Камилла Стен - Мертвый город
- Название:Мертвый город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103158-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Стен - Мертвый город краткое содержание
Алис, начинающий режиссер, решила снять сенсационный документальный фильм. Его сюжет – таинственная история небольшого шахтерского городка Сильверщерн. Более 60 лет назад все его население загадочно и бесследно исчезло. Нашли лишь изуродованный труп женщины, привязанной к столбу на главной площади, и новорожденного младенца в здании школы…
Собрав небольшую съемочную группу, Алис направляется в Сильверщерн, предвкушая захватывающие съемки. А город смотрит на непрошеных гостей черными глазницами разрушенных домов. А ветер разносит по улицам странные звуки, похожие на заунывные песнопения…
Мертвый город - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что, по-твоему, мы должны делать? – спрашивает Эмми. – Искать ее по всему Сильверщерну? Если она не хочет, чтобы ее нашли, нам никогда не удастся сделать это. И она опасна, Алис. От нее всего можно ожидать.
– Она не опасна! – кричу.
Я, конечно, понимаю, что это не лучший способ убедить их, но не могу сдержаться. Как они могут оставить ее там, снаружи? Как они могут думать о больной одинокой женщине, не понимающей, что она делает, как о монстре?
– Она взорвала наши машины, Алис! – кричит Эмми. Сейчас она тоже, похоже, потеряла самообладание. – Благодаря ей мы застряли здесь!
– Ты этого не знаешь, – возражаю я. – Вам это неизвестно, вы только предполагаете…
– Ты сама навела нас на данную мысль; она возникла, когда мы узнали, как старательно ты пыталась скрыть от нас тот факт, что твоя партнерша чокнутая.
– Она не чокнутая, – говорю я. Мой голос дрожит. Я пытаюсь успокоиться, взять свою злость под контроль. – Она не чокнутая, она больная. Это просто эпизод, и он…
Он произошел по моей вине.
Эмми лишь качает головой.
– Мы остаемся здесь, – говорит она. – Будем ждать.
Я сжимаю зубы с такой силой, что у меня начинают болеть скулы.
– Нет.
– Хорошо, – говорит Эмми. – Тогда мы проголосуем. – Смотрит на остальных. – Поднимите руки те, кто считает, что мы должны оставаться в церкви, пока не придет помощь.
Я впиваюсь взглядом в наших мужчин. Роберт медленно, как бы стесняясь, поднимает руку. Макс поджимает губы и морщит лоб, косится на меня, но потом тоже следует его примеру.
В какое-то мгновение я уже почти готова рассказать о чужом дыхании в машине. Глубокое и порывистое, оно еще отдается эхом у меня в ушах.
Но будут ли они слушать меня сейчас? Станет ли Эмми, даже если раньше, когда я не слушала ее, она верила, что здесь находится кто-то еще? Или они решат, что в фургоне пряталась именно Туне, пусть я и абсолютно уверена, что это не так?
Я и сама не знаю, был ли там кто-то на самом деле, или со мной случилось временное помутнение рассудка. Или так подействовал на меня Сильверщерн…
Я предпочитаю промолчать.
– Решено, – говорит Эмми.
Сейчас
Я расположилась на одном из старых стульев в часовне. Под моим весом его подгнившая обшивка лопнула, развалившись на множество частей так, что цветочный узор, прежде украшавший ее, почти не рассмотреть. Когда я садилась на стул, его ножки отчаянно заскрипели, но он выдержал.
Солнце за окном уже начало медленно опускаться к горизонту. Мои усталые глаза наблюдают за ним. Не знаю, как долго я просидела вот так. Вряд ли более часа. Я закрыла за собой дверь, и еще никто не заходил ко мне сюда. Я пока и сама не понимаю, разочарована этим или нет. Тишина, царящая здесь, внутри, действует усыпляюще, утешает; тут мне не с кем воевать. Но одновременно ничто не может отвлечь меня от тяжелых мыслей.
О Туне. О Сильверщерне. О моем фильме, которого никогда не будет. Пожалуй, мне не следует думать о нем сейчас, когда весь мир перевернулся с ног на голову и стал неузнаваемым, но я все равно делаю это. Я мечтала о своем фильме более двадцати лет. А теперь, когда до него, казалось, уже рукой подать, все мои надежды внезапно рухнули, разбились вдребезги, словно упавшая на пол любимая ваза.
Услышав скрип ржавых дверных петель за спиной, я вздрагиваю и оборачиваюсь.
– Как у тебя дела? – спрашивает Макс.
В руке у него наполовину полная фляжка с водой. Прежде чем я успеваю ответить, Макс входит и закрывает дверь за собой.
– Я подумал, ты захочешь немного попить, – говорит он и осторожно делает несколько шагов в мою сторону.
Мне неудобно сидеть, когда он стоит, поэтому я поднимаюсь со стула. Макс останавливается и, еле заметно улыбаясь, протягивает мне фляжку.
После недолгого сомнения я беру ее и подношу ко рту. Пью большими глотками. Вода теплая и имеет привкус пластика, но она промывает и смягчает мне рот и горло, и внезапно я понимаю, что очень голодна.
– Она лежала в моем рюкзаке, – говорит Макс. – И вот несколько протеиновых батончиков, если хочешь.
Я опускаю фляжку. Она прозрачная, из твердой пластмассы с белыми деталями, со скругленными углами и продолговатой формы, напоминает «Айфон». Возможно, фляжка изготовлена вручную из нетоксичного материала и стоит больше, чем моя обувь.
– Чего ты хочешь, Макс? – спрашиваю я.
Вопрос явно оказывается для него довольно болезненным, вопреки моим ожиданиям, но я не жалею об этом.
– Просто хотел проверить, все ли с тобой нормально, – говорит он.
– Нет, – отвечаю я. – Ненормально. Со мной все плохо. А сейчас можешь идти. Возьми.
Я пытаюсь протянуть ему фляжку, но Макс не берет ее. Он явно переживает, судя по морщинкам вокруг его рта и печальным глазам. У него ужасно узкие брови; я никогда не замечала этого раньше. Они выглядят неживыми, напоминая полоски, нарисованные на лице куклы.
– Ты сердишься на меня? – спрашивает он.
Я впиваюсь в него взглядом.
– Сержусь? – говорю, проводя пальцами по волосам и издавая некое подобие хриплого смеха, отчасти напоминающего всхлипывания. Мои волосы сальные и жесткие, местами спутались, пальцы застревают в них, дергают узелки, и это причиняет мне боль.
– Алис, милая… – говорит Макс и делает шаг ко мне, но я качаю головой. Цежу:
– Сержусь – слишком слабое слово, чтобы описать то, что я чувствую. У меня просто не укладывается в голове, как ты мог так поступить, Макс. Я…
Мои губы дрожат. Я перевожу дыхание.
– Я верила, что могу положиться на тебя, Макс, – больше, чем на кого бы то ни было из всех нас. Понимаешь? Считала, что, как бы все ни сложилось, ты будешь на моей стороне.
Когда Макс отвечает, он делает это мягким и рассудительным тоном, резко контрастирующим с моим неуверенным, взволнованным.
– Мне требовалось сказать что-то, Алис, – говорит он. – У меня не оставалось выбора. Ты же знаешь, я никогда не сделал бы тебе ничего плохого. Никогда. Но они заслужили того, чтобы знать правду. – Уголки его рта загибаются вниз.
– Но я не имела права рассказывать об этом, – мямлю я.
Пустое. Каждый раз, когда я повторяю этот аргумент, он даже для меня самой выглядит все более слабым. Примерно так происходит с бумагой, если раз за разом сгибать ее в одном и том же месте, – там она и порвется.
– Они заслужили того, чтобы знать правду, – настаивает Макс. – Именно поэтому я и рассказал.
Отчасти он прав. Другим нужно было знать о болезни Туне, о том, что она была немного не в себе.
– Дело не в том, что ты сказал это, – говорю я. – Теперь они считают ее опасной. Хотят оставить там, снаружи, а она, скорее всего, ужасно напугана … – Качаю головой.
– Это слишком рискованно, – отвечает Макс. – Я знаю, ты скажешь, что Туне неопасна, но она же не в себе. И Сильверщерн наверняка тоже подействовал на нее. Лучшее, что мы можем сделать для Туне, так это убраться отсюда и привести помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: