Роберт Стайн - Тупик
- Название:Тупик
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Тупик краткое содержание
Теперь им грозит опасность, ведь некто знает очень много. Натали просто хочет выбраться из этого кошмара.
Но с тупиками есть одна проблема — из них нет выхода!
Тупик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я должна, — пронзительно настаивала Джиллиан. — Натали, я не могу спать. Я не могу есть. Это всё сводит меня с ума.
Я промолчала, глядя на её взволнованное лицо.
Тысячи мыслей роем пронеслись в моей голове.
С одной стороны, Джиллиан была права. Нам всем следовало пойти в полицию, чтобы признаться в содеянном. Так было правильно.
Но с другой, если она расскажет всё полиции, наши жизни будут разрушены. Если бы мы постарались и дальше хранить секрет, то всё могло бы быть хорошо. В том тупике не было свидетелей. У полиции нет никаких зацепок.
Я должна была убедить Джиллиан не делать этого.
Я не имею никакого права удерживать Джиллиан от того, что она считает лучшим.
Так много мыслей. И все они противоречили друг другу.
— Я чувствую, как будто Карло заставляет меня сделать это, — продолжила Джиллиан, смахнув слезу со своей бледной щеки.
— Карло? Что ты имеешь в виду? — удивилась я.
— Я слышу его голос, Натали, — тихо сказала мне Джиллиан. — Я слышу Карло. Я слышу его прямо сейчас. Он велит мне сделать то, что он собирался сделать при жизни. Пойти в полицию и рассказать им всю правду.
— Но, Джиллиан… — я положила руку ей на плечо, но она смахнула её.
— Есть много вещей, которые ты не знаешь, Натали, — Джиллиан закрыла глаза. — Накануне вечером, перед поездкой в домик дяди Джорджа, у нас с Карло был долгий разговор. Он мне всё рассказал. Всё. Это совсем не то, что ты думаешь…
— Что? Джиллиан, о чём ты говоришь? Что Карло сказал тебе? — требовала я ответа.
Но Джиллиан не ответила и продолжила плакать.
— Пойми, нам всем будет лучше, когда полиция узнает, — произнесла она сквозь слёзы. — Всем нам.
— Но что Карло сказал тебе? — повторила я свой вопрос, однако Джиллиан снова не ответила.
Мы обе услышали кашель. Откуда-то из-за угла.
Я быстро направилась посмотреть, кто там был.
Рэнди и Тодд. С напряжёнными, задумчивыми выражениями на лицах.
— Э-э, привет, Натали, — замялся Тодд. — Что такое?
Я не могла понять, они что, подслушивали? Шпионили за нами?
И самое главное — слышали ли они, что собирается сделать Джиллиан?
ГЛАВА 19
— Какой стыд, — проворчал Кит, качая головой. — Она погубит всех вас.
Я каталась рядом с ним и схватила его за рукав свитера. Кататься на коньках у меня получалось лучше, чем у Кита. Мне пришлось замедляться каждый раз, чтобы он поспевал за мной.
— Ты, правда, считаешь, что я должна попытаться убедить её не обращаться в полицию? — спросила я, беря своей рукой в перчатке его ладонь.
Кит согласно кивнул. Мы продолжили скользить, медленно, но уверенно описывая круг. Шейдисайдский каток был довольно многолюдным местом. Мимо нас кружили фигуристы. Как же мне хотелось, чтобы Кит научился кататься быстрее. Медленная ходьба утомляла.
Я хотела мчаться по льду, мчаться от моих мыслей, мчаться от нашего неприятного разговора.
— Ты должна уговорить Джиллиан не делать этого, — Кит слегка наклонился вперёд, стараясь сохранить равновесие. — Вы почти свободны. Если Джиллиан будет молчать, то с вами всё будет хорошо.
— Но то, что она собирается сделать, правильно, — спорила я.
Я не могла определиться, что я думаю на этот счёт. Чаша весов перевешивала то в одну сторону, то в другую.
— Что сделано, то сделано, — сказал Кит. Его тёмные карие глаза были ещё более серьёзными, чем обычно. — Признание в полиции не вернёт сестру мэра.
Или Карло, с горечью подумала я.
— Ты должна поговорить с ней, Натали, — настаивал Кит. — Зачем рушить так много жизней из-за какой-то аварии?
— Джиллиан говорит, что Карло много чего ей сказал, — вспомнила я наш разговор. — В ночь перед своей смертью Карло признался Джиллиан, что собирается обратиться в полицию.
Лицо Кита приобрело удивлённое выражение.
— Что он рассказал Джиллиан?
Я пожала плечами. Мы едва не столкнулись с двумя маленькими детьми. Они были закутаны в тяжёлые куртки и шерстяные шапки, из-за которых неуклюже держались на льду.
— Вы с Карло были такими хорошими друзьями, — сказала я. — Он с тобой разговаривал? Он рассказывал тебе про тот несчастный случай?
Кит покачал головой.
— Он не сказал мне ни слова, Натали. Кажется, на тот момент Карло держал клятву молчания.
Некоторое время мы молча кружили по катку. Я видела, как сильно был расстроен Кит. Лицо его сделалось напряжённым. Глаза в задумчивости сузились.
— Жаль, что он не говорил со мной, — грустно пробормотал Кит. — Хотел бы я поговорить с Карло. Может быть, я смог бы ему помочь. Может быть, я бы отговорил его идти в полицию.
Кит отвернулся. Думаю, у него покатились слёзы, и он не хотел, чтобы я заметила их.
Две знакомые девочки из школы помахали мне с другого конца катка. Я махнула им в ответ и продолжила кружить рядом с Китом.
— Натали, мне уже пора идти, — Кит всё ещё избегал моего взгляда. Я крепко держалась за его руку.
— Нет, останься, Кит, — настаивала я. — Давай ещё немного покатаемся. Вот увидишь, тебе станет лучше.
Кит вырвал руку.
— Нет, правда, — наконец, он посмотрел на меня. Его глаза оставались такими же грустными и беспокойными. Он нервно покусывал нижнюю губу. — Давай поедем. Я отвезу тебя домой.
Я колебалась.
— Думаю, я ещё хочу покататься, — наконец, ответила я. Меня охватило странное чувство вины. Получается, я бросила Кита, когда он так нуждался во мне? — Побудь со мной ещё немного, — умоляла я его. — Ты и не заметишь, как начнёшь чувствовать себя лучше.
Кит покачал головой.
— Я действительно не могу. Я пообещал отцу, что буду дома как можно раньше. Да и у меня нет настроения. Воспоминания о Карло меня немного расклеили. Ничего, если я уеду без тебя?
— Да, я поеду с кем-нибудь из знакомых, — заверила я его.
Кит кивнул, развернулся и медленно и неуклюже покатил к выходу.
— Позвонишь мне попозже? — крикнула я ему вслед, но, кажется, он меня не слышал. Не оглядываясь, Кит вышел с катка. Я проводила его взглядом до скамейки, где Кит начал переобуваться, потом отвернулась и продолжила кататься.
Быстрее. Быстрее.
Пока другие фигуристы, стенд, зеваки за ограждениями не слились в одно пятно света и цвета.
Быстрее. Быстрее.
Холодный воздух с катка освежал моё лицо. Я начинала чувствовать себя намного лучше. Это так успокаивало.
Я вытеснила все мысли из головы. Теперь её заполнила громкая танцевальная музыка из динамиков.
Я подалась вперёд, нарезая круг за кругом, никого не замечая вокруг и слыша только звук барабанов и гитары.
В моём собственном мире я потеряла счёт времени, а когда я остановилась сделать перерыв и посмотрела на большие часы над буфетом, то обнаружила к своему удивлению, что уже было десять часов вечера!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: