Джон Макларен - Черные такси
- Название:Черные такси
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рекламно-компьютерное агенство газеты Труд
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-93251-004-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Макларен - Черные такси краткое содержание
В России они известны пока узкому кругу людей, в основном читающих на английском языке. «Черные такси» — первая книга известного банкира, писателя и мецената, переведенная на русский язык и изданная в России.
Черные такси - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но тогда придется несколько дней в неделю торчать в «Скиддер». Это его не слишком интересовало, хотя банкир из него будет получше, чем из его никчемного братца.
Правда, еще вопрос, сумеет ли он убедить отца продать семейные акции. Если старик откажется, а «Эликсир» рухнет, ему придется уехать за границу. Недавно он приобрел роскошное имение на берегу океана под Дакаром, да и деньжат в банках Каймановых островов и Лихтенштейна прикопил достаточно, чтобы ублажать себя прекрасными коврами и прекрасными женщинами. За долгие годы он оказал немало услуг высокопоставленным сенегальцам и мог не опасаться внимания кредиторов и властей.
Тем не менее Гай надеялся, что до этого не дойдет.
Роско и Маркус начали пить шампанское еще в салоне компании «Бритиш эруэйз» в цюрихском аэропорту и продолжали до самого Лондона. Неизбежные зимние задержки авиарейсов заставили самолет целую вечность кружить над Южной Англией. Хотя бар был официально закрыт, Роско устроил скандал, и они получили еще по бокалу.
Оба были чрезвычайно довольны собой. Маркус расточал комплименты Роско. Ни разу за свою короткую карьеру он не видал такой захватывающей дерзости. Роско поневоле согласился, что в подобных ситуациях лишь немногие банкиры, даже на Уолл-Стрите, способны потягаться с ним наглостью.
Вспоминая стычку со швейцарцами, они с каждым новым глотком все громче и развязнее копировали своих противников. Теперь, когда Роско поставил это ничтожество, Лаутеншюца, на место, они могут наконец запустить это чертово шоу. Да!
Когда они очутились в первом терминале, Роско принялся шумно негодовать по поводу длинной очереди для неевропейцев, объявив во всеуслышание (а слышали его действительно все), как он возмущен необходимостью ждать в одной компании с вонючими дикарями из засиженных мухами республик. Маркус терпеливо стоял по ту сторону контроля; выходки Роско слегка смущали его, к тому же он был не настолько пьян, чтобы не замечать, какую реакцию вызывает его коллега.
Наконец Роско миновал контроль, и они с Маркусом, обругав напоследок этот несуразный аэропорт, бодро зашагали через турникеты мимо таможенников, навстречу толпам встречающих. Среди них был и шофер Роско, в униформе. Но едва они направились к нему, путь им преградили.
— Мистер Селларс и мистер Форд?
— Да. Кто вы, черт побери?
Перед ними стояли два моложавых парня в костюмах и плащах. Один, похожий на героя комикса, заговорил:
— Я детектив сержант Шарп из Скотланд-Ярда. А это констебль детектив Райлли… — Они быстро показали полицейские жетоны, купленные в туристическом магазине на Оксфорд-стрит. — Пройдемте с нами, пожалуйста. Мы хотим задать вам несколько вопросов.
Маркус побелел, у него упало сердце. Господи, кошмар стал явью. Роско тоже побледнел. Кажется, дело и впрямь скверное. Надо держать себя в руках, не терять присутствия духа.
— В чем дело?
— Позднее узнаете.
— Черта с два. Я никуда не пойду, пока не поговорю с адвокатом.
Они предусмотрели такой оборот. Связаться с адвокатом в десять сорок пять вечера — задача нелегкая. Пусть попробуют.
— Хорошо. Только поскорей.
Роско и Маркус поспешно достали мобильники. Но попытка не удалась. Единственный знакомый Роско частный поверенный жил в Нью-Йорке и находился в отъезде. Маркус попробовал связаться с конторой, которая, как он слышал, специализировалась на уголовном праве, но попал на автоответчик.
Роско выругался.
— Ладно. Сколько времени это займет? Меня ждет шофер.
— Лучше отошлите его домой, иначе придется здорово раскошелиться.
Роско отпустил шофера и пошел с полицейскими, лихорадочно размышляя и прикидывая, как справиться с ситуацией. Он испугался, когда они вдруг остановились, так и не выйдя за пределы аэропорта.
— Эй, какого черта нам делать в бизнес-центре?
— Мы решили, что для вас так будет удобнее. Или вы предпочитаете, чтобы мы отвезли вас в полицейский участок? Это легко устроить…
Терри зубрил эти фразы весь вечер и произнес их весьма холодным тоном. Маркус подтолкнул Роско локтем, напомнив ему, что для беспокойства есть поводы посерьезнее. Терри и Эйнштейн быстро провели их мимо администратора в нужную комнату.
Войдя, все украдкой огляделись. Верхний свет приглушили до минимума, так что комнату освещали в основном три яркие настольные лампы, направленные прямо в лицо задержанным. Из тени поднялся и шагнул вперед грузный мужчина.
— Суперинтендант Бранаган… — Он жестом предложил им сесть. — Спасибо, что пришли.
Инстинктивно Роско решил, что лучшая защита — это нападение. Недаром они в самолете расхваливали его железные нервы, раскисать сейчас не время. О чем бы ни шла речь, вся надежда на то, что удастся сблефовать и разыграть возмущение, будто ему вправду нечего скрывать.
— Суперинтендант, я хочу немедля поговорить с вашим начальством. Уверяю вас, вы губите свою карьеру. Вы знаете, с кем имеете дело? Мы целый день вкалываем, стараемся поддержать скудные ресурсы этой страны, возвращаемся домой — и что же? Нас хватают в аэропорту, на глазах у сотен людей. Вы понимаете, как это больно и унизительно? Скажу вам прямо сейчас, я подам в суд и потребую с полиции миллионы.
Суперинтендант хрустнул пальцами и равнодушно посмотрел на Роско. В полутьме его круглое лицо выглядело до странности грозно.
— По правде говоря, мистер Селларс, мне совершенно наплевать.
Черт, не сработало. Попробуем иначе.
— Так в чем же все-таки дело, черт возьми?
— Вы все узнаете, если минутку помолчите.
— Ладно.
— Наша беседа будет записана…
Банкиры наблюдали, как курчавый констебль включил диктофон. Удостоверившись, что все работает, Лен продолжил:
— У нас есть основания полагать, что вы оба замешаны в незаконных действиях, связанных с некой корпоративной сделкой…
Господи Иисусе, подумал Маркус, они схватили Фрэнка. Что делать? Признать, что они получали информацию, но не воспользовались ею? Платежи наличными проследить невозможно. Документы от Фрэнка шли прямо к Манцу, а электронные данные хранились только в его собственном компьютере. Никто другой не имел к ним доступа.
Ах ты, черт, подумал Роско, они раскрыли информатора. Слава Богу, он заставил Маркуса играть роль посредника. У него в компьютере нет ничего, информатор не знает его имени, и, пока Манц и Лаутеншюц держат язык за зубами, никто не докажет, что он об этом знал. Пусть Маркус и отвечает.
— С какой… сделкой? — В голосе Маркуса за полмили слышались нервные нотки.
Лен повернулся направо.
— Сержант, будьте добры, объясните.
Эйнштейн кивнул.
— Конечно, сэр. Нам сообщили, что вы разрабатываете покупку компании под названием… — Эйнштейн сделал вид, что перелистывает бумаги, — …«Юэлл».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: