Терри Гудкайнд - Скверна [Клуб Морд-Сит]
- Название:Скверна [Клуб Морд-Сит]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Гудкайнд - Скверна [Клуб Морд-Сит] краткое содержание
Таинственный автор книги «Краткая история зла» находит Кейт и предлагает ответы на вопросы — ответы, которые откроют ей природу истинного зла. Он считает, Кейт обладает способностью, которая грозит ей гибелью от рук высших хищников в человеческом обличье.
Что ты станешь делать, когда узришь истинное зло… и обнаружишь, что оно смотрит на тебя в ответ? Куда бы ты ни сбежал, где бы ни спрятался — тебе не скрыться. Зло протянет руку и коснется тебя.
Скверна [Клуб Морд-Сит] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что ты собираешься делать? — снова спросил Джек.
— Взять ситуацию под контроль.
— Хочешь, я сам все улажу?
Кейт подумала о брате, а потом о человеке, который прикончил семью Джанек и пытался убить ее.
— Нет.
Кейт открыла водительскую дверь и вышла под дождь.
Джек пригнулся, чтобы взглянуть на нее.
— В том автомобиле может оказаться убийца.
— Знаю.
— Что ты собираешься делать?
Кейт положила руку на дверь и наклонилась, заглядывая в машину.
— Сейчас он под прицелом. Считай, он уже мертв. Мне просто нужно сказать ему об этом.
Она захлопнула дверь и открыла капот, наблюдая за машиной, которая замедлила ход, приближаясь к ним. Дождь монотонно барабанил по крыше авто.
Кейт казалось, что ее сердце бешено колотится где-то в горле. Машина прижалась к обочине и остановилась позади автомобиля Кейт. Она махнула рукой, привлекая внимание водителя, и услышала, как тот опускает стекло. Она была словно во сне.
— Помощь нужна? — раздался приглушенный голос.
Кейт двинулась к машине, даже не осознав этого, и ускорила шаг, желая добраться до него раньше, чем он выйдет из авто. Она подошла к водительской двери.
Когда та открылась, Кейт включила фонарик и направила его в лицо водителю. Она нависла над ним, не собираясь давать ему возможность встать. Он поднял правую руку, чтобы прикрыть глаза, но она успела разглядеть их.
В них не было стремления убивать. В его глазах не было ничего. Это был обычный парень в майке, довольно невзрачный, с татуировками на мощных плечах. У него не было взгляда убийцы.
Кейт застыла с фонариком в одной руке и ножом в другой. Она чуть не перерезала ему горло.
— Извините, — сказала она. — Простите, все в порядке.
Грузный мужчина за рулем скривился.
— Вам нужна помощь? Я видел, что вы открыли капот. Поломка в таком районе довольно неприятна.
— Ничего особенного, — ответила Кейт; адреналин все еще подгонял ее сердце. — Я решила проверить ремень генератора, мне показалось... Но с ним нет проблем. Все в порядке.
— Уверены? Вы тут не застрянете?
— Не застряну, — ответила Кейт, мотая головой. — Просто остановилась проверить, вот и все. Спасибо, что вы остановились, но у меня все в порядке. Благодарю.
Водитель тяжело вздохнул и захлопнул дверь.
— На вашем месте, я бы убрался отсюда. Лучше проверить машину на заправке.
— Хорошая мысль, — сказала Кейт. — Так и сделаю. Спасибо.
Она сама слышала неискренность в своем голосе. Мужчина уехал, оставив ее одну под дождем. Едва он скрылся из виду, Кейт убрала лезвие и спрятала нож в карман платья. Тонкая ткань быстро намокла, и девушка начала замерзать.
Кейт подошла к переду своей машины, раздосадованная тем, что позволила разыграться воображению. Ее подташнивало от мысли, что она чуть не убила невинного человека. Она повела себя глупо.
Кейт видела темный силуэт Джека, ждущего ее в машине, и размышляла, что он теперь о ней подумает.
Захлопнув капот и обернувшись, она увидела машину, стоявшую возле дальнего угла здания. Этой машины не было, когда Кейт останавливалась. Или она ее не заметила.
Почти в то же мгновение она разглядела силуэт крупного мужчины, который затерялся среди мрачных теней зданий, столбов, заборов и груд мусора.
Мир перевернулся, когда мужчина наотмашь ударил Кейт, и она упала на мокрый асфальт, оглушенная болью.
Опомнившись, она поднялась на ноги.
Пассажирская дверь распахнулась, и Джек выскочил из машины.
Нападавший трижды выстрелил в Джека. Кейт вздрогнула от звука выстрелов и увидела, как Джек откатился в сторону. Мужчина повернулся к ней, наставив на нее пистолет, и свет далеких фонарей осветил его лицо. Кейт увидела его глаза.
При виде этих глаз по ее венам заструился ледяной ужас.
— Кейт Бишоп, — сказал он. — Награда ждет меня...
Не дав ему договорить, Кейт левой рукой выбила пистолет. Она собиралась резануть по запястью руки с пистолетом, но противника так удивила сила ее удара, что он выронил оружие, и пистолет заскользил по мокрому тротуару.
Прежде, чем убийца смог оправиться от удивления, прежде, чем Кейт смогла хотя бы взглянуть на Джека, в одно кристально ясное мгновение она увидела свою цель.
Время словно застыло, давая ей миг озарения, в котором она так нуждалась.
Четким движением она воткнула нож в его шею сбоку и с силой потянула лезвие на себя, перерезая мышцы и сухожилия.
Она нанесла такую глубокую рану, что разрезала не только сонную артерию, но и трахею. Воздух выходил через рану вместе с брызгами артериальной крови. Когда хищник попытался вдохнуть, раздался жуткий хрип.
Он потянулся к шее, но Кейт нанесла удар левой рукой и перерезала его правую сонную артерию.
Хотя было темно, она видела пульсирующий фонтан крови, заливавший все вокруг, и чувствовала ее запах.
Крупный мужчина рухнул на колени, пытаясь что-то сказать, но из-за разорванной трахеи не мог. Он завалился на бок, его руки распластались по асфальту.
Кейт тоже опустилась на колени, закричав от отчаяния, а потом ее поднял Джек.
— Все в порядке. Ты цела.
Кейт снова закричала, падая в его объятья. Он крепко прижал ее к себе, шепча, что все в порядке и она уцелела.
Она далеко не сразу смогла заговорить.
— Ты в порядке? Куда он попал? Я так боялась, что он пристрелил тебя.
Джек положил руку ей на затылок и прижал голову к своему плечу.
— Нет, он промахнулся. Помнишь, что я тебе говорил?
Кейт подавила всхлип ужаса.
— В движущуюся цель непросто попасть.
— Правильно, — с улыбкой сказал он, уводя ее в сторону и заглядывая в глаза. — Ты молодец, Кейт. Ты все сделала правильно.
— Ты знал, что он здесь?
Джек покачал головой:
— Мне неприятно в этом признаваться, но я увидел его не раньше, чем ты. Все закончилось так быстро, что я не успел выйти из машины и помочь тебе. Ты сама с ним справилась.
Кейт кивнула, оглушенная нахлынувшими эмоциями — страх, удивление и прилив торжествующей радости от того, что они с Джеком целы и невредимы.
— Подожди меня в машине, — сказал Джек.
Он склонился над парнем и принялся обшаривать его карманы. Джек забрал телефон, бумажник и все, что смог найти.
— Ты будешь звонить в полицию?
— Черт побери, мы не будем звонить в полицию. — Он быстро огляделся. — Скорее всего, поблизости нет камер видеонаблюдения, но даже если они есть, картинка будет нечеткой из-за дождя. Тебе сейчас меньше всего нужно впутываться в это. Какой в этом толк? Парень пытался тебя убить, а ты защищала свою жизнь. Точка.
— Пожалуй, ты прав. — Инстинкт призывал ее позвонить законникам, но она знала, что Джек прав.
— Иди в машину и жди там, — сказал он. — Я сейчас.
Кейт кивнула, но не двинулась с места. Она не хотела оставлять Джека одного. А может, сама не хотела оставаться в одиночестве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: