Флориан Лафани - Обратный отсчет
- Название:Обратный отсчет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-07631-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Флориан Лафани - Обратный отсчет краткое содержание
Неожиданным образом два этих дела оказываются связанными между собой…
Книга содержит нецензурную брань.
Обратный отсчет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Необходимо было срочно побольше узнать об этом таинственном человеке. Пазл оставался в отдельных разрозненных деталях. Тем временем полицейские продолжали обыск дома.
– Клара, у тебя с головой все в порядке?!
В комнату ворвался Джеймс Маклейн, запыхавшийся от бега. Он был настолько взбешен, что, не проявив никакого интереса к обстановке, бросился сразу к Кларе:
– Как ты могла войти в этот дом? Ты не имеешь права. К тому же это опасно!
– Скажешь наверху, что это антитеррористическая операция! Представь себе, я нашла связь с Альбаном М.!
– Очень на это надеюсь! Ты себе даже не представляешь, куда ты влезла. Как ты вышла на этот адрес?
– Я получила информацию о некоем Джулиане Тренте и его возможной связи с одним из заложников. Информация поступила от Тома Лоутона, человека, создавшего первую группу на «Фейсбуке» и проявившего активность в «Твиттере» в связи с первым видеороликом.
Ее начальник никак не мог успокоиться:
– Что ты нашла?
Она протянула ему «манифест» клуба и список имен:
– Я пока еще не совсем уверена относительно связи с захватом заложников, но эти сведения заслуживают того, чтобы мы внимательно их изучили. Возможно, именно этого нам не хватало, чтобы выйти на Альбана М.
– Забирай это все и пошли отсюда. Предоставим полиции делать ее работу. И журналисты тут, никак от нас не отцепятся. Я не хочу, чтобы ты мелькала в новостях каждый день. Ты не кинозвезда. – И Джеймс резко перескочил на другую тему: – А Дэни? Что это за история с карантином?
– Он сообщил этот адрес Энди Вуду. У меня не было выбора.
– Поспешим, пока ситуация не ухудшилась.
Сверху донесся голос:
– Агент Капланд?
– Да?
– Идите сюда, посмотрите! На втором этаже.
Клара и Джеймс бросились наверх.
– Что случилось?
– Мы нашли потайную дверь за этажеркой.
Она посмотрела на начальника, потом на командира штурмовой группы, который подтвердил кивком головы.
Один из бойцов спецназа, прикрываемый коллегой, ударом ноги вышиб дверь. Лучи лазерных прицелов пробили темноту потайной комнаты. Красные точки обошли помещение. Клара и Джеймс оставались в стороне, с нетерпением ожидая, когда можно будет что-то увидеть. В небольшую щель в стене пробивался слабый свет. Клара и Джеймс вошли; их глаза привыкли к полумраку. Один угол комнаты оставался темным. Вдруг там вспыхнул ослепительно яркий свет и раздался оглушительный шум. Все закрыли глаза руками.
– Что это за бордель? – вскричал Джеймс.
Они увидели целую стену телевизоров. Полсотни экранов, все включены на разные каналы. Перед ними стояло простое кресло.
Они еще только приходили в себя от шума и вспышки света, а по всем каналам прошло объявление: «Эксклюзивное интервью освобожденного заложника Уильяма Трайса сегодня в 20.00 на «Скай ньюс».
«Скай ньюс», 19.50.
Напряжение эксклюзивного прямого эфира.
Туда-сюда бегают ассистенты
– Я не хочу никаких накладок. Каждый должен находиться на своем посту.
Возбуждение достигло пика. Прямой эфир – это всегда напряжение, но этот вечер был особым. «Скай ньюс» получил сенсацию. Главный редактор не мог опомниться. Без всяких переговоров, упрашиваний он получил интервью, которого ждала вся публика. Он будет первым.
– Грим наложен? Выводите его в студию.
Едва переварив информацию про эксклюзивное интервью, Клара бросилась вниз по лестнице, чтобы тотчас лететь в телекомпанию.
– Черт его возьми! – крикнула она. – Ему же запретили выступать!
– Клара, подожди! – попытался остановить ее Джеймс.
Пока она неслась на своем скутере, ее одолевали разные мысли. Ею манипулировали, ее выставили на посмешище – вот первое, что приходило ей в голову. Задумавшись, она дважды чуть не столкнулась с автомобилями.
Примчавшись в «Скай ньюс», она предъявила удостоверение и помчалась через лабиринт коридоров и опенспейсов. На многих контрольных экранах она увидела Трайса, на которого как раз накладывали грим. Ведущей пока не было. Ей удалось убедить пропустить ее в студию, но, распахнув дверь, она столкнулась нос к носу с адвокатом Уильяма Трайса.
– Куда это вы так разбежались? – спросил мэтр Крамп.
– Во что вы играете?
– Ни во что. Мой клиент хотел рассказать о своем заточении, ничего больше.
– Вы шутите? Жизненно важно, чтобы он ничего не говорил. Альбан М. знает, как работают СМИ. Действуя таким образом, вы помогаете ему.
– А вы, вы мешаете прессе делать ее работу, – заявила ведущая программы; Клара не заметила, как она вошла. – А теперь всем посторонним покинуть студию. Или предъявите ордер!
Клара увидела Уильяма, уставившегося в одну точку, которого одна из ассистенток решительно вела к креслу. В этом расследовании все было непросто. Под давлением ей все-таки пришлось выйти. Она стала ждать в длинном коридоре, куда выходила дверь студии, а тем временем стрелка часов приближалась к 20.00.
Кейт Харпер, телеведущая.
Брюнетка, прическа с шиньоном.
На шее – серебряный кулон.
20.00
– Добрый вечер. Сегодня мы выходим в эфир со специальным выпуском. Многие из вас на протяжении последних дней следили за захватом заложников в Интернете, организованным таинственным Альбаном М., которого никто еще не видел в лицо. Вам наверняка известно, что несколько заложников были убиты по результатам смертельного голосования, устроенного в Сети. Однако со вчерашнего дня мы знаем, что есть один выживший, человек, находившийся бок о бок с жертвами и палачами… И сегодня вечером он с нами, в этой студии, и даст эксклюзивное интервью. Здравствуйте, Уильям Трайс.
Оператор сменил план в тот самый момент, когда журналистка заканчивала свою фразу, и показал лицо Уильяма Трайса.
– Здравствуйте.
– Вы были освобождены Альбаном М. Вы можете нам рассказать, при каких обстоятельствах это произошло?
После своего рассказа, того же, что он представил полиции, Уильям стал рассказывать все сначала и по порядку. Журналистка кивала, поджав губы и сохраняя на лице выражение сочувствия.
В режиссерской главный редактор не мог усидеть на месте. Он воображал себе зрителей перед экранами их телевизоров, неотрывно следящих за драмой с заложниками. Это был огромный триумф. Он решил дать интервью в прямой эфир, даже без нескольких секунд отставания, что иногда практикуется для удаления неудачной картинки или реплики. Он объяснил это тем, что не хочет, чтобы его обвинили в монтаже. Но в действительности он не хотел дать властям ни единой возможности прекратить трансляцию в случае возникновения проблем. Он был в нетерпении, он гордился своей сенсацией. Он знал, что, даже если в интервью не будет ничего особенного, все равно присутствие Уильяма в студии станет событием. К тому же он, похоже, вполне удобно чувствовал себя перед камерой: никаких слов-паразитов, почти нет растерянности. Он достаточно четко излагал события дней, проведенных во власти Альбана М.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: