М Беннетт - Остров
- Название:Остров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2018
- ISBN:978-5-353-09086-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Беннетт - Остров краткое содержание
Три года издевательств. Три года выживания. И наконец — возможность уйти из школы при одном условии: провести две недели в школьном летнем лагере. С теми, чьего общества Линк так боялся. Но если это цена свободы, то он готов ее заплатить.
Однако самолет терпит крушение, и семеро одноклассников оказываются на необитаемом острове. Очень скоро жара, голод и жажда произведут в этом маленьком обществе летней школы «Подготовка к жизни» настоящую революцию…
Остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ральф прищурился на солнце.
— Что-то вроде антибиотика? Что, например?
— Откуда мне знать? Ты у нас Уолтер Уайт [20] Уолтер Уайт — главный герой сериала «Во все тяжкие». Больной раком легких учитель химии, который решил заработать денег на производстве метамфетамина и постепенно превратился в жестокого местного наркобарона.
. Какую-ни-будь кору. Аспирин же добывали из коры сосны, верно?
— Белой ивы.
— Что?
— Аспирин получают из коры белой ивы, — пояснил он. — Усек, бро?
— Вот и отлично. Поищи белую иву.
Он почесал в затылке. Переступил с ноги на ногу в песке.
— Э, ну. Типа того.
Он не собирался добывать для меня лекарство.
— Ральф, — заговорил я, — по-моему, остров предоставил нам шанс стать теми, кем мы должны стать. Обнаружить свое лучшее я. Ты ведь немножко занимался химией, там, дома?
Ральф снова пожал плечами, но я видел: мой вопрос ему польстил.
— Делывал кой-кому кое-чего. Варил зельишко. Сам знаешь.
— Именно! А здесь ты сможешь стать… — На миг я призадумался. — Стивеном Мэтьюрином.
— Это еще кто?
— Ты что, не читал ни одной книги Патрика О’Брайана?
Ральф цвиркнул зубом на этот свой тупой «уличный» манер.
— Не, бро, — сказал он. — Брехать ни стану. Книг в руки не беру.
Я присмотрелся к нему, словно впервые в жизни. Это многое объясняло.
— Стивен Мэтьюрин — ботаник и врач. Он дружил с капитаном корабля и отправился с ним вместе в вояж, нашел новые виды животных и открыл новые лекарства и тому подобное. Вот кем ты мог быть стать, Ральф. Пестик и ступка у тебя при себе. Орудия твоего ремесла.
— Какого ремесла?
— Корабельного врача.
— Корабельного врача? — Он вдруг широко ухмыльнулся. — Звучит подходяще.
— А еще, Ральф, бросил бы ты этот уличный говорок. Никого ведь этим не обманешь.
Он помолчал немного, меряя меня взглядом. Потом распрямил плечи:
— Как скажешь.
— Ступай за лекарством.
— Ладно, Линкольн.
— Как мы говорим? А, Ральф?
Он не сразу сообразил:
— О’кей?
И исчез почти до вечера. Я немного повозился, что-то усовершенствуя в Бикини-Боттом, но от боли не мог толком сосредоточиться. Только и думал, когда же вернется Ральф и принесет что-нибудь, чтобы мне стало полегче. На закате, когда я разжигал костер, а Ральфа все не было, я сказал самому себе, что дал маху, непоправимо. Сам позволил, даже велел Ральфу уйти. Послал его прямиком в чертов лес. А там он конечно же встретил Себа и Гила и присоединился к ним.
Костер разгорелся, и рыба уже была готова, а Ральф так и не пришел. Сердце упало, зуб дергало с удвоенной силой. Я почти не поел — не только зуб донимал, но и досада. Как теперь быть? Я оставался у костра, поддерживая огонь, а девочки одна за другой устраивались на ночь под одеялами из коры. Дрова у нас заканчивались, назавтра следовало пойти в лес и нарубить еще. Без мальчиков это будет нелегкая работа. Не потому, что девочки слабее, это ерунда, а просто нас стало почти вдвое меньше.
Душа моя опустилась на дно отчаяния, а над головой взошли безжалостно-прекрасные звезды.
— Линкольн?
В темноте обозначилась тень.
— Не спишь?
Ральф! Слава богу.
Он сел возле меня — тяжело, устало.
— Протяни руку.
Он высыпал мне на ладонь какой-то порошок прямо из ступки. Я попытался разглядеть это вещество при свете костра, но даже цвета его не различал. Мелькнуло подозрение: а вдруг он отравит меня по приказу Себа и Гила? Дождется, пока я сдохну, заберет стекла очков, висевшие на леске у меня в распахнутом вороте рубашки, из кармана вытащит струны-лески…
— Это, часом, не яд?
Можно подумать, он бы честно признался. Я услышал, как он усмехнулся:
— Придется рискнуть, Линкольн. Главное — не навредить. Так ведь врачи говорят?
Зуб к тому времени извел меня до такой степени, что мне было почти все равно, пусть хоть яд. По крайней мере, мучения мои прекратятся. Я поднес руку ко рту и всыпал в себя всю горсточку порошка, чем бы он ни был. Даже слизал остаток с ладони. Горький, крупные неровные частицы, древесный привкус.
— Что это все-таки?
— Белая ива, — сказал он. — Одна отыскалась, у Голубой лагуны. Я соскреб кору, промыл ее, высушил на солнце на скале, потом смолол. Больше всего времени ушло на сушку.
Он протянул к огню свои руки целителя.
— Скоро подействует. Пока поболтаем, надо отвлечься, — сказал он мягко, словно опытная сиделка.
Вообще-то я плохой собеседник, практики у меня в этом деле не было. Но когда мы сидели рядом, глядя на огонь, как несколько вечеров назад с Джун, болтать вдруг сделалось легко. Не знаю, почему огонь помогает людям разговориться, но у него точно есть такое свойство. Может, потому, что ты вроде бы обращаешься к огню, а не к другому человеку. И я сумел задать вопрос:
— Как ты ухитрился травануть меня в тот раз, в Осни?
Я ожидал, что Ральф будет все отрицать. Но магия огня подействовала и на него, и он тоже обращался к костру, не ко мне.
— Я видел, как ты каждый день брал в столовой голубой «Люкозейд», взял такой же, добавил туда слабительного. А потом, когда садился рядом с тобой на скамью, твой сбросил, а свой подставил вместо него.
Я кивнул.
— Ловко.
— Спасибо на добром слове.
Я не ощущал обиды, он не ощущал вины. Мы словно о каких-то других людях говорили. Боль в челюсти постепенно стихала, и я мог бы простить Ральфу что угодно.
— Ральф.
— Да?
— Если бы ты оказался на необитаемом острове…
— Так я и оказался на необитаемом острове.
— Какую музыку ты взял бы с собой? Если была бы такая возможность? Если б телефон работал?
— Негодяй Тридцать Два, — мгновенно ответил он. — Диззи Раскал. Скепта. Оникс Стоун.
Именно такого ответа я ожидал, но от прежнего Ральфа, не от нового Ральфа — судового врача.
— Тебе в самом деле это нравится? Это не… не часть выдуманной личности?
Он засмеялся. Настоящим смехом, не тем, искусственным, под уличного бандита. Вполне приятным.
— Нет, мне правда это нравится. В грайме столько… смыслов.
Он не привык говорить о себе, но вот отличное начало.
— Ты бы сам когда послушал.
— Наверное, послушаю, — сказал я, глядя уже не в огонь, а прямо на Ральфа. — Наверное.
29
№ 23b
В ту ночь белой ивы я впервые нормально поспал. Даже переспал — очевидно, мой организм решил наверстать упущенный в первые дни сон.
Когда я проснулся, жарило уже довольно основательно, боль притупилась, я словно малость охмелел. При таком освещении и спросонья видно было плохо, и когда я двинулся к берегу, чтобы пописать в океан, то не заметил гору дров, наваленную прямо перед кострищем, и споткнулся об нее.
— Что за?..
Распрямился и осмотрел эту гору нарубленного дерева. Огромное количество, и все хорошее, сухое. На три костра хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: