Эми Ллойд - Невинная жена
- Название:Невинная жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-5693-4, 978-617-12-5694-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Ллойд - Невинная жена краткое содержание
Невинная жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это последыш, — пояснил Деннис. — Надеюсь, он скоро вырастет.
Вместо того чтобы отправиться на утреннюю пробежку, Деннис остался в доме и принялся водить по полу лазерной указкой, со смехом наблюдая, как кошка отчаянно старается поймать зайчик.
— Надо ей имя дать, — задумался он, подняв глаза к потолку. — Пятнышко? — предложил он.
— Пятнышко?
— Нет-нет. Туна?
— Может быть.
— Рыбка, — подтвердил он [38] В переводе с английского Tuna — тунец. ( Примеч. ред. )
.
Утро было ленивым и жарким. Деннис побросал всякую всячину и одежду в мусорные мешки и поставил их в угол. Сэм предложила сдать в секонд-хенд, однако Деннис отверг эту идею, показав на отбитые украшения и пожелтевшие подмышки рубашек.
— Кому нужно это барахло? — задал он риторический вопрос.
Послышался шум двигателя. Он приближался, и Деннис отер лоб.
— Это, должно быть, мусорные баки.
Он взял в каждую руку по тяжелому мешку, так что мышцы от напряжения вздулись. Но Сэм взглянула в окно и увидела полицейскую машину, в которой сидело трое. Водитель — молодой человек лет тридцати, двоим другим было явно за семьдесят, и на них не было формы. Одного из них Сэм вроде бы где-то видела — когда ее глаза встретились с его глазами, она поняла, что это полицейский Харрис. Лицо у него было оплывшим, выглядел он тучным, нездоровым, как будто много пил. Деннис бросил мусорные мешки у передней двери, остановился, опершись на косяк, и стал наблюдать, как они невозмутимо идут по двору к дому.
— Доброе утро, Деннис, — поздоровался Харрис.
— Боже мой, полицейский Харрис, вы ли это? Я вас еле узнал.
— Да. А это полицейские Гейси и Коул.
В голосе Харриса было нечто такое, что заставило Сэм насторожиться, что-то, что подсказало ей: хороших новостей ждать не приходится.
— Сэм, иди сюда. Эти ребята были копами, когда я учился в школе. — Сэм стала за ним в напряженном ожидании.
— Знаешь, почему мы здесь, Деннис? — спросил Харрис. Деннис на секунду задумался.
— А, — хлопнул себя по лбу, — за автографами?
— Где ты был прошлой ночью, Деннис?
— Здесь. Вообще-то, мы рады, что вы заглянули, потому что Сэм немного напугана. Кто-то тут постоянно шатается, в окна заглядывает. Знаете что-нибудь об этом?
— Он был здесь всю ночь, мэм? — спросил, наклонившись, самый молодой из них, полицейский Коул.
Сэм кивнула.
— Вы в этом уверены?
— Да, уверена, — быстро сказала Сэм. Она прочистила горло и снова сказала, стараясь придать голосу уверенность: — Он был здесь со мной всю ночь.
— А в чем дело? — Деннис вытянул руки над головой и взялся за верх дверной рамы. Сэм заметила, что дерево затрещало, когда он потянул вниз.
— Ранним утром нам позвонил Билл Лендри. Он обнаружил свою собаку мертвой во дворе, сказал, что та была выпотрошена.
Деннис наклонил голову, чтобы удостовериться, что не ослышался:
— Выпотрошена?
— Да, разорвана на куски. Выглядело так, как будто это сделало какое-то животное.
— Так что, это сделало животное?
— Нет, животное этого не делало, Деннис. Мы осмотрели место и обнаружили выжженный мусорный бак с черепом собаки. Билл припомнил, что у него был с тобой инцидент пару дней назад, в его магазине.
— Вы имеете в виду, когда его жена угрожала нам револьвером, потому что мы пытались купить журнал? Да, было такое.
— Он рассказывает иначе. Он говорит, что ты ему угрожал. — Харрис сделал паузу. — Ты убил собаку, Деннис?
Сэм смотрела Деннису в спину и видела, как напряглись его плечи под рубашкой.
— Совсем как в прежние времена, так ведь, инспектор? — наконец выдал из себя Деннис. — Разумеется, никакую собаку я не убивал.
— Вы уверены в этом? — спросил Гейси.
— Уверен, я был здесь все время и старался разобраться с пожитками своего старика. Хочу убраться отсюда, пока не спятил, как все остальные.
— Похоже, вещи такого рода тебя преследуют, Деннис, — вздохнул Харрис. — Было бы здорово, если бы ты побыстрее покончил со своими делами и уехал, пока люди и в самом деле не потеряли терпения.
— Слушайте, вы перекрыли подъезд, а я жду, скоро должны привезти мусорные баки, так что вам лучше уехать до того, как приедет грузовик. Вы хотите, чтобы меня здесь не было, — отлично, но сначала я должен кое-что сделать.
— Ты, Деннис, совсем не изменился, — проговорил Харрис. — Еще встретимся.
— Приятно было повидаться. — Деннис повернулся и пошел в дом.
— Мэм, — сказал Харрис. Саманта напряглась в ожидании продолжения. — Не знаю, как много вы знаете о Деннисе и о его ситуации…
— Я знаю все, — сказала она.
— Здесь ходит немало историй, а я спрашиваю себя, почему он хочет вернуться туда, где все его ненавидят, когда мог бы выбрать любое другое место, понимаете меня, мэм?
Сэм еле удержалась, чтобы не рассказать полицейскому Харрису о доме, о том, как они все убрали, потому что даже она не понимала, зачем им нужно оставаться здесь так надолго. Денег вполне хватало на то, чтобы заплатить службам, которые сделали бы это за них. Сам по себе дом ничего не стоил, дерево прогнило, а крыша текла. Лучше было бы его снести, и пусть земля зарастает.
В тот момент, когда Харрис повернулся, чтобы уйти, она все-таки спросила:
— Собака… почему вы думаете, что это был Деннис?
Харрис вздохнул:
— Не в первый раз что-то похожее случается с теми, кто злил Денниса. Как по мне, слишком многое совпадает. — Он оглянулся и кивнул. Сэм повернулась и увидела, что Деннис стоит у окна, неподвижный и напряженный, с выражением крайней сосредоточенности на лице. — Если вы подумаете об этом и вспомните, что его не было с вами прошлой ночью, просто позвоните в участок. — Харрис дал ей визитку, которую Сэм взяла с неохотой.
— Он был со мной, — повторила она, не отводя от него взгляда. — Всю ночь.
Харрис ухмыльнулся.
— Муж да жена — одна сатана, — проговорил он и пошел к машине.
Сэм проигнорировала эту колкость, ожидая от него еще чего-нибудь подобного: ведь такой, как Харрис, не сможет отказаться от искушения бросить на прощание еще одну угрозу или оскорбление, не так ли? Однако он этого не сделал. Тучный полицейский наклонился, забрался в машину с неповоротливостью, выдававшей его возраст, и закрыл дверь. Сэм смотрела до тех пор, пока машина не скрылась из глаз.
Когда зашла в дом, Деннис поинтересовался, для чего задержался Харрис.
— Он хотел снова спросить, где ты был прошлой ночью.
— Что он тебе дал?
Она вытащила из кармана карточку, и он рассмеялся.
— Может, ее просто выбросить? — предложила Сэм.
— Делай что хочешь, — сказал он и продолжил убирать все с полок и бросать в мусорные мешки.
— Я знаю, ты бы не сделал того, в чем они тебя подозревают, — проговорила Сэм. — Но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: