Дот Хатчисон - Дети лета

Тут можно читать онлайн Дот Хатчисон - Дети лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дети лета
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (8)
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-097220-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дот Хатчисон - Дети лета краткое содержание

Дети лета - описание и краткое содержание, автор Дот Хатчисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение серии «Коллекционер», начавшейся с бестселлера «Сад бабочек». Этот роман буквально взорвал рейтинги «Амазона», поставив его автора в один ряд с такими мастерами жанра, как Томас Харрис, Джон Фаулз и Дэвид Болдаччи.
Агент ФБР Мерседес Рамирес начала получать «живые» посылки. Время от времени она обнаруживает на своем собственном крыльце детишек – насмерть перепуганных, измазанных чужой кровью и с плюшевыми медвежатами в руках. Все они как один твердят, что сюда их привез Ангел. Привез со словами, что теперь с ними все будет хорошо и тетя Мерседес позаботится о них. Но сначала Ангел убил их родителей…

Дети лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дот Хатчисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Линкольн, папин кузен, хочет, чтобы я пошла к психотерапевту.

– На мой взгляд, это прекрасно поможет тебе.

– Папа обычно говорил, что к психотерапевтам ходят только извращенцы и слабаки.

– Твой папа во многом ошибался.

Девочка явно задумалась над моими словами, и, решив дать ей время усвоить их, мы простились с ней. Я лишь напомнила, чтобы она звонила Касс, если ей что-нибудь понадобится, – даже просто поболтать.

Закрывая дверь, мы вздрогнули, услышав:

– А вот и вы!

Хотя это оказалась не Симпкинс, а Нэнси, социальный работник.

– Простите. – Отдуваясь, она бежала к нам по коридору. – Не подумайте, что я выдохлась; просто мне не хотелось, чтобы вы ушли, не повидавшись со мной. Одна из медсестер сказала, что вы где-то здесь.

– Вот заехала проведать детей, – сообщила я ей.

– А что вы думаете о встрече с Мейсоном?

– Гм-м… А ему пойдет это на пользу? Учитывая, что мы принадлежим к женскому полу…

– Не надо, конечно, наседать на него, но при сохранении определенной дистанции он воспринимает разговоры довольно спокойно. И даже начал общаться с нами – немного.

– Он начал говорить?

– Писать. Но, честно говоря, я считаю это удивительным успехом.

– Нэнси, вы знакомы с Касс Кирни? Она работает в группе агента Симпкинс.

Нэнси протянула ей руку, и они с Касс обменялись энергичным рукопожатием и выразили удовольствие от знакомства.

– Вчера вечером Мейсон прочитал ту записку, и ему, по-моему, хочется узнать, кто вы, Мерседес. Не знаю, поможет ли ему встреча с вами, но, по меньшей мере, думаю, не повредит. И Тейт тоже согласен.

– Тейт – это ваш коллега?

– Да, он провел с Мейсоном целый день. – Нэнси привела нас по коридору к другой палате и, постучав в дверь, сказала: – Тейт, это Нэнси. Я привела с собой пару агентов.

– Заходите, – ответил добродушный мужской голос.

– Правило этой палаты, – прошептала Нэнси, поворачивая ручку. – За личный занавес нет доступа женщинам. Мальчик, видимо, чувствует себя нормально в несколько изолированном пространстве.

Семилетний Мейсон Джефферс сидел на большой напольной круглой подушке в дальнем углу комнаты. В нескольких футах от него, также практически на полу, сидел высоченный и тощий темнокожий мужчина, скрестив перед собой длинные ноги. Одетые в носочки ступни мальчика упирались в ноги Тейта, чуть пониже колена. При виде нас мальчик съежился, в глазах загорелся огонек страха, но в целом он оставался неподвижным – просто следил за нами, обхватив руками планшет, очевидно, принадлежавший Тейту.

Внешне мальчик выглядел вполне здоровым, не считая, разумеется, излишней, почти болезненной худобы. Я знала, что все не так просто, особенно учитывая то, что Касс рассказала мне в машине, но даже при очевидности его испуга он казался и пугающе спокойным.

– Мейсон, к нам пришли агенты, о которых мы с Нэнси говорили тебе, – сообщил Тейт мальчику. – Вот это – Мерседес Рамирес, – я кивнула, слегка подняв руку, – а рядом с ней…

– Касс Кирни, – представилась та, повторив мое приветствие.

– А у нас тут живет Мейсон Джефферс.

Глядя на спускавшийся с потолка занавес, я села на пол у той же стены, что и Тейт, убедившись, что ни на йоту не нарушила запретную линию. В итоге я оказалась примерно в трех метрах от мальчика, позади Тейта.

– У тебя выдалось потрясающе скверное утро, верно?

Он кивнул с серьезным видом.

– Возможно, я задам очень трудный вопрос, но мне важно узнать, нормально ли ты сейчас себя чувствуешь?

Поразмыслив над вопросом, Мейсон пожал плечами.

– Ладно, давай попробуем что-нибудь попроще: раз уж мы зашли навестить тебя, ты не против того, чтобы мы посидели здесь?

Он слегка задумался – и вновь пожал плечами.

– Хорошо. Но если ты передумаешь, если тебе захочется, чтобы мы ушли, просто дай знать Тейту, ладно? И мы уйдем. Это твоя палата, и нам не хочется стеснять тебя.

Казалось, Мейсон не понял толком моих слов, что было не так удивительно, как мне хотелось бы. Ему никогда не позволялось даже подумать, что у него может быть «его личное жилье».

– Ты не против, если я задам тебе еще несколько вопросов? Ответы на них могут быть либо «да», либо «нет»; все будет нормально, даже если ты не будешь знать или не вспомнишь ответов.

Бывают времена в такой работе, когда мне приходится так часто повторять слово «нормально», что оно уже не воспринимается мной как нечто реально нормальное. Но, неуверенно глядя на Тейта, Мейсон кивнул, поэтому я поудобнее устроилась у стены, скрестив ноги и спокойно положив руки на колени ладонями вверх, стараясь всей своей позой показать свой мирный настрой.

– Говорил ли с тобой человек, который привез тебя к больнице?

Он медленно кивнул.

– Это была женщина?

Очередной наклон головы.

– Ее лицо было скрыто под маской?

На сей раз он кивнул более уверенно.

– А теперь важный вопрос, Мейсон: она обижала тебя?

Мальчик помотал головой.

– Она упоминала других детей или какие-то фамилии?

Он опять отрицательно качнул головой.

– Когда вы сели в машину, она повезла тебя прямо к больнице?

Мейсон кивнул.

Это… нечто новое.

– Она выглядела такой же маленькой, как агент Касс?

В Касс росточку чуть больше полутора метров, поэтому такой вопрос казался весьма логичным, но как бы то ни было, сдержанный пинок в бок пояснил мне, что ее не радует моя логика. Мейсон смерил ее взглядом, потом его глаза скользнули по Нэнси, и в итоге он отрицательно помотал головой.

– Может, тогда она по росту ближе к мисс Нэнси?

Оторвав одну руку от планшета, мальчик неопределенно помахал ладошкой из стороны в сторону.

– А ты мог бы поднять большой палец, если выше, или опустить его, если ниже? Мейсон, сможешь ты показать мне более определенно?

Он вновь пристально взглянул на мисс Нэнси – та, не сходя с места, мягко улыбнулась ему – и, помедлив, неуверенно поднял большой палец.

– А теперь вопрос немного посложнее… Подними большой палец, если думаешь, что она ближе по росту к мисс Нэнси, и опусти, если думаешь, что она ближе по росту ко мне.

Несколько раз переведя взгляд с Нэнси и меня и обратно, Мейсон опять взялся за планшет и пожал плечами – скорее даже просто поднял их едва не до ушей. Пожалуй, зря я спросила об этом, сидя на полу.

– Ладно, Мейсон. Очевидно, что ты не уверен. Я понимаю, что все произошло слишком неожиданно…

Нельзя сказать, что он улыбнулся, но его плечи слегка опустились, а губы дрогнули – вероятно, в попытке вспомнить давно забытую улыбку.

Мне захотелось закрепить в нем это подобие улыбки. Я принялась задавать ему более простые вопросы, перейдя к своеобразной игре в «угадайку» и пытаясь определить его любимый цвет или любимого супергероя, и постепенно, поскольку мои догадки становились все более несуразными, мальчик начал клониться вперед на своей подушке, оживленно стремясь скорее принять или отвергнуть мое предположение, а Тейт одарил меня широкой улыбкой. Когда Мейсон начал позевывать, мы простились и, оставив его с Тейтом, вышли из палаты вслед за Нэнси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дот Хатчисон читать все книги автора по порядку

Дот Хатчисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети лета отзывы


Отзывы читателей о книге Дети лета, автор: Дот Хатчисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x