к машине я сменила направление к квадрату света, который падал из окна гостиной.
Я приблизилась к окну, поднялась на цыпочки и заглянула внутрь.
Сначала я увидела, что в гостиной никого нет. Над светло-зелёным диваном висела картина с цветами. Рядом стоял журнальный столик с высокой стопкой глянцевых журналов.
Ничего необычного.
Но потом мой взгляд скользнул к лестнице, ведущей на второй этаж.
— Оооо, — испуганный стон вырвался из моей груди, когда у основания лестницы я увидела распростёртое тело.
ГЛАВА 21
— Это Джиллиан, — удалось мне выдавить. Рэнди и Тодд подошли ко мне.
Их лица перекосил ужас, когда они проследили за моим взглядом.
Моё сердце буквально выпрыгивало из груди. Я кинулась к входной двери. Рэнди и Тодд побежали за мной.
Джиллиан, пожалуйста, будь жива! Будь жива!
Отчаянные мысли повторялись в моей голове с каждым разом всё чаще и чаще. Я схватила дверную ручку и толкнула её. К моему удивлению, дверь была не заперта. Она легко распахнулась.
Мы втроём ворвались внутрь. Остановились у основания лестницы.
Пожалуйста, будь жива. Пожалуйста, будь жива.
Нет.
Джиллиан смотрела на нас пустыми безжизненными глазами.
У меня вырвался крик ужаса.
— Её шея! — завизжала я.
Джиллиан, наверное, упала с лестницы и приземлилась на живот. Но её шея была повёрнута таким образом, что лицо в ужасе уставилось на нас.
Её руки и ноги растянулись на полу возле нижней ступеньки, а лицо было обращено к нам. Рот застыл в беззвучном крике. Длинные каштановые волосы лежали под головой, словно подушка.
А глаза. Эти холодные, мёртвые глаза. Они глядели на нас с укором. В них было столько шока и боли.
Мёртвый взгляд. Голова, закрученная назад.
Я знала, что никогда не сотру их из своей памяти.
— Я… я позвоню в полицию, — первой среагировала Рэнди.
Она побежала на кухню.
Я ухватилась за Тодда обеими руками. Он повернулся ко мне.
— Другой несчастный случай, — прошептал он. — Ещё один ужасный инцидент.
Полиция приходила и уходила. Я с трудом, но нашла в себе силы отвечать на их вопросы. Мы втроём пересказывали нашу историю снова и снова.
— Ещё один ужасный несчастный случай, — прошептал мне Тодд.
Несчастный случай. Полиция тоже так считала.
Наши родители приехали вскоре после полиции. Я чувствовала себя слишком напуганной, чтобы отвечать на их вопросы, пытаться что-то объяснить им. Мы были слишком ошеломлены и напуганы.
Сначала Карло. Теперь Джиллиан.
В ту ночь я не спала. Мысли переполняли меня.
Карло. Джиллиан.
Они решили обратиться в полицию, чтобы всё рассказать.
Но оба умерли до того, как смогли сделать это.
Два несчастных случая?
Я так не думала.
Ворочаясь в кровати, я принялась корить себя, не смотря на прохладную ночь, температуру и обильный пот.
Натали, почему ты не обратилась в полицию раньше?
Почему ты сразу не сообщила им?
Я подумала, что, обратись я раньше, две жизни были бы спасены. Скажи я правду об аварии, которая убила сестру мэра, и Карло с Джиллиан были бы живы.
Ужасные мысли.
Мои друзья, подумала я. Рэнди и Тодд. Они были моими друзьями. Мы все были хорошими друзьями.
Но я не предполагала, что они были убийцами. Возможно, они всё делали сообща. Они настолько боялись быть пойманными. Боялись, что их тайну кто-то узнает.
Рэнди и Тодд. Да. Они точно орудовали вместе. Сначала толкнули Джиллиан с лестницы, а потом подкараулили меня возле катка. Привели к Джиллиан, заранее зная, что она мертва. А потом сделали вид, что ошеломлены её смертью.
Они претворялись. Они лгали.
Они убийцы.
Я резко села. Меня охватило чувство, что я тону. Тону в собственной постели. Моя грудь тяжело вздымалась и опускалась, кровь пульсировала в висках.
Я решила, что утром первым делом поеду в полицию. Я расскажу им всю историю. С самого начала и до конца. И ничто не остановит меня.
Ничто.
Родители уехали рано утром в Уэйнсбридж на какую-то деловую встречу. Они нацарапали об этом в своей записке, оставленной на столе.
Я залила хлопья молоком, но не смогла съесть их. Я была слишком напряжена и взволнована.
Оставив наполовину полную миску на столе, я поспешила вернуться в свою комнату. Я натянула огромную жёлтую футболку с длинными рукавами и джинсы, в которых я была вчера вечером. Потом схватила свою красную куртку и вышла в ветреное и серое утро.
Родители поехали на встречу в «Бонневилле», но старый «Цивик» всё ещё стоял в гараже. Когда я поднимала дверь гаража, то раздумывала над тем, что скажу полиции.
Я уже прогнала свои слова в голове около ста раз. Но я боялась упустить какие-нибудь детали. Я хотела рассказать всё именно так, как это произошло.
Я успела открыть гаражную дверь лишь наполовину, как вдруг сзади раздался шум приближающегося автомобиля. Испугавшись, я обернулась и увидела знакомый зелёный «Вольво».
Закрыв дверь гаража обратно, я подошла к машине. Рэнди опустила стекло. Её лицо было бледным, глаза красными. Похоже, что она тоже не спала всю ночь.
Интересно, что её привело ко мне? Угрызения совести?
— Рэнди, что ты здесь делаешь? — удивилась я.
— Нам надо поговорить, Натали, — строго сказала она.
— Ни за что, — отрезала я, качая головой.
Глаза Рэнди наполнились удивлением. Она начала что-то говорить, но я жестом руки остановила её.
— Я собираюсь в полицию, — сказала я тихим, спокойным голосом. — Прямо сейчас.
Рэнди не моргала. Она молча смотрела на меня какое-то время.
— Я расскажу им всю историю, — продолжила я. — Я приняла решение. Откати свою машину, чтобы я могла выехать.
Она тяжело сглотнула. Я видела, что она задумалась. Глубоко задумалась.
— Хорошо, — наконец, вымолвила она. — Я поеду с тобой. — Она указала на пассажирское сидение. — Садись, Натали. Поедем на моей машине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: