Брэд Паркс - Ничего не говори [litres]

Тут можно читать онлайн Брэд Паркс - Ничего не говори [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ничего не говори [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    978-5-17-102587-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брэд Паркс - Ничего не говори [litres] краткое содержание

Ничего не говори [litres] - описание и краткое содержание, автор Брэд Паркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дела у федерального судьи Скотта Сэмпсона идут как нельзя лучше – двое здоровых детей, любящая жена Элисон, трудная, но приносящая удовлетворение работа и наполненная семейными радостями повседневная жизнь.
По крайней мере, так можно было сказать до 17.52 той среды. Той самой среды, с которой начался кошмар.
В это время домой вернулась Элисон.
Одна.
Нельзя идти в полицию, нельзя идти в ФБР, нельзя обращаться к властям. Близнецы будут живы и невредимы до тех пор, пока судья делает то, что ему велено.
«Ничего не предпринимай, ничего не говори…»

Ничего не говори [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ничего не говори [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брэд Паркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А в машине дети и вовсе уставились в экран с мультиками. Могли они что-нибудь заметить? Скорее всего, нет, по крайней мере Сэм не заметил.

Оставался, конечно, вопрос «зачем?». Что могло заставить Карен похитить племянника и племянницу? Какую пользу она могла из этого извлечь?

Или все-таки есть какое-нибудь невинное объяснение?

Я терялся в догадках. Может, Элисон что-то знает? Я немедленно позвонил ей.

– Эмма с тобой? – спросила Элисон.

– Нет. Пока нет. Извини. У нас сейчас перерыв на обед.

– Ох… – упавшим голосом произнесла она. – Как идет заседание?

– Все хорошо. Послушай, мне нужно задать тебе один очень важный вопрос. Могло случиться так, что за несколько дней до похищения детей Карен ездила на нашей «Хонде»?

– Карен? С чего бы ей ездить на «Хонде»?

– Просто ответь на мой вопрос. Она брала машину? Может, сама куда-то на ней ездила, может, вместе с тобой?

– Нет. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что сегодня мне сообщили результаты проверки отпечатков. Они принадлежат ей.

Элисон сделала такой резкий вдох, что раздался свист. И тут же выдохнула:

– О боже. О боже. Нет. Нет, нет и нет. Этого не может быть.

Мне тут же стало больно за мою чудесную жену. У нее похитили дочь, она боролась с раком, а теперь на ее несчастную голову свалились еще и подозрения в том, что родная сестра совершила такой ужасный поступок. Она задышала так часто, что я испугался, как бы она не задохнулась.

– Но Карен… она не могла… – продолжала Элисон. – просто не могла, и все. Зачем ей это? Этого просто не… Это ведь наша Карен. Карен! Видел бы ты ее лицо, когда я рассказала ей об опухоли. Ее тут же охватила жажда деятельности. Мой рак для нее стал чем-то вроде работы по совместительству. Ты уверен? Ошибки быть не может? Я понимаю, наши отпечатки попали в базу стараниями отца, но…

– Мне очень жаль, – сказал я.

– Но, может, все же…

– Да, есть какой-то ничтожный шанс, что совпадение не подтвердится. Но это означает, что на девяносто девять и девяносто девять сотых процента это правда. Отпечатки сверяли в ФБР, с помощью новейшего оборудования.

– О боже, – вновь простонала она.

– Послушай, Элисон… давай немного порассуждаем. Есть какое-нибудь простое объяснение тому, как она могла оставить свои отпечатки на той связке?

Но жена уже начала связывать концы с концами.

– Значит, это она была на той записи с камеры видеонаблюдения, да? – спросила Элисон. – Ее затылок?

– Вполне возможно.

– Я еду.

– Куда?

– К Карен. Мне надо самой ее обо всем расспросить.

– Я тоже подъеду, – сказал я.

– Давай. Я сейчас у мамы. Сэм пока останется здесь. До дома Карен мне отсюда пять минут.

– Без меня не ходи.

До улицы, где жили Лоу, от суда было четверть часа езды. Когда я подъехал к их кварталу, то увидел, что Элисон уже сидит в машине на въезде.

Я выпрыгнул из «Бьюика» и подбежал к ней. Лицо жены, так похудевшее в последние несколько недель, осунулось еще больше.

– С тобой все в порядке? – это был удивительно идиотский вопрос.

Она закрыла глаза, склонила голову и слегка ею покачала.

– Давай лучше побыстрее со всем этим разберемся.

– Хорошо, – сказал я. – Что ты предлагаешь?

– Просто покажем ей результаты проверки и посмотрим, скажет ли она правду.

– Думаешь, Карен честно признается, что похитила наших детей?

– Просто поговорим с ней напрямик, – продолжала Элисон. – Зачем Карен так поступать с нами? Со своими собственными племянниками? Бессмыслица какая-то.

– Знаю, – сказал я и вдруг заметил металлический отблеск цилиндрического предмета, прикрытого фуфайкой, на пассажирском сиденье.

– Ты взяла пистолет? – спросил я.

– Да, что-то на меня нашло, когда выходила из дома. Просто захотелось, чтобы он был под рукой.

Я прекрасно знал, какие чувства охватили Элисон.

– Понятно. Кстати, а что сказал врач?

– Сейчас я даже думать об этом не могу. Пойдем быстрее.

Я хлопнул ладонью по дверце ее машины, сел в свою и поехал за ней. Преодолев четыреста ярдов до дома Лоу, мы припарковались на обочине и направились к двери.

Обычно мы заходили к ним, как к себе домой, но на этот раз Элисон решила нажать кнопку звонка. Дверь открыла Карен. На ней был спортивный костюм. Увидев нас, она удивилась.

– Привет, ребята… – сказала она. – Что-то случилось?

– Нам надо поговорить, – сухо проговорила Элисон и, не дожидаясь ответа, направилась прямо в гостиную.

– Все хорошо? – спросила Карен, следуя за ней.

Элисон села, мы с Карен последовали ее примеру.

– Я должна задать тебе один вопрос, – сказала жена. – Это касается нашего минивэна, «Хонды». Того самого, на котором Джастина обычно забирала из школы детей.

– Да, и что? – спросила Карен.

– Ты ездила на нем в последнее время?

Ни один мускул не дрогнул на лице Карен.

– Нет. Зачем мне?

– Подумай как следует. Ты уверена, что не брала его и никуда не ездила?

На этот раз Карен закусила губу и задумалась.

– Да нет… я, по крайней мере, такого не помню. Я, кажется, вообще в вашей «Хонде» никогда не ездила, с вами в том числе.

А вот это уже была ложь. И произнесла она ее без малейшей запинки, приоткрыв грань своего характера, которую я раньше не замечал. До этого я знал Карен такой, какой ее знали все: да, она была жесткой, да, любила командовать, но самое главное, я всегда видел в ней прямолинейную дочь полковника, которая была неспособна на такое злодейство. Видимо, у нее были качества, о которых я и не подозревал.

Элисон бросила на меня быстрый взгляд.

– Скотт, ключи с тобой?

– Да.

– Будь так добр, покажи их Карен.

Я вытащил связку, которая оттопыривала мне карман, и положил на журнальный столик перед собой.

– Это ключи от нашей «Хонды», – сказала Элисон. – Ты можешь объяснить, откуда на них взялись твои отпечатки пальцев?

Карен посмотрела на Элисон, перевела взгляд на меня, потом снова на Элисон.

И вдруг залилась слезами.

Сначала она лишь путано бормотала. Она плакала, всхлипывала и одновременно с этим пыталась говорить.

Потом произнесла первую фразу, которую я сумел разобрать:

– Они меня заставили.

– Стоп, подожди, – перебил ее я, – кто тебя заставил?

– Эти люди…

– Какие люди?

– Не знаю. Я никогда их раньше не видела и, надеюсь, никогда больше не увижу. Их было двое. Оба бородатые, говорили с акцентом и… Боже мой, настоящие звери. Им даже было наплевать, что я теперь буду знать их в лицо. Они приехали к нам домой и велели… – Карен на мгновение умолкла, набрала в грудь побольше воздуха и продолжила: – …забрать для них Сэма и Эмму. Сказали, чтобы я взяла вашу машину и поехала на ними в школу. Мне показалось, что они следили за вами и смогли многое узнать. В частности, что на минивэне чаще всего ездит Джастина и что по средам у нее занятия. Им было известно, кто, куда и когда в этот день поедет. Они все мне рассказали, а потом подробно объяснили, что надо делать. Я должна была с ними встретиться и передать детей. У меня не было выбора. Я…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брэд Паркс читать все книги автора по порядку

Брэд Паркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ничего не говори [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ничего не говори [litres], автор: Брэд Паркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x