Фиона Бартон - Дитя
- Название:Дитя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095983-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Бартон - Дитя краткое содержание
Дитя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И Анджела осталась сидеть с телефоном в руке.
Спустя пять минут сотовый подал сигнал. Она подскочила и, нажав не ту кнопку, сбросила вызов. Телефон тут же зазвонил опять.
– Кейт? Простите, я случайно. Так что они говорят?
– Они говорят, что приблизительные результаты – а больше, чем приблизительные, они, Анджела, не обещают, – будут готовы завтра утром.
Анджела крепче сжала трубку.
– Они же говорили, два дня, Кейт! А это будет уже три! А не сказали, какие-то, может, данные уже есть?
– Нет, боюсь, всю информацию там держат при себе. Послушайте, Анджела, я понимаю, что вы сейчас переживаете, но нам надо просто набраться пока терпения.
Анджела соглашалась, что это звучит резонно – но от мысли, что ей придется терпеть еще целый день, голова шла кругом.
– Может быть, вам куда-нибудь сходить, чем-то заняться? Пройтись по магазинам или повидаться с подругой? – предложила Кейт. – Главное, убедитесь, что телефон при вас, чтобы я всегда могла с вами связаться.
– Да, может, вы и правы. Вы ведь позвоните, как только что-то узнаете, правда? Обещайте мне! – попросила Анджела, сама себя презирая, что кажется такой жалкой. Такой отчаявшейся.
– Разумеется, – ответила ей Кейт.
36
Понедельник, 9 апреля 2012 года
Когда мобильник зазвонил второй раз, Кейт отчаянно перерывала сумку – эту «бездонную яму», как называл ее Стив и всякий фотограф, с кем ей доводилось работать, – ища хоть одну пишущую авторучку. На экране высветилось имя Боба Спаркса, и Кейт швырнула сумку на пол.
– Да, Боб, – чересчур громко отозвалась Кейт.
– Прости, я, похоже, не вовремя? Давай попозже перезвоню?
– Нет-нет, – поспешно сказала она. – Извини, какое-то тут сумасшествие нынче. Как у тебя дела?
– Нормально. Мне только что свистнул детектив-инспектор Синклэйр. Есть совпадение.
На какую-то долю секунды Кейт даже не поверила своим ушам. «Никаких тебе вступлений, никаких прелюдий. Прямиком и в лоб».
– Черт, вот здорово! – вскричала она. – Ну, ни фига себе!
– Ну да, достаточно емко подытожено, – усмехнулся Спаркс, и голос его невольно оживился.
– Да ладно, не будь со мной таким изнуренным жизнью копом, Боб Спаркс! Я знаю, что ты рад не меньше моего. О господи! Погоди-ка, надо сообщить Анджеле. Я прямо сейчас рвану в Винчестер и ей это скажу. И прихвачу с собой Мика. Нам надо запечатлеть мгновение, когда она это узнает…
– Подожди, Кейт!.. – попытался остановить ее Спаркс, но Кейт его уже не слушала.
– Мы можем успеть тиснуть это уже в завтрашней газете. «Элис нашли спустя 40 лет! Или: Мгновение, когда мать находит наконец свое дитя» .
– Кейт! – сделал еще одну попытку Спаркс.
– Прости, Боб. Так что ты говоришь?
– Я говорю, что тебе придется немного с этим выждать. Синклэйр не собирается сообщать об этом Анджеле до завтра. Он хочет подождать, пока все документы лягут к нему на стол, после чего лично отправится в Хэмпшир.
– Ты же сказал, есть совпадение.
– Верно, ему нынче утром отзвонился человек с судмедлаборатории. Но Синклэйр у нас немного крючкотвор и хочет, чтобы, прежде чем он объявит о результатах, они были письменно как должно зафиксированы. И это будет завтра.
– Что за дикая нелепость! – взвилась Кейт. – Что такого случится, если я ему позвоню и скажу, будто слышала, что результаты проб на ДНК совпали?..
– Он узнает, что мы с тобой говорили, и мне навставляют хороших пистонов, – спокойно объяснил Спаркс. – Я тебе доверяю и надеюсь, что ты сохранишь эту информацию в тайне еще один день.
– Но ведь за двадцать четыре часа он сам всем это растрезвонит! Мы потеряем эксклюзив, притом что именно мы проделали всю работу, чтобы найти связь с Анджелой.
Спаркс не ответил. Кейт кипела яростью, хотя и понимала, что не может «спалить» Боба и лишиться такого источника. Спаркс оставался самым ценным ее «контактом», он был ей просто необходим. Так что придется придумать какой-то другой способ поднажать на Столичную полицию и заставить их открыть карты.
– Ладно, – сказала она нейтрально, не подтверждая своих помыслов, но и не отказываясь от них. – Очень признательна тебе за звонок, Боб. Я у тебя в большом долгу, – продолжала Кейт, в нетерпении с ним распрощаться. – Буду держать тебя в курсе.
Терри пребывал, точно золотая рыбка, у себя в «аквариуме» – в этом чулане со стеклянными стенами, где сотрудники могли наблюдать воочию, как он устраивает кому-то выволочку, включив звуковую связь.
Кейт тихонько скользнула к нему в этот прозрачный кабинет и присела на шаткий стул напротив шефа.
– Чего ты хочешь? – буркнул Терри, даже не подняв глаз.
«Вот зараза, опять не в духе, – подумала Кейт. – Так, видно, вздрючили в понедельник у главного, что теперь будет аукаться всю неделю».
– У меня тут имеется совершенно взрывной материал, – начала она, и шеф поднял взгляд.
– Выкладывай, я весь внимание, Кейт.
– Это о том погребенном младенце на стройплощадке.
Редактор недовольно вздохнул:
– А, это…
– Не вздыхай так, Терри. В этом деле случился крупный прорыв, но у меня возникла одна проблема, и мне теперь нужна твоя мудрая голова, – сказала Кейт.
Терри покивал своей мудрой головой и закрыл ноутбук:
– Продолжай.
Кейт выждала паузу. «Надо его чуть потомить», – подумала она и про себя досчитала до пяти, словно ведущий непопулярной шоу-викторины.
– Этот младенец – Элис Ирвинг. Ее нашли спустя сорок лет. Мне только что об этом сказали по секрету.
– Охренеть! – взревел Терри. Это был его самый лучший комплимент.
– Тише.
– Так надо скорее расчистить место на полосе. Где ее мать? – засуетился Терри, от возбуждения выпучив глаза и пересев со своего кресла на край стола, поближе к Кейт, едва не упершись ногами в ее колени. – Погоди-ка, а в чем проблема? – спохватился он, внезапно вспомнив, с чего начался их разговор.
– Видишь ли, нам надо сидеть тихо до завтрашнего утра, иначе я потеряю свой лучший источник.
На миг повисла тишина, после чего Терри свирепо выдохнул:
– Да ч-черт бы все побрал!
Он снялся со стола и принялся мерить шагами свою крохотную каморку, переваривая возможные последствия.
– А сколько людей в курсе? Наверно, копы да ребята с лаборатории. Как минимум десяток. Это гарантированная утечка. Слишком уж лакомый сюжетец, чтобы не утечь.
Кейт кивнула. Она так и знала, что Терри это скажет.
Наконец он перестал ходить туда-сюда и с деловитым видом уселся обратно на стол.
– Итак. Как бы мы могли это достоверно узнать, не задействуя твой источник? Гордона, увы, у нас нет – он обычно со всем этим разбирался. Я даже не могу позвонить ему домой – на свое выходное пособие он повез Мэгги в Коста-дель-Соль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: