Джастин Ларбалестьер - Моя сестра Роза [litres]
- Название:Моя сестра Роза [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2016
- ISBN:978-5-00115-954-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Ларбалестьер - Моя сестра Роза [litres] краткое содержание
Младшую сестру Че зовут Роза. Умненькая белокурая девочка похожа на ангела. Так думают окружающие. Но Че знает, что Роза – психопатка. Она жестока. Ей нравится причинять людям боль и манипулировать ими.
Роза – тикающая бомба. Важно не дать бомбе взорваться. Сможет ли Че защитить сестру от внешнего мира или это окружающим нужна защита от Розы?
Моя сестра Роза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ненавижу свою сестру.
Глава тридцать седьмая
Наутро я должен явиться для допроса в полицейский участок в сопровождении адвоката и одного из родителей. Розу и Сеймон тоже допросят, но дома. У каждой из них свой адвокат. Салли остается с Розой, Дэвид едет со мной. Нас с Дэвидом отводят в комнату, как две капли воды похожую на ту, где меня держали после несчастного случая. Или не-несчастного случая. Фальшивая плитка не отстает от пола в углу, и я понимаю, что это другая комната, к тому же в этой странно пахнет сыростью, а во вчерашней ничем таким не пахло.
Айлин вместе с нами в комнату не заходит.
– Ни с кем не говори, пока я не вернусь. У меня бумажная работа, – туманно поясняет она.
Я не спал почти всю ночь: думал о том, что говорили свидетели. Все они уверены, что Майю толкнули, но расходятся во мнении насчет того, кто именно это сделал. Я беру планшет и пишу Лейлани, что я думаю о ней. Я правда думаю о ней, переживаю за нее, но это все равно звучит фальшиво. Девочки меня запутали . Они нарочно старались меня запутать по дороге на станцию, когда все время менялись местами.
Я думаю. Тогда я не был в этом уверен, так как же могу быть уверен теперь? Но теперь я уверен. Они меня запутали. Я знаю, что они это сделали. Майя умерла. Не могу в это поверить. Но я еще не видел Лейлани. Когда увижу Лейлани, тогда пойму. Я снова жалею, что потерял телефон.
– Я ее не толкал, – говорю я Дэвиду. Я говорю это уже в третий раз? Или в четвертый? Почему я так плохо все помню?
– Да, – отвечает Дэвид. – Я знаю, что ты ее не толкал. Да, – продолжает он прежде, чем я успеваю сам это сказать, – я знаю, что Роза могла бы так поступить. Но я не знаю, правда ли она это сделала.
Я не могу толком понять, что он имеет в виду. Словно это одна из логических головоломок, которые так любит Роза. «Если А едет в поезде…»
– Ты думаешь, это сделала Сеймон?
– Я не знаю. Никто из нас не знает.
В кои‐то веки Дэвид выглядит слегка усталым. Белки глаз красноватые, под глазами синеватые тени. Входит Айлин. Она треплет меня по плечу; Дэвид и этого не сделал. Она снова просит рассказать мою версию произошедшего, что‐то пишет в маленьком черном блокноте, извиняется, что задает одни и те же вопросы. У меня горят глаза. Ноги беспрерывно дергаются, но я уверен, что мне нельзя встать и пройтись по этой крошечной комнате.
Дэвид проверяет телефон, отправляет сообщения, но я уверен, что он нас слушает.
– А эти твои записи?
Я жду, пока Айлин сформулирует вопрос.
– Твоя сестра не похожа на большинство десятилетних детей, так?
Я едва сдерживаю смех.
– Нет, не похожа. Сколько записей вы прослушали?
– Всего несколько.
Она явно не добралась до по‐настоящему жутких разговоров. У нее не было времени.
– Меня отпустят?
– Я над этим работаю, – отвечает адвокат.
Дэвид выходит из комнаты. Айлин снова треплет меня по плечу:
– С тобой все будет в порядке.
Я помню, как сказал Майе те же самые слова. Возвращается Дэвид, у него в руках бутылка воды и пакетик чипсов. Я не голоден. Я всегда голоден. В какой‐то момент я засыпаю, уронив голову на стол.
Когда я просыпаюсь, в комнате на месте Дэвида сидит Салли. Айлин нигде нет. Я вытираю слюни и пытаюсь сосредоточиться. Салли выглядит постаревшей. У нее на лице так много морщин. В светлых волосах так много седины. Раньше я ничего подобного не замечал. Она сидит склонив голову.
– Что происходит? – спрашиваю я. – Что сказала Роза?
– Она продолжает утверждать, что это сделал ты. – Салли не поднимает головы. – И Сеймон тоже.
– Но ведь ты им не веришь?
– Конечно, нет.
Мне было бы гораздо проще ей поверить, если бы она хоть раз посмотрела на меня. Салли рассматривает свои руки, крутит вокруг пальца обручальное кольцо.
– Я бы никогда не толкнул Майю. Мне нравилась Майя! Лейлани – моя лучшая подруга в Нью-Йорке. Зачем мне убивать ее сестру?
– Я не думаю, что это ты убил ее, Че. – Салли продолжает крутить кольцо.
Не похоже, что она мне верит.
– Тогда почему ты на меня не смотришь?
– Я устала, Че. Я совершенно опустошена.
– Это сделала Роза. Ты знаешь, какая она. У вас когда‐нибудь возникало желание отвести к специалистам меня? Вы всегда водили только Розу. И сейчас это тоже сделала Роза.
Салли смотрит на меня. У нее красные глаза, кожа под ними кажется обвисшей. Она протягивает руку, касается моей щеки.
– Да. Роза врет, а ты говоришь правду. Мы это знаем. Это наша семья. Я удерживаю всех нас вместе, а Дэвид у нас буйный.
– Мама? – Я совершенно не понимаю, что она говорит.
– Ты никогда в жизни не называл меня мамой.
Входит Айлин. Она говорит, что все мы – я, Роза и Сеймон – пройдем обследование у психиатра.
– Так всегда делают? – спрашиваю я.
Айлин качает головой.
– Еще они хотят провести тебе сканирование мозга. Этого точно обычно не делают. Об этом просит адвокат Макбранайтов. Они же покроют все расходы.
– Они хотят просканировать мне мозг? А Розе?
– И Розе тоже, – говорит Айлин. – И Сеймон.
– Зачем? – спрашиваю я. Может, до них наконец дошло то, что мы говорили им о Розе. Они хотят проверить, действительно ли она такая, какой ее считаем мы с Лейлани.
– Они не объяснили зачем. Ты не обязан соглашаться. Салли о чем‐то спрашивает у Айлин, но я не слышу, потому что пытаюсь не рассмеяться. Розе отсканируют мозг.
– Прекрасно, – говорю я. – Что за сканирование? МРТ?
Айлин смотрит в свой блокнот, переворачивает пару страниц.
– Да. Это будет МРТ. Ты можешь не делать этого, если не хочешь, – повторяет она. – Это крайне необычный запрос. Он может все усложнить.
– Я согласен на сканирование. – Я хочу увидеть, как различается морфология моего и Розиного мозга. Хочу увидеть, что именно делает Розу такой, какая она есть. – Все увидят, что Роза не нормальная.
– Не хочу тебя обнадеживать, – говорит Айлин. – Результаты подобных тестов часто бывают неубедительными и противоречивыми.
– Роза тоже согласилась, Че, – замечает Салли, глядя мне прямо в глаза. – Она не боится сканирования. Ты одержим, Че. А она тебя обожает.
– И при этом утверждает, что я толкнул Майю?
– Она пытается понять почему.
– Мне казалось, ты сказала, что веришь мне.
– Я тебе верю, – говорит Салли. – Ты очень убедителен. Ты всегда умел расположить к себе людей.
– Что? О чем ты говоришь?
Она подносит ладони к глазам. Я почти уверен, что она плачет.
– Ты слишком похож на Дэвида, – бормочет она.
– На Дэвида? – повторяю я.
Салли встает.
– Я люблю тебя, Че. – Она, утирая глаза, идет к двери.
Я не могу сказать ни слова. Она выходит из комнаты. Я смотрю ей вслед.
– Мне очень жаль, – говорит Айлин. Интересно, поняла ли она хоть что‐то из того, что сейчас было сказано. Интересно, понял ли хоть что‐то я сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: