Наташа Престон - Твое сердце будет моим
- Название:Твое сердце будет моим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09052-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Престон - Твое сердце будет моим краткое содержание
Твое сердце будет моим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда тот начинает возмущаться, на него надевают наручники. Хотя он, скорее всего, просто пешка в игре Джейка. Офицер убирает фотографии обратно в конверт и передает их другому полицейскому.
— Спасибо, — киваю я.
Наверняка он не должен был нам их показывать, и я благодарна ему за то, что он сделал. Ведь речь идет о нашей жизни; в конце концов, рано или поздно мы все рано увидели бы эти снимки.
Полицейские направляют нас к тропинке, ведущей к дому.
— Проходите, мисс. Показания снимем внутри.
Я киваю и делаю, как велят, но иду, как в тумане, с трудом переставляя окаменевшие ноги.
20
Воскресенье
Одиннадцатое февраля
У меня все время звенит в ушах. Никак не проходит. Поверить не могу, до какой же степени Джейк обнаглел! Он следил за нами, фотографировал.
— Как же мы не заметили? — Я с размаху хлопаюсь на диван в гостиной.
— Может, он меняет внешность, — пожимает плечами Сиенна. — До того как он начал ходить в зал, был тем еще жирдяем. А стал еще в два раза толще. Да и волосы перекрасить несложно.
— Или ем у просто неплохо удается роль маньяка, — вставляет Шарлотта.
Она права. Джейк уже доказал, что он умен и умеет оставаться незамеченным.
Охранники не пошли за нами в гостиную. Вместо этого они устроили на кухне что-то вроде совещания с полицейским, который охранял Чейса.
Чейс. Он же еще не знает!
Я зову его. Он будет в ярости, когда услышит, что за нами опять следили.
Я не успела как следует рассмотреть фотографии, но их точно сделали не за один день. На каждом снимке мы одеты по-разному, и фон везде тоже разный.
Я чувствую, как по спине пробегает холодок. Как давно Джейк следит за нами? Если бы только знать, что ему от нас нужно.
— Чейс! — снова зову я и отправляюсь на поиски.
Он не мог не услышать меня. Все полицейские с одинаково мрачными лицами высыпали из кухни.
Господи…
— Чейс!
Взлетаю по лестнице, перескакивая через две ступеньки. Позади слышен топот шагов, как будто за мной гонятся все остальные обитатели дома. Я подбегаю к двери и распахиваю ее без колебаний.
Пусто.
Я чувствую, как сердце начинает колотиться в груди. Я бросаюсь к своей комнате, но там тоже никого.
— ЧЕЙС!
Нет, только не он, только не его!
— Где он? Куда он пошел?! — набрасываюсь я на полицейского, который должен был его охранять.
— В ванной его тоже нет! — кричит Шарлотта.
Я не могу дышать. Почему я не могу дышать?
— Стоп, Лайла, без паники! — говорит Сиенна и крепко берет меня за предплечья, не давая упасть.
— Это Джейк, он добрался до него, да? А потом он заставит меня найти его и…
— Эй! — вскидывается Шарлотта. — Ну-ка прекрати истерить! Мы еще ничего не знаем. Он мог просто уйти на пробежку!
— Без охраны? — Я рывком оборачиваюсь к офицеру, провалившему задание. Стараюсь унять воображение и не думать о том, что могло произойти. — Где Чейс? Где вы были, вы ведь должны следить за ним!
Но полицейский не слушает меня, он говорит по телефону, потом поднимает руку, чтобы я не мешала.
— С ним все в порядке, — коротко бросает мне полицейский и возвращается к разговору. — Оставайтесь на месте.
Я сейчас буду. — Закончив разговор, он стискивает челюсти. — Чейс в порядке. Он сбежал. Сейчас я его заберу.
Как будто камень с плеч.
— Слава богу, он в порядке.
— Пойдемте. Детектив Лина скоро приедет, — говорит офицер, который открыл конверт. — Я заварю чай, пока ждем.
Из всех полицейских, которые нас сопровождали все это время, этот — самый приятный. Увы, они так часто меняются, что я не запоминаю их имена. С громко стучащим сердцем я следую за Сиенной. Только ее присутствие не дает мне поддаться панической атаке.
Сажусь, утыкаюсь подбородком в колени. Голова кипит.
— Ты в порядке, Лайла? — мягко спрашивает Шарлотта, как будто говорит с маленьким ребенком.
— Все будет хорошо. — Я выпрямляюсь. — Ну зачем Чейс вышел из дома в одиночку? Можно подумать, он не знает про Сонни и Айзека!
— Скоро сама его спросишь. — Сиенна скрещивает руки на груди. — Только сначала я ему врежу. Идиот.
В этой ситуации нет ничего смешного, но я смеюсь:
— Занимай очередь. Только после меня.
В дом врывается детектив Лина.
— Они в гостиной? — доносится из коридора ее голос.
Где Чейс?
— Спасибо, — говорит она одному из офицеров.
Слышны три громких шага, а затем дверь в гостиную распахивается.
— Девочки, Чейс в безопасности, с ним мой офицер, его везут домой, — сообщает она с порога и достает из конверта фотографии. — А это нам нужно обсудить.
— Похоже, Джейк очень давно следит за нами. Эти фотографии были сделаны не сейчас, — говорю я. — Не считая этой недели, мы с Чейсом в последний раз были в монтажной примерно месяц назад, в начале января, вскоре после каникул.
Она раскладывает фотографии на кофейном столике.
— Когда, по-вашему, сделаны остальные фотографии?
Я разглядываю их по очереди. Закусываю губу и пытаюсь припомнить, когда носила запечатленную на них одежду. Это сложно, если учесть, что я не помню, что ела на завтрак.
Сиенна склоняется над фотографиями, загораживая мне вид.
— Трудно сказать. Сейчас почти все это в стирке. Я уже недели две не стирала, так что… да, где-то неделю-две назад.
Ого. Впрочем, у Сиенны два комода битком набиты одеждой, она может позволить себе не стирать так долго. Кто бы знал, что эта причуда поможет полицейским установить срок начала слежки за нами?
— Хорошо, спасибо, — кивает детектив Лина. — Как вам кажется, среди этих фотографий есть те, которые совпадают по времени с убийством Сонни?
— Эм, возможно. Не знаю точно, — говорю я, и остальные согласно кивают.
— Значит, Джейк следил за нами и после того, как к нам приставили охрану? — спрашивает Шарлотта.
Если это правда, то я уже никогда не почувствую себя в безопасности. Вообще. Все эти охранники должны были следить, не появится ли где-то рядом Джейк. Их ведь обучали таким штукам… а они все равно его не заметили.
В комнату заходит офицер с подносом, и детектив Лина молчит, пока мы берем кружки с чаем и рассаживаемся. Офицер наливает и себе, а затем, вместо того чтобы уйти, усаживается в кресло. Я не хочу при нем обсуждать то, что он не справляется со своей работой. Но, справедливости ради, мне действительно кажется, что он не справляется с работой.
— Так что, вам уже удалось что-нибудь выяснить? Вы скоро его поймаете? — спрашиваю я вслух.
Есть ли у него список жертв? Почему он желает нам смерти? Кого он наказывает? Что мы такого ему сделали? Мы этого не заслуживаем.
Детектив Лина заверяет нас, что все в порядке, но я слушаю ее вполуха. И едва слышу, как в замке поворачивается ключ, вскакиваю на ноги. Он дома!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: