Шери Лапенья - Посторонний в доме [litres]
- Название:Посторонний в доме [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шери Лапенья - Посторонний в доме [litres] краткое содержание
Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.
Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.
Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.
Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…
Посторонний в доме [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как думаешь, что происходит?
Бриджит покачала головой.
– Не знаю.
– Карен что-нибудь вспомнила?
– Нет, – Бриджит наконец посмотрела на него. – Я испекла кексы. Хочешь?
Карен смотрела, как Том уходит, и с каждым его шагом у нее все сильнее сжималось сердце.
Дрожа, она отправилась на кухню и налила себе еще виски. Перешла в гостиную, тяжело опустилась на диван, баюкая стакан трясущимися руками. Сделала глоток и долго смотрела невидящим взглядом в стену. В доме висела гробовая тишина. Внезапно на кухне зазвонил телефон. Все ее тело мгновенно окаменело. После второго звонка снова наступила тишина: наверное, Том поднял трубку в спальне, – но в ее сознание вдруг хлынули воспоминания о другом телефонном звонке…
Карен закрыла глаза. Она снова на кухне, делает салат, режет на доске помидор… Ждет Тома. Радуется его скорому возвращению. Звонит телефон, она думает: может быть, это он хочет предупредить, что задерживается. Но это не Том. Воспоминания возвращаются, Карен старается сосредоточиться. Она хочет знать.
В трубке звучит голос, который она не слышала почти три года, который никогда больше не ожидала услышать. Она бы узнала этот голос из тысячи.
– Привет, Джорджина.
Ее сердце заколотилось, во рту пересохло. Она хочет, не сказав ни слова, бросить трубку, но так ведут себя маленькие дети, которые сжимаются и зажмуриваются, надеясь, что так их никто не увидит. Она не может повесить трубку, не может просто закрыть глаза. Он нашел ее. Она еще до этого знала, что он ее нашел, ведь он был в ее доме. Она ждала, оставаясь на месте, тешила себя надеждой, что этого не произойдет. И вот теперь произошло.
Она сбежала от той жизни. Начала все сначала под другим именем. Нашла нежданное счастье с Томом. И всего один телефонный звонок разбил ее новую жизнь на миллион осколков.
Он называет адрес заброшенного ресторана в районе, к которому Карен и близко не подошла бы в иных обстоятельствах, потом она вешает трубку. Карен думает только о том, как защитить себя, как не позволить никому разрушить то, что было у них с Томом. Она видит рядом с раковиной розовые перчатки и берет их с собой. Достает из тайника в котельной пистолет, о котором Том ничего не знает, кладет вместе с перчатками в холщовую сумку. Потом хватает со столика у двери ключи от машины и сбегает вниз по ступенькам, даже не подумав выключить свет или оставить Тому записку.
Она едет на предельной скорости, вцепившись в руль, без единой мысли в голове.
На мгновение поток воспоминаний прервался. Карен не может вспомнить, что было дальше. Она глотнула еще виски, постаралась расслабиться. И неожиданно вспомнила. Она останавливается на парковке. Вытаскивает из сумки перчатки и надевает их. Они выглядят сюрреалистично. Достает пистолет. Дрожа. Оглядывается, чтобы убедиться, что ее никто не видит, – вокруг ни души, – потом вылезает из машины и нервно шагает в темноте к задней двери в ресторан, как он ей и велел. Когда она подходит, дверь уже приоткрыта, она толкает ее рукой в перчатке – но дальше память ее подводит. Она ждет, пытается заставить свой мозг вспомнить, но ничего не получается. Карен едва сдерживала злые слезы. Она до сих пор не знала, что случилось в том ресторане. Не знала, как он погиб. Ей нужно понять, что случилось! Как ей решить, что делать, когда она не знает правды? Но больше в памяти ничего не всплыло.
Все, что они видели сегодня с Томом, казалось ей теперь пугающе знакомым. Она больше не в силах об этом думать. Одним большим глотком Карен допила виски, поставила стакан на кофейный столик и закрыла лицо руками.
Глава 24
Утром Том ушел на работу, и Карен осталась одна. Ей кажется, будто стены смыкаются вокруг нее. Она сидит на кухне, не обращая внимания на стоящую перед ней кружку с кофе, все ее тело предельно напряжено.
Она боится возвращения Расбаха, воображение рисует, как он роет, вынюхивает, пытается добраться до правды. Правды о ней. Правды о том, кем был покойник. Это всего лишь вопрос времени.
Карен не рассказала Тому о том, что вспомнила. Не смогла. Ей нужно подумать, найти выход из этой ситуации. Но ее блестящий расчетливый ум сейчас работает не так хорошо, как обычно. Возможно, из-за сотрясения.
Ей уже доводилось спасаться бегством: она сбежала от него, от жизни в Лас-Вегасе, начала все сначала.
В тот день она сказала ему, что поедет посмотреть на плотину Гувера – достопримечательность рядом с Лас-Вегасом. Накануне вечером она забрала подержанную машину, которую купила за наличные несколько недель назад. Договорилась с продавцом, что тот присмотрит за машиной, пока та не понадобится. Зарегистрировала ее на свое новое имя, приобретенное с помощью человека, которого она наняла через Интернет. Доехала на ней до плотины и оставила на парковке под объездным мостом. Потом вызвала себе такси с предоплаченного телефона, который купила за наличку в аптеке, водитель отвез ее обратно на Лас-Вегас-Стрип и высадил у «Белладжо». Ему она тоже заплатила наличными. Вызвала еще одно такси до дома, куда добралась как раз перед его возвращением. Она знала, что он вернется поздно. Той ночью она едва сомкнула глаза: слишком переживала, беспокоилась, что что-то пойдет не так.
На следующее утро, очень рано, нервно сжимая руль, она снова выехала из города в южном направлении по шоссе 93 и оставила машину на той же самой парковке под мостом. Когда она увидела свою машину для побега, ожидавшую ее на другой стороне парковки, происходящее впервые показалось реальным. Она оставила кошелек с документами в бардачке. Потом пошла к мосту. Там были люди, достаточно для того, чтобы кто-нибудь ее заметил. Она постояла у перил, глядя вниз. Мост возвышался над рекой Колорадо почти на триста метров. От этого вида у нее закружилась голова. Спрыгнуть или свалиться – неизбежная смерть. Она достала мобильный, сделала фотографию и напечатала: «Ты не будешь меня больше мучить. Все кончено. И это на твоей совести». Как только сообщение отправилось, она швырнула телефон с моста.
После этого нужно было действовать быстро. Она спустилась к парковке и, пока никто не смотрел, заскочила в туалетную кабинку. Быстро разделась до белья. В рюкзачке лежал сарафан, она быстро его натянула, а потом надела босоножки на каблуках. Запихнула шорты, футболку, кроссовки и кепку в рюкзак, распустила волосы, надела большие солнечные очки. Достала зеркальце и накрасила губы. Если не считать рюкзачка, она совершенно перевоплотилась.
Дальше на парковке ждала ее подержанная машина с дорогим новым удостоверением на имя Карен Фэрфилд в бардачке. С собой у нее была вся наличность, которую удалось собрать. Она пошла через парковку к машине для побега в развевающемся вокруг голых ног сарафане, чувствуя, что почти может летать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: