Эми Ллойд - Невинная жена
- Название:Невинная жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб Семейного Досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-5693-4, 978-617-12-5694-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Ллойд - Невинная жена краткое содержание
Невинная жена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кэрри стала тянуть Денниса назад. Полицейский ступил между двумя мужчинами, и протестующий отошел к своей группе. Перепалка между Деннисом и полицейским продолжалась до тех пор, пока полиция не образовала барьер между протестующими и участниками похоронной церемонии. Деннис и Кэрри вернулись к могиле, и Деннис кивнул нервничавшему священнику — тот стоял, держа перед собой Библию в трясущихся руках. Сэм попыталась взять Денниса за руку, но он отодвинулся. Его руки были опущены, кулаки сжаты.
Деннис заказал столик в ресторане прямо у Красной реки. Когда все расселись, появилась Линдсей и заказала двойную порцию водки и диетическую кока-колу. Кэрри подалась вперед и спросила:
— Кто ходит на поминки, но пропускает похороны?
— А разве эта поговорка не про свадьбы? — заметила Дайлан.
— Я думаю, она запишет напитки на наш счет, а потом сядет за руль и отправится домой… — сказала Сэм. Они с Кэрри улыбнулись друг другу.
— О господи… — сказала Линдсей так громко, что все застыли с вилками на полпути к открытым ртам. — Посмотрите-ка, — сказала она, показывая пальцем на окно. Сидевшие за столом повернулись и посмотрели на мужчину, который всматривался в ресторан, приложив сложенные ладони к стеклу. Он был худым, неряшливым, с длинными черными волосами, редеющими на лбу. Когда Деннис поднял глаза, мужчина медленно помахал рукой.
— Это… Хауард? — сказала Линдсей.
Деннис побледнел, отодвинулся от стола и встал. Он извинился, и вся группа молча уставилась ему в спину, когда он пошел к выходу. Выйдя, он пошел мимо окон. Увидев Хауарда, он протянул ему руку, однако Хауард отказался ее пожать. Кэрри отвернулась, чувствуя неловкость, и стала негромко разговаривать с Дайлан. Сэм понимала, что лучше было бы на это не смотреть, однако смотрела так же пристально, как Линдсей, безуспешно стараясь читать по губам. Хауард явно был чем-то недоволен, однако невозможно было сказать, чем именно. Деннис стоял неподвижно, пока Хауард метал громы и молнии. В конце концов, Хауард толкнул его и быстро удалился, а Деннис, спотыкаясь, сделал несколько шагов ему вслед, потом сунул руки в карманы и оглянулся на сидевших в ресторане. Сэм и Линдсей быстро повернулись к своим тарелкам, хотя знали: он видел, что они на него смотрели. Вскоре он вернулся. Кожа у него была влажной, глаза покраснели. На вопрос, что случилось, ответил: «Ничего», — однако Сэм заметила, что рука его слегка дрожала, когда он взял свой стакан, и Линдсей понимающе кивнула, взглянув на Сэм через стол.
— Ты надолго приехала? — спросила Сэм у Кэрри, когда они вышли из ресторана.
— Мы улетаем сегодня ночью… Эта буря… мы не можем рисковать.
— Но вы оба непременно должны нас навестить! — добавила Дайлан.
— Ну… непременно. Жаль, но… у нас остались еще кое-какие дела по дому, — объяснила Сэм, как смогла.
Кэрри посмотрела на Денниса, который стоял у грузовика Линдсей. Те о чем-то оживленно переговаривались.
— Ты всегда можешь приехать одна, ты же знаешь, — предложила Кэрри.
— Думаю, я ему действительно сейчас нужна, — заботливо посмотрела Сэм на мужа. — Он переживает трудные времена.
— А я вот думаю только о том, что нужно тебе . Ситуация здесь… не слишком хорошая. И ты выглядишь — не фонтан.
— У меня все в порядке! — заверила Сэм. — Просто эти таблетки… Я постоянно чувствую себя уставшей.
— Не хочу, чтобы ты беспокоилась по поводу нескольких глупых ненавистников, хорошо? Они очень громко кричат, но представляют незначительное меньшинство, помни об этом.
— Я знаю, — сказала Сэм, хотя считала иначе.
— Спасибо, что приехали, — поблагодарил подошедший Деннис из-за ее спины. — Было приятно увидеть вас обеих. Мы действительно это ценим. Вы уверены, что не можете остаться?
Небо над ними было свинцово-серым, и ветер сдувал волосы Дайлан на лицо, словно удавкой, обвивая их вокруг шеи.
— Нам повезет, если мы сможем улететь, — сказала Кэрри. — Говорят, это будет большой ураган.
— Да так всегда говорят, — рассмеялся Деннис, — а потом это оказывается пустышкой. Вам, калифорнийцам, не помешает знакомство с маленькой непогодой.
— А я думаю, мы проскочим, Деннис, — сказала Кэрри, обнимая его.
— Мы скоро здесь закончим и приедем к вам, обещаем! Сэм удивлялась, что он имел в виду, когда сказал «закончим». Время шло, и становилось все менее понятным, в чем была цель их визита. Она надеялась, что после похорон Деннис поймет, насколько бесполезно было убирать в доме в попытке его продать. Что бы он здесь ни делал, только он будет знать, сделано это или нет.
Деннис помог Сэм забраться в грузовик, забросил костыль в кузов и втиснулся рядом с ней, так что Сэм оказалась прижатой к Линдсей. На пути домой она положила голову на плечо Денниса и задремала.
— Она выглядит какой-то отсутствующей. Что она принимает? — заметила Линдсей, не пытаясь понизить голос.
— Не знаю. Болеутоляющее. Пусть идет как идет, Линдс. Она сильно повредила ногу.
— Ну ладно. Я просто спросила.
Сэм всю дорогу в полудремоте ощущала руку мужа на своем плече и слушала звук работающего двигателя. Никто не разговаривал. Ее разбудили ухабы на дороге, когда больная лодыжка подпрыгнула на полу кабины. С подъездной дороги виднелись клочья травы и мусор, вывалившийся из мусорных баков и разбросанный по двору. По траве под порывами ветра перекатывались обертки и картонные коробки. Из-за этого хлама усадьба выглядела такой заброшенной, как будто люди покинули ее в спешке.
— Черт! — выругался Деннис, открывая дверцу и протягивая Сэм руку, чтобы помочь ей спуститься. — Зайдешь на минуту? — спросил он у Линдсей. Сэм пошатывалась в его руках.
— А как же! — Линдсей вытащила из кузова еще одну упаковку с шестью банками пива и предложила по банке Деннису и Сэм. Он покачал головой, а она пожала плечами.
Они сидели на крыльце. Линдсей стряхивала пепел в пустую банку из-под пива. В другой руке у нее была уже следующая банка.
— А Хауард-то каков, а? Ты можешь в это поверить? — нарушила она тишину по прошествии некоторого времени.
— Не думал, что снова его встречу, — помотал головой Деннис.
— Я его пару раз видела. Никогда не здоровается. Всегда со своим отцом. Это трогательно, — хихикнула она.
— Они живут вместе? — поинтересовалась Сэм.
— До недавнего времени жили. Двое взрослых мужчин — никаких женщин, никакой компании.
— А где он сейчас живет? — решил узнать Деннис.
— В трейлерном парке, где раньше была старая фабрика. О черт! — Линдсей подняла ноги на скамью и обняла себя за колени. Сэм прильнула к Деннису.
— Что? — не понял Деннис, оглядывая двор в поисках еще каких-то незваных гостей.
— Ты только посмотри, какого размера этот ублюдок! — Линдсей показала вниз — по двору неторопливо полз большой бурый паук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: