Тесс Герритсен - Двойник [litres]
- Название:Двойник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11701-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесс Герритсен - Двойник [litres] краткое содержание
Двойник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сколько сочувствия в этом парне, – усмехнулся Фрост.
Сармьенто резко повесил трубку телефона и вышел в коридор. Риццоли и Фрост увидели его уже через стекло: он заглянул в комнату для допросов и сделал знак Лайджетту. Оба детектива удалились. Дуэйн, оставшись один в комнате, посмотрел на часы и заерзал на стуле. Потом поглядел в зеркало и нахмурился. Достал из кармана расческу и орудовал ею до тех пор, пока прическа вновь не стала идеальной. Безутешный супруг, готовящийся к съемкам пятичасовых новостей.
Сармьенто вернулся к Риццоли и Фросту и многозначительно подмигнул им.
– Попался, – прошептал он.
– Что там?
– Сейчас увидите.
Лайджетт вернулся в комнату для допросов. Он закрыл за собой дверь и остановился, пристально глядя на Дуэйна. Тот напрягся, и было видно, как забилась жилка на его шее.
– Итак, – начал Лайджетт. – Теперь вы хотите сказать мне правду?
– О чем?
– О тех двух ночах в отеле «Краун-плаза».
Дуэйн расхохотался – не совсем адекватная реакция в сложившейся ситуации.
– Не понимаю, о чем вы.
– Детектив Сармьенто только что связался с отелем «Краун-плаза». Нам подтвердили, что вы провели там две ночи.
– Ну вот видите! Я же сказал вам…
– Что за женщина была с вами, Дуэйн? Блондинка, хорошенькая. Завтракала с вами в ресторане два утра подряд.
Дуэйн затих. С трудом сглотнул.
– Ваша жена знает о блондинке? Это из-за нее вы поссорились с Мэтти?
– Нет…
– Значит, не знала?
– Нет! Я имею в виду, что мы поссорились не из-за этого.
– Конечно из-за этого.
– Вы все время пытаетесь извратить мои слова!
– Так, выходит, этой девушки не существует? – Лайджетт почти вплотную приблизился к Дуэйну. – Ее нетрудно будет разыскать. Вполне возможно, она сама позвонит нам. Увидит вас в новостях и поймет, что ей выгоднее сказать правду.
– Это не имеет никакого отношения… я хочу сказать: да, это выглядит дурно, но…
– Еще как дурно!
– Хорошо. – Дуэйн вздохнул. – Хорошо, я ходил налево, ясно? Да, многие поступают точно так же в моей ситуации. Когда жена становится такой огромной, с ней нельзя заниматься этим. Этот необъятный живот торчит. И все это ее совсем не интересует.
Риццоли напряженно глядела в смотровое окно, гадая, смотрят ли на нее Фрост и Сармьенто. Да, вот такая я. Еще одна тетка с животом. И мужа нет рядом. Она уставилась на Дуэйна и представила, что на его месте сидит Габриэль и говорит те же слова. «Господи, хватит себя накручивать, – подумала она. – Это вовсе не Габриэль, а болван по имени Дуэйн Первис, который завел себе пассию и не подумал о последствиях. Твоя жена узнает про цыпочку на стороне, и ты думаешь: „Прощайте, часы «Брайтлинг», полдома и алименты за восемнадцать лет“. Этот говнюк определенно виноват».
Она взглянула на Фроста. Тот покачал головой. Им обоим уже не раз доводилось быть свидетелями подобной драмы.
– Она угрожала вам разводом? – спросил Лайджетт.
– Нет. Мэтти ничего не знала о ней.
– Выходит, она просто так приехала к вам на работу и устроила скандал?
– Ссора была глупой. Я уже говорил Сармьенто.
– Так почему тогда вы так разозлились, Дуэйн?
– Да потому что она ездит по городу на спущенной шине и даже не замечает этого! Я хочу сказать, какой же надо быть темной, чтобы не заметить, что ты уродуешь диск! Мой менеджер первым обратил на это внимание. Новая шина – и вся порвана в клочья. Я увидел это и, наверное, вспылил. Она сразу в слезы, а я от этого еще больше завожусь, потому что начинаю чувствовать себя ничтожеством.
«Ты и есть ничтожество», – подумала Риццоли. И взглянула на Сармьенто:
– Думаю, мы уже все услышали.
– Ну, что я вам говорил?
– Вы дадите нам знать, если появится что-то новое?
– Да, конечно. – Сармьенто вновь устремил взгляд на Дуэйна. – С такими дураками легко работать.
Риццоли и Фрост направились к выходу.
– Кто знает, сколько километров она проехала на такой шине? – донесся до них голос Дуэйна. – Черт, наверняка колесо спустило еще по дороге к врачу.
Риццоли резко остановилась. Она повернулась к окну и нахмурилась, глядя на Дуэйна. Почувствовала, как в висках вдруг застучало. «Господи. Ведь я могла пропустить это!»
– О каком враче он говорит? – спросила она у Сармьенто.
– О докторе Фишман. Я говорил с ней вчера.
– А зачем Матильда Первис приходила к ней?
– Плановый осмотр, ничего особенного.
Риццоли посмотрела на Сармьенто:
– Доктор Фишман – акушер?
Он кивнул:
– У нее кабинет в женской клинике. На Бикон-стрит.
Доктор Сьюзан Фишман встретила их после ночного дежурства, и ее лицо выдавало крайнюю степень усталости. Немытые темные волосы были стянуты в конский хвост, а карманы белого халата, надетого поверх мятого хирургического костюма, были так нагружены различными инструментами, что, казалось, тянули ее к земле.
– Ларри из охранной фирмы приготовил записи видеонаблюдения, – сказала она, ведя Риццоли и Фроста по коридору от приемного покоя. Ее теннисные туфли поскрипывали по линолеуму. – Он сейчас как раз устанавливает оборудование для просмотра. Слава богу, мне не пришлось делать это самой. У меня дома даже видеомагнитофона нет.
– В клинике сохранились записи недельной давности? – поинтересовался Фрост.
– У нас договор с фирмой «Активист безопасности». У них всегда есть записи по меньшей мере за неделю. Мы сами попросили их об этом, потому что нам часто угрожают.
– Кто угрожает?
– Понимаете, наша клиника выступает за разрешение абортов. Мы не делаем аборты прямо здесь, но сам факт, что мы называем себя женской клиникой, сильно бесит правых. Поэтому мы предпочитаем следить за входом в здание.
– Выходит, у вас уже были проблемы?
– А как вы думаете? Письма с угрозами. Конверты с порошком. Какие-то типы болтаются возле клиники, фотографируют наших пациенток. Вот почему мы установили на парковке видеокамеру. Мы хотим видеть всех, кто подходит к двери нашей клиники.
Они свернули в следующий коридор, на стенах которого висели жизнерадостные плакаты, какие обычно украшают все акушерские клиники. Диаграммы по грудному вскармливанию, детскому питанию, «пяти признакам риска домашнего насилия». Анатомические иллюстрации, изображающие беременную женщину, ее живот в поперечном разрезе. Риццоли было неловко шагать рядом с Фростом. Ей казалось, что это ее внутренности выставили на всеобщее обозрение. Мочевой пузырь, кишечник, матку. Зародыша в характерной позе. Всего неделю назад мимо этого плаката шла Матильда Первис.
– Мы все очень переживаем за Мэтти, – сказала доктор Фишман. – Она милейшее создание. И с таким нетерпением ожидала первенца.
– Во время ее последнего посещения все было нормально? – спросила Риццоли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: