Тара Бертон - Украденное лицо
- Название:Украденное лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110520-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тара Бертон - Украденное лицо краткое содержание
У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех.
Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений.
Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого?
И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..
Украденное лицо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Синяк под глазом придает ему еще более расхристанный вид.
– Право же, – говорит Хэл. – Это вы меня должны угощать.
Луиза не может себе этого позволить, но все-таки улыбается.
– Не волнуйтесь. – Хэл кладет на стол карточку. – Генри Апчерч всегда держит свое слово. И вы в Пятерке. Теперь вы кое-что значите.
– Я очень вам благодарна, – отвечает Луиза. – Серьезно.
– Это хорошо. Надо бы.
Затем:
– Как Рекс?
– У него все нормально.
– Он еще злится на меня?
Луиза пожимает плечами:
– Не знаю.
– А он ничего не говорил?
– Мы пытаемся не поднимать эту тему.
– Молодчина, – говорит он. – Бедная Луиза.
– Это почему?
– Не забывайте, я знаю Рекса больше и дольше всех. Включая ее. – Он поднимает бокал и смотрит ей в глаза. – Я его лучший друг. И знаю, что он чувствовал… из-за нее.
– Тогда зачем вы это сделали?
– Ее распирало, она была в отчаянии, а мне хотелось ее трахнуть. Вот и все.
– Вы же знаете, что это неправда, – говорит Луиза.
Он выглядит оскорбленным, но Луизе уже совершенно наплевать.
– Хотите поиграть в плохую подругу?
– Нет, – отвечает Луиза. – Не очень.
– Что вы хотите от меня услышать?
– Ничего.
– Рекс не заслуживал ее, – произносит Хэл. – Вы этих слов от меня ждали?
– Не совсем.
– Она тоже ничего не заслуживала. И ничем особенным не отличалась. Она даже в постели была не очень. Но… она его любила. А он не заслуживает такой любви. – Хэл пьет. – Она была не такая, как вы, – заключает он. – Она никогда не врубалась в тему.
Под стойкой пищит телефон Лавинии. Луизе даже не надо на него смотреть.
– И нечего ему жаловаться, – говорит Хэл. – Он получил годы . Любовные стихи, любовные песни, долгие прогулки по берегу моря и классическую музыку. А что я получил? Пару отвязных выходных и какой-то легкий кайф. – Он вытягивает руки вдоль стойки. – В любом случае она положила этому конец. Она пришла в ужас, а вдруг вы узнаете.
– Мне было бы совершенно все равно, – отвечает Луиза.
Она вспоминает ту ночь, когда Лавиния притащилась домой в надетом наизнанку платье и с разбитой губой.
– О, еще как не все равно. Вы никогда бы не позволили, чтобы вами командовала девушка, которой нравится трахаться в задницу.
Он вытирает лицо салфеткой.
– К чертовой матери все, – заявляет он. – Уеду из Нью-Йорка. Брошу работу. Куплю винтажный «Порше» с кондиционером и рвану на нем в Биг Сур. Может, встречу там ее. Может, встречу вас.
– Может, – отзывается Луиза.
– Я собираюсь стать писателем, юная Луиза. Прямо как вы. У меня еще целых пять лет до попадания в «Пятерку до тридцати». У меня есть, как выясняется, первые пятьдесят страниц романа, который я думаю написать.
– Удачи вам, – говорит Луиза.
– Может, я вам его пошлю. Может, вы скажете мне, хорош он или плох.
Она не понимает, шутит он или нет.
– Я уверена, что он удастся, Хэл.
– Вот ведь хрень какая, – заявляет Хэл. – Я ведь его даже не написал. И никогда я работу не брошу.
Он расплачивается по счету.
– И в этом, юная Луиза, – широко улыбается он ей, – вся загвоздка.
Прошу тебя , пишет Лавинии Рекс.
Я понимаю, если тебе нужно еще время.
Просто ответь, нужно ли мне тебя ждать.
Лавиния отправляет ему одно-единственное слово: Нет .
Всю неделю Рекс очень внимателен к Луизе. Он дарит ей рождественский подарок, дивную брошь в стиле «ар-нуво», которую он для нее высмотрел на антикварном развале на берегу Гудзона, и Луиза старается не думать, восхищаясь ей перед зеркалом, для нее ли он ее покупал.
Рекс делает все, чтобы Луиза ничего не узнала. Он везет ее в Мад-Миллз, ведет в «Веселку» есть вареники, как в ту ночь, когда он ее поцеловал, потом в книжный магазин для избранных, чтобы вместе с Гевином и Мэтти Розенкранцем отпраздновать ее включение в «Пятерку до тридцати», хотя об этом еще даже не объявлено, по крайней мере, официально («Не терпится мне увидеть перекошенную физиономию Беофульфа Мармонта», – говорит Мэтти, который тоже его недолюбливает).
Он ласкает ее языком каждый раз, когда они занимаются сексом.
Вина – очень полезный механизм, думает Луиза. Она делает тебя куда лучше, нежели ты был бы в других обстоятельствах.
Лавиния одолела весь путь до Калифорнии.
Она выкладывает в «Инстаграм» фотографии видов с Автодороги номер 1.
Последний этап паломничества она проделывает одна.
Она размещает фото своей татуировки на фоне синей воды, которая может быть Тихим океаном, а еще может быть «Фотошопом».
БОЛЬШЕ ПОЭЗИИ!!!
Всегда, пишет Лавиния.
Вот только: Рекс снова ее заблокировал.
Накануне Нового года Корделия собирает чемодан.
– Большие планы? – спрашивает она.
Луиза снова собирается в «Макинтайр». Там она встречается с Рексом. До этого к ней приедет Мими: официально – чтобы подготовиться, но на самом деле потому, что ни она, ни Луиза не выдерживают одиночества.
Луиза пожимает плечами.
– Те же самые, что и в прошлом году, – отвечает она.
– Полагаю, что в это время я буду лететь, – говорит Корделия. – Я не знаю, что из двух считается больше – полночь в Париже или полночь в Нью-Йорке. По-моему, это все не важно.
– Да, – соглашается Луиза. – По-моему, тоже.
– Очень жаль, что я пропущу ваши чтения, – произносит Корделия.
– Ничего страшного, – отвечает Луиза. – Там будут люди.
– Знаете… Рождество вышло совсем не плохое, – говорит Корделия. – Я многое узнала. А первый поцелуй – это же веха, правда?
– В смысле… конечно.
– Это лучше, чем Рождество в Париже, вот уж точно. – Корделия вздергивает подбородок. – Вы не переживайте. Я не скажу родителям, что Винни разрешает вам здесь пожить. И о Мими я им тоже не сказала, а она мне даже не нравилась.
– Спасибо, – говорит Луиза. – Думаю, что не нравилась.
– А вы не говорите Винни – в смысле, когда она вернется. Я была пьяная, когда несла всю эту чушь.
– Не скажу, – обещает Луиза. – Клянусь.
Как только она уходит, в доме становится так пусто.
Мими появляется пару часов спустя. У нее накладные ресницы, на голове – парик а-ля Луиза Брукс.
– О боже мой! – восклицает она. – Сто-лет-тебя-не-видела!
Она привезла ящик баночек с шампанским, которое надо пить через соломинку.
Они наряжаются на праздник в «Макинтайре».
В этом году тема – Берлин времен Веймарской республики. На Луизе смокинг, который она позаимствовала у Рекса, и больше ничего, потому что ее тошнит при одной мысли о том, чтобы надеть туалеты Лавинии.
Она выкрашивает лицо в белый цвет. Жирно подводит веки черным.
Мими пролистывает на телефоне фотографии Лавинии.
– Прямо завидки берут, – бормочет она. – Жаль, что машину водить не умею. – Она поднимает глаза. – Может, я тоже брошу пить, – говорит она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: