Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres]
- Название:Те, кто приходят из темноты [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16964-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres] краткое содержание
Те, кто приходят из темноты [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она сделала несколько медленных шагов вперед, вглядываясь в возникшую впереди фигуру.
Силуэт превратился в маленькую девочку, спокойно стоящую посреди тротуара.
– Я заблудилась, – сказала девочка.
– А где ты должна находиться? – спросила Рэйчел.
– Не здесь.
– Ну ладно. А как… хм, как ты оказалась на улице так поздно?
Девочка не ответила на вопрос, и Рэйчел ее не винила. Она знала, что не умеет обращаться с детьми, за исключением своей маленькой сестренки. Дети не работали у нее в офисе и не ходили вместе с ней в спортзал. И не зависали в барах. Поэтому единственным источником сведений о детях была ее старшая сестра, которая никогда не оставляла ее наедине со своими маленькими детьми, словно подозревала, что Рэйчел попытается занять у них денег или научит их курить.
Тем не менее Рэйчел слегка наклонилась, чтобы выглядеть дружелюбно.
– А твоя мама знает, где ты?
– Нет.
– А где ты живешь, милая?
– Я просто хочу оказаться под крышей и не собираюсь возвращаться домой.
«О-хо-хо», – подумала Рэйчел. Неожиданно все сильно усложнилось. Одно дело – потерявшийся ребенок. Такой ребенок мог жить где-то неподалеку у приличных соседей. А сбежавшее чадо – это совсем другая история. Проблемы в семье. Странный дядя Боб. Полный набор.
– Почему? Сейчас уже поздно. И холодно. А дома быть хорошо, тебе не кажется? – спросила Рэйчел.
Девочка терпеливо дождалась, когда Рэйчел замолчит.
– А твой дом где?
Рэйчел приподняла брови:
– В каком смысле?
– Где он?
– Довольно близко, – ответила Рэйчел. – Но…
– Возьми меня к себе домой.
– Послушай, – твердо сказала Рэйчел, – я помогу тебе найти твой дом. Твои родители, наверное, с ума сходят. Но…
Неожиданно ребенок бросился на нее.
Рэйчел была не готова. Она успела лишь выставить руку, чтобы смягчить свое падение, но все равно упала неудачно и ударилась головой о тротуар. Все произошло мгновенно. Перед глазами возникла белая пелена, словно небо озарилось ярким светом.
Затем свет закрыл силуэт головы склонившейся над ней девочки.
– Отведи меня к себе домой.
Рэйчел приподнялась, опираясь на тротуар, руку пронзила боль.
– Что с тобой? – спросила она.
Перед глазами Рэйчел прояснилось, и она увидела лицо девочки. Рот превратился в тонкую линию.
– Отведи меня к себе домой.
– Никуда я тебя не поведу, мерзкая дрянь.
После коротких колебаний девочка ударила ее ногой в живот и убежала. Рэйчел успела заметить, как она быстро перелезла через невысокий забор какого-то двора и исчезла из виду.
Рэйчел двигалась так быстро, как ей позволяли ноги. Уже через пару кварталов ее начало трясти, сказывался шок. Она хотела позвонить в полицию и сказать, чтобы они вышли на охоту с сетью побольше, но потом решила, что сначала доберется до дома.
У нее вновь появились странные ощущения, когда до дома осталось два квартала. Сначала ей показалось, что она слышит шаги. На этот раз она сразу остановилась. И ее окутала тишина. Рэйчел медленно развернулась, ожидая опять увидеть фигурку, стоящую под уличным фонарем.
Никого.
Она просто испугалась. Вот и все.
Рэйчел зашагала еще быстрее. Голова трещала. Да и плечо заболело, – похоже, она его немного повредила. Однако Рэйчел продолжала быстро переставлять ноги, сохраняя прежний ритм. Цок-цок-цок, снова и снова стучали ее каблуки. Она старалась смотреть прямо перед собой. И продолжать двигаться вперед…
Затем Рэйчел резко повернула голову налево.
Она увидела пару домов, почти одинаковых, обычные ранчо, разделенные небольшим забором. Все застыло в полнейшей неподвижности под лунным светом. Кажется, кто-то перелез через ограду где-то сзади? Ее охватили сомнения, но сердце билось ровно.
Рэйчел колебалась некоторое время, потом быстро повернулась. До ограды соседнего дома оставалось полтора-два метра. Могла ли маленькая девочка добраться до него так быстро? Наверное, это всего лишь кошка, вышедшая на охоту. Запрыгнула на ограду, привлекла ее внимание и растворилась в темноте, как и положено кошкам.
Но… если это та девчонка, значит она опередила Рэйчел. И теперь поджидает ее, прячась за одним из заборов.
Нет. Это всего лишь кошка.
А если нет… что тогда делать? Пробежать черт знает сколько кварталов к тому самому бару, чтобы попросить о помощи большого черного парня? Или позвонить в полицию? Скажите, мэм, сколько вы сегодня выпили? Ну правда – сколько?
Но ведь речь всего лишь о маленьком ребенке. Один раз девочка застала ее врасплох. Теперь же она попросту собьет с ног мерзавку.
Тем не менее Рэйчел преодолела последние полтора квартала рысью, внимательно поглядывая на ограды соседних дворов. Дома вокруг становились все более дешевыми, а ее дворик был совсем крошечным. К счастью, в нем никого не оказалось.
Рэйчел пробежала по дорожке, отперла входную дверь заранее вынутым ключом и быстро захлопнула ее за собой.
И начала хохотать. Какой же хреновый вечер.
Рэйчел сразу налила себе бокал вина и выпила половину. Что ж, она не сумела посчитать кварталы. У нее и без того будет что рассказать Лори. Быть может, Лори даже попросит прощения. Она вошла в гостиную и несколько мгновений простояла в нерешительности. Постепенно шок проходил, адреналин больше не кипел у нее в крови. И чем теперь заняться? Посидеть в тишине? Включить телевизор? У Лори вот сейчас есть занятия поинтереснее.
Рэйчел сделала еще один глоток вина. Оно тут же взбодрило дремавший в ее крови алкоголь, и она ощутила волну легкого опьянения. Она пьяна, и у нее паршивое настроение. И еще она напугана. Куда идет мир, если маленькие девочки нападают посреди ночи на невинных одиноких девушек?
И что случилось в мире Рэйчел, если последние два слова относятся к ней? Для ночных прогулок у нее должен быть парень. Да и сейчас она не должна была сидеть одна. Паршиво.
Она решительно подняла бокал, почему бы не разбить его и не взять другой – ведь ее никто не видит, – но тут она кое-что услышала.
Звон разбитого стекла.
Рэйчел повернулась так резко, что оставшееся в бокале вино выплеснулось на ковер.
Шум доносился сверху.
Она аккуратно поставила бокал на стол и быстро вышла в коридор, сердце отчаянно колотилось. Рэйчел остановилась перед лестницей, положив руку на перила, и посмотрела вверх. Может быть, позвонить в полицию? Но пройдет слишком много времени, прежде чем они приедут. Или можно выскочить на улицу и убежать. Нет! Это мой дом, будь они прокляты.
Она медленно поднялась по лестнице, стараясь ступать бесшумно, и ей удалось добраться до самого верха, не нарушив тишины. Она немного подождала. Ничего. Сделала два шага по коридору и резко распахнула дверь своей спальни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: