Джеймс Деларджи - 55 [litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Деларджи - 55 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    55 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105398-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Деларджи - 55 [litres] краткое содержание

55 [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Деларджи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один из ярчайших остросюжетных дебютов 2019 г. Одна из самых взрывных завязок десятилетия. Сбивающий с ног темп охоты на убийцу. Деларджи открыл миру не только свое потрясающее дарование, но и целый неизведанный континент триллеров – Австралию. Права на экранизацию романа куплены компанией культового режиссера и продюсера Джерри Цукера, создателя «Привидения» с Патриком Суэйзи и Деми Мур.
Полицейский участок в австралийской глуши. К сержанту Чендлеру Дженкинсу вваливается насмерть перепуганный и покрытый кровью посетитель по имени Гэбриэл. Он только что вырвался из лап жестокого безумца. Некто по имени Хит хотел сделать его своей 55-й жертвой. Хит – серийный убийца. И он должен быть немедленно пойман.
Впрочем, в этом нет необходимости. Вот он, сам объявился в том же участке… и рассказывает точь-в-точь, до самых мелких деталей, такую же историю чудесного спасения. Только в ней он сам – жертва, а Гэбриэл – серийный убийца.
Оба готовы на все, чтобы доказать свою версию. Но ведь правду может говорить только один… Разве не так?

55 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

55 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Деларджи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– У нас есть заступ и кусок рубашки, – перечислил Митч. – Кроме того, Баруэлла поймали при попытке угнать машину – вероятно, с целью скрыться на ней.

– Гэбриэл тоже сбегал от нас, – заметил Чендлер.

– А потом сдавался, – парировал Митч. – Дважды.

– Не очень охотно. Готовы ли мы пойти на такой риск… – на слове «Митч» Чендлер осекся. Бывший напарник мог счесть это за оскорбление, и тогда его не урезонить. Чендлер же, напротив, хотел посеять в нем сомнения в правильности принятого решения, – …инспектор?

По взгляду Митча было понятно, что он заметил паузу и заподозрил неладное.

– Надо предъявлять обвинение обоим, – заключил Чендлер.

– Один из них невиновен, – напомнил Митч.

– Пока мы не знаем, кто именно, нам – всем – придется пойти на сделку с совестью.

Чендлеру самому от себя было тошно. Даже мысль о том, чтобы лишить свободы невиновного, противоречила всем его принципам, но иного выхода не находилось.

– Итак? – спросила Таня.

– Предъявляем обвинение в убийстве обоим, – повторил Чендлер. – По-другому никак. Мы и так уже превысили все мыслимые сроки содержания под стражей, даже с учетом перевозки, сбора улик, побегов и медицинской помощи. Еще хоть капля, и все развалится – или того хуже, нас обвинят в нарушении гражданских прав.

Все молча смотрели на Митча.

Тот нехотя кивнул.

– От адвокатов один бардак, – проговорил он с явным неодобрением. – Я надеялся, что до этого не дойдет, но ничего не поделаешь. Ладно, предъявляем обвинения обоим. Поехали.

На этом совещание закончилось.

* * *

Пока подозреваемые советовались со своими адвокатами, Чендлер снова невольно задумался о Митче и Тери. Звонить ей бесполезно и глупо, а обсуждать ситуацию с бывшим другом нет никакого желания.

Чтобы отвлечься, он решил навестить судмедэкспертов. Они обосновались в здании муниципалитета в паре сотен метров дальше по улице. Строение из потрескавшегося красного кирпича отличалось от склада только узорчатыми окнами. Такой суеты здесь не было со времен Второй мировой, когда в разгар вербовочной кампании велись жаркие споры о том, следует ли отправлять мужчин на другой край света воевать неизвестно за кого. Наиболее буйных протестующих тогдашний мэр – а по совместительству владелец паба – Гарри «Раскат» Уинтер связал церемониальной цепью и растащил по домам. Сообщение об этом попало во все газеты, что обеспечило пребывание Гарри на посту еще на десять лет.

Появление Чендлера было встречено подозрительными взглядами. Пришлось показывать корочку – только тогда его проводили к руководителю бригады, Ребекке Патель. Предельная серьезность и клиническая дотошность идеально отвечали ее должности.

– Что тут у вас? – спросил Чендлер.

– Где? Будьте конкретнее, сержант. – Доктор Патель не терпела пустой болтовни.

– Есть ли новости по поводу тел? Удалось ли кого-нибудь опознать?

Ребекка вздохнула, как если бы ребенок попросил ее в двух словах объяснить смысл жизни.

– Вы слишком торопите события, сержант. На данный момент мы располагаем только предварительными данными.

– Предварительные тоже сойдут.

Ребекка сощурилась. Характер у нее стерилен, как и костюм, чувство юмора ей не свойственно – впрочем, того требовала работа. Строгость в одежде, строгость в методах.

– Всего обнаружено шесть тел: четверо мужчин, две женщины. Возраст: от двадцати до сорока, но для двух жертв это не точно. Все одеты, однако документов мы не нашли. На данный момент мы делаем зубные слепки – самый быстрый способ опознания. Результаты первых анализов показали отсутствие следов сексуального насилия. Для вас, насколько я понимаю, наиболее важно, что все жертвы были задушены. На всех телах остались следы от веревки. Никаких ухищрений, просто грубая сила.

– И это только предварительные данные? – спросил Чендлер с улыбкой, надеясь, что Ребекка оценит шутку.

Та всего лишь кивнула.

– Больше мне сказать нечего. Когда будет готов отчет, вы его получите. Одна просьба: пока ни слова репортерам, чтобы после не пришлось опровергать.

Она посмотрела на Чендлера, взглядом показывая, что готова ответить на другие вопросы, но лучше оставить ее в покое.

32

Чендлер вернулся в участок как раз к тому моменту, когда Митч в присутствии адвокатов сообщил подозреваемым, что их обвиняют в убийстве шести человек. Оба были ошарашены. Оба утверждали, что полиция совершает огромную ошибку. Оба замолкли, когда в разговор вступили адвокаты. Те, не стесняясь в выражениях, еще раз высказали Митчу жалобы подзащитных, напирая на то, что, раз они не сознались в преступлении, обращаться с ними следует соответствующе. Кроме того, непонятно, как им могли так долго отказывать в юридической помощи. Со стороны все выглядело так, будто они все отрепетировали: доводы обоих совпадали до мелочей, точно как и показания их подзащитных.

Несмотря на то что подозреваемые – теперь уже обвиняемые – сидели за решеткой, Митч пребывал в бешенстве.

– Хит угрожает подать жалобу на то, как с ним тут обращались. – Он, стиснув зубы, потряс головой. – Я ущучил серийного убийцу, поимка которого прославит меня на всю Австралию, а может, и на весь мир, но при этом у него хватает наглости жаловаться на обращение!

– А что Гэбриэл?

– Ни звука, – проворчал Митч, недовольный тем, что Чендлер сменил тему.

– Может, держит свои жалобы про запас?

– Какие жалобы? – нахмурился Митч.

– Твое нападение. Возможно, он надеется использовать этот факт в суде.

Митч замолк, на щеках у него заходили желваки.

В дверях возникла Флоу.

– Пресса в сборе, инспектор.

Уперевшись руками в стол, Митч поднялся и вышел к репортерам, чтобы сообщить об обвинениях. Чендлер с изумлением слушал, как тот мямлит и запинается. Уверенности в его голосе как не бывало. Недовольство давлением прессы взяло верх. Утратив былой лоск и напор, Митч снова превратился в заикающегося подростка, будто на родной почве он вял и хирел. Он планировал приехать, одним махом повязать виновных и в лучах славы вернуться на побережье – к Тери. Вместе с детьми Чендлера. Однако воинственный настрой и несговорчивость подозреваемых все испортили.

* * *

Новости о грядущем судебном разбирательстве вызвали волнение не только вокруг участка, но и по всему городку. Толпу репортеров пополнили местные жители, желавшие увидеть, что за злодеи свалились им на голову. Убийства в Уилбруке были редкостью, а серийные – и подавно.

Страдал от этого не только Митч, но и Чендлер. Утихомиривая напуганных земляков, он без конца повторял, что все в порядке, обвиняемые за решеткой. По требованию Спарры Тэлбот он был вынужден даже поклясться в этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Деларджи читать все книги автора по порядку

Джеймс Деларджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




55 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге 55 [litres], автор: Джеймс Деларджи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x