Говард Лински - Безымянная тропа
- Название:Безымянная тропа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:diakov.net
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Лински - Безымянная тропа краткое содержание
На северо-востоке похищают и убивают молодых девушек. Находящийся в немилости у начальства констебль Йен Брэдшоу изо всех сил старается найти улики и боится, что единственное, на что прольет свет расследование, ― он сам.
Журналист Том Карни отстранен от работы в лондонской бульварной газете и возвращается в свою родную деревню в округе Дарем. Хелен Нортон ― репортер, замещающая Тома в местной газете. Вместе, они вовлечены в дело, которое изменит их жизни навсегда.
Когда находят тело, им оказывается не последняя жертва, а труп десятилетней давности. Секреты, погребенные годами, ждут, когда их раскроют, пока в настоящее время неудержимый убийца должен быть предан правосудию.
Безымянная тропа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фрэнки застонал и ахнул в то же самое время, тяжело рухнул на землю, схватившись за живот. Этот удар сам по себе был достаточным, чтобы завершить бой, потому что Фрэнки не торопился встать, но Том еще не закончил. Он бросил деревянный брус и вместо него обрушил удар ботинка, который попал Фрэнки прямиком по лицу, отбросив его на спину. Фрэнки стонал, пока катался по земле.
― Ты думал, что я убегаю от тебя, Фрэнки? Еще чего! Я ждал этого, ублюдок!
Следующий сильный удар пришелся Фрэнки в колено, и тот закричал от боли.
― Ты считал, что я буду стоять на улице и обмениваться с тобой ударами? Ни за что. Ты любишь драться грязно, хорошо, мне подходит такой вариант.
Следующий удар был направлен в лицо, и Фрэнки попытался защитить его руками, но Том ожидал этого и перенаправил удар так, чтобы он встретился с ребрами Фрэнки. Он снова застонал и попытался отползти, но Том увидел свою возможность и носок его ботинка жестко приземлился мужчине между ног. Фрэнки испустил приглушенный кашляющий звук и перекатился, хватаясь за яйца.
― Я еще не закончил, ― заверил его Том, его ярость возросла, когда он вспомнил трусливую атаку, которую он пережил от рук Фрэнки.
― Нет, ― взмолился Фрэнки, ― прекрати, ― задыхаясь, сказал он.
― Пошел ты, ― сказал ему Том, и следующий удар попал Фрэнки по голени, спровоцировав новый вскрик от сильной боли, пока он катался по земле.
Недели гнева и недовольства тогда, казалось, взревели в Томе, и Фрэнки Тернер принял на себя весь их удар: предательство Дока, ярость на Тимоти Грейди, гнев на двух вышедших из подчинения детективов, которые оставили его выброшенным в пяти милях от города, и, конечно же, была еще Хелен и ее парень идиот.
Фрэнки принял на себя еще один удар от ботинка Тома.
― Хватит! ― взмолился он.
― Нет, ― заверил его Том, ― ты не решаешь, когда будет достаточно.
Он сел на корточки рядом с мужчиной, отвел руку и сильно ударил его по челюсти.
― Решаю я!
Еще один удар в лицо, а затем еще один, в этот раз, оставивший рассеченной бровь Фрэнки.
― Я решаю!
Он схватил мужчину за рубашку, и она порвалась, когда другой кулак врезался в лицо Фрэнки еще раз. Том отвел руку, чтобы осуществить последний удар.
― Том! ― закричала Хелен.
Он посмотрел вверх и увидел, что она стоит там. Парень даже не слышал, как ее машина подъехала к обочине дороги, и девушка вышла из нее.
― Остановись! Бога ради, остановись! Ты, черт возьми, убьешь его! ― кричала она ему.
Тогда Том остановился. Он посмотрел в безумные глаза Хелен, а затем бросил взгляд вниз на мужчину, которого он отмутузил. Френки Тернер находился в сознании, но его голова была наклонена, и он издавал неестественный клокочущий звук из-за крови в носу и рту. Его лицо было избито и окровавлено, и он ни за что бы не смог встать без помощи.
Том сделал шаг назад от Фрэнки и лицезрел работу своих рук, когда Хелен подошла ближе.
― Х*й с ним.
― Ты не можешь просто так оставить его на улице, ― сказала она ему. ― Ему нужна помощь!
― Если тебе он так важен, сама ему помогай! ― огрызнулся он и, прежде чем она могла ответить, повернулся к ней спиной, уходя.
***
К тому времени, как Хелен нашла его снова, Том уже сидел в углу «Красного льва», держа в руках наполовину выпитую пинту, но все еще раскрасневшегося от драки с Фрэнки Тернером. Хелен запыхалась от усилий догнать его, что она только что и сделала, сразу же после того, как убедилась, что Фрэнки Тернер не в критическом состоянии. Он просто зарычал на нее и, шатаясь, встал на ноги. Парень выругался и отпихнул ее с дороги, прежде чем поковылял с места. Она была поражена, что тот вообще может ходить после такого жестокого избиения, и наблюдала за ним, пока тот не исчез за углом, считая, что тот может упасть в любой момент.
― Тебе очень повезет, если он не выдвинет обвинений! ― ее голос был достаточно громким, чтобы привлечь внимание людей в баре, которые имели достаточно мозгов, чтобы не спрашивать Тома, почему у него руки в крови.
― Выдвинуть обвинения? ― усмехнулся Том. ― Фрэнки Тернер? Это последняя вещь, которую он сделает. Придурок знает, что полиция пожмет мне руку за то, что я отметелил этого козла.
Хелен увидела, что кожа на его костяшках содрана и кровоточит.
― Это он пришел за мной. Это была драка, и он, бл*ть. проиграл. Я дал ему больше шансов, чем он дал мне прошлой ночью, и Френки поступил бы хуже, если бы я не напал на него первым.
Он видел, что та не верит.
― Я не хочу говорить об этом, Хелен, ― сказал он твердо. ― Я вообще ни о чем не хочу говорить.
― Ну, это будет сложно, так как нам полагается работать вместе. Кукситься не поможет.
― Я не куксюсь.
Она посмотрела на него так, словно говоря, что он, определенно , куксился.
― Нам нужно встретиться с Мэри Кольер, ― напомнила она ему.
― Просто дай мне минутку, Бога ради, ― и, когда она ничего не ответила, продолжил: ― Я что, не могу побыть минутку наедине, чтобы ты не стояла над душой, смотря на меня так!
Он опустошил залпом пиво из своего стакана.
― Как?
― Как будто я выполз из-под скалы. У нас что, не может быть однодневного выходного от всего этого?
Теперь он хмурился, и она была поражена его свирепым выражением лица.
― У тебя столько минут, сколько тебе потребуется, ― спокойно сказала ему Хелен и ушла от него, оставляя Тома смотреть на дно своего стакана.
Глава 51
Мэри Кольер тем полуднем была одна, но она не пригласила Хелен внутрь.
― Что в этот раз, мисс Нортон?
Хелен все еще была зла после своей стычки с Томом и не в настроении для болтовни.
― Мы ездили встретиться с Сэмом Армстронгом, ― сообщила она Мэри, ― и он рассказал нам все о вас и Шоне Доннеллане.
Тогда на лице пожилой леди появилось выражение смирения, и она открыла дверь шире, чтобы впустить ее.
В этот раз Мэри налила два бокала шерри и передала один Хелен, которая взяла его из дрожащей руки пожилой леди и села напротив нее.
― Где Том? ― спросила Мэри, ― у вас двоих произошла размолвка?
Она посмотрела Хелен прямо в глаза.
― Ты спишь с ним? ― спросила она, застав Хелен врасплох.
Мэри улыбнулась, но в этой улыбке не было теплоты.
― Я вижу, что он испытывает к тебе интерес, ― объяснила она. ― Все в порядке, ― добавила она, ― это обязанность каждого поколения шокировать предыдущее? Однако вам придется сделать что-то совсем непристойное, чтобы шокировать поколение, идущее следом за моим.
Хелен удивил свой выбор слов.
― С кем я сплю не ваше дело.
― Несомненно, ― согласилась Мэри, ― тем не менее, кажется, вы полагаете, что весь мир может быть заинтересован в том, с кем сплю я.
― Да, ― ответила Хелен, ― потому что ваш бойфренд был убит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: