Люси Кларк - Пропавший без вести

Тут можно читать онлайн Люси Кларк - Пропавший без вести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пропавший без вести
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-982633-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Люси Кларк - Пропавший без вести краткое содержание

Пропавший без вести - описание и краткое содержание, автор Люси Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джейкоб и Марли – лучшие друзья, каждое лето проводившие вместе на тихой отмели. Но однажды мальчики попадают в беду, и из моря возвращается только один из них – Джейкоб.
Теперь, на седьмую годовщину этого страшного события, бесследно исчезает уже сам Джейкоб.
Полиция ведет поиски. На свет извлекаются старые тайны, ревностно оберегавшиеся местными жителями.
Мать Джейкоба, Сара, уверена: доверять нельзя никому. Ведь кто-то на отмели знает о том, что в действительности произошло с ее сыном. И сделает все, чтобы сохранить это в тайне…

Пропавший без вести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пропавший без вести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Кларк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я часами его искал!

– Надо было вызвать спасателей. И сказать нам.

– Я хотел защитить тебя…

– Нет! Ты защищал себя, иначе полицейские узнали бы, что именно ты последним видел Джейкоба. Кто подтвердит, что он сам прыгнул? Может, ты его столкнул?

– Тебе не стыдно такое предполагать? – Айзек смотрит на меня с отвращением. – Я не хотел, чтобы Джейкоб вот так все узнал. И Ник тоже.

– Тогда какого черта ты оставил мне записку?

– Какую еще записку? – хмурится Айзек.

– Вот эту! – Я достаю бумажку из кармана и швыряю на стол. – Вот эту чертову записку!

Айзек внимательно рассматривает написанное, потирая шею.

Сара!

Нам надо СРОЧНО поговорить о Джейкобе. Я все объясню! Прости меня.

Айзек

Дочитав, Айзек ловит мой взгляд и растерянно произносит:

– Сара, я этого не писал.

Глава 34

Сара

День восьмой, 7:00

Ноги сами несут меня к дому. Пижамные штаны волочатся по песку, оставляя едва заметный след. Кто же? Кто оставил у нашего порога записку от имени Айзека?

От усталости жжет глаза, и все вокруг кажется ослепительно белым и нереальным, как будто я не спала уже несколько дней. Стоя на террасе, я прижимаюсь ладонями к деревянным стенам дома, заглядываю в окно. Ник в дальнем углу – склонился над столом, плечи подрагивают. Я с ужасом понимаю, что он плачет. Лицо исказилось, рот открыт, видны зубы. Я осторожно захожу внутрь.

– Ник…

«Сейчас как рявкнет», – думаю я, но он не двигается с места, даже голову не поднимает. С его губ срывается лишь пугающе сдавленный стон.

Я грузно опускаюсь на краешек несобранного дивана и подпираю лоб руками.

Ник сползает вдоль стены на пол, пуговицы на задних карманах его шорт постукивают о стену.

– Столько лет, – дрогнувшим голосом говорит Ник и, откашлявшись, продолжает: – Столько лет ты подозревала меня в измене.

Я бросаю на него взгляд. Ник сидит на полу, вытянув ноги и глядя в потолок. По колючим от щетины щекам текут слезы.

– А сама оказалась обманщицей.

– Знаю… знаю… мне ужасно стыдно. Мы еще не были женаты, и я…

– Я не об этом, – перебивает Ник, наконец повернув голову в мою сторону. Глаза у него тусклые и какие-то пустые. – Ты обманула меня, заставив поверить, что Джейкоб мой сын.

Так и есть. От его слов у меня сжимаются зубы, и я прикусываю щеку.

– Ты хоть представляешь, каково было Джейкобу услышать все это от Айзека – на лодке, посреди ночи? Я вот представляю, Сара. Мой мир перевернулся, полетел к чертям. Я измучен и сбит с толку, а виновата та, кого я вроде как должен любить больше всего на свете.

Рот наполняет металлический привкус крови. Зубы впиваются в мягкую плоть.

– Еще бы Джейкоб не спрыгнул. От такого захочешь убежать, будь ты хоть в ста километрах от берега.

Я гляжу на верхний уровень, на кровать Джейкоба, где его по-прежнему ждут матрас, одеяло и взбитые подушки. Простыня все еще хранит его запах.

– Это же наш мальчик, Сара. Наш мальчик. Как ты могла такое допустить?

Я уже на пределе и готова взорваться.

– Он вполне мог добраться до пляжа. Почему нет? Айзек говорит, стоял штиль, течение было слабым. Джейкоб отлично плавает.

– На его месте я бы засомневался, стоит ли вообще куда-то плыть.

– Господи, Ник! Перестань, прошу тебя!

– Сара, прошло восемь дней, восемь гребаных дней! Где же он, по-твоему? Почему Джейкоба никто даже не видел?

– Может, он не захотел возвращаться домой и убежал. Ему нужно время. Все будет хорошо, Ник. Все будет хорошо.

Ник смотрит на меня, словно я ему совсем чужая.

– Хорошо уже никогда не будет.

Проходит час, а может, и два. Мы то говорим, то молчим. Я то и дело ставлю чайник на огонь. Аппетита нет. Я думала, Ник захочет уйти, но он остается. Задает вопросы. Тихо плачет, сжав пальцами переносицу. Просит позвонить констеблям. Я рассказываю все Эвансу, а Ник слушает, крепко вцепившись руками в стул, на котором сидит.

Я переодеваюсь в джинсы. Чищу зубы. Выпиваю бокал вина. Ничего не помогает.

– Ты собиралась когда-нибудь сказать мне про Айзека? – спрашивает Ник уже днем. Глаза у него покраснели и немного опухли.

– Нет, вряд ли.

– Почему?

– Потому что для меня отец Джейкоба ты. Вы любите друг друга, вы нужны друг другу. – Закрыв глаза, я вспоминаю, как малыш впервые зашевелился внутри меня, и Ник теплой ладонью накрыл мой живот. – Больше всего на свете я хотела, чтобы Джейкоб был твоим сыном.

Ник внимательно приглядывается ко мне, будто стараясь понять, кто же я такая на самом деле.

– И когда ты точно поняла?

Я шумно сглатываю.

– После тех анализов на фертильность.

– Ты же тогда сказала, что все в порядке, – настороженно говорит Ник.

– Да, только вот, согласно анализам, сперма оказалась… низкого качества.

Ник изумленно смотрит на меня, качая головой.

– Боже, ты и здесь меня обманула! Невероятно!

– Мне очень…

– Не надо! – Ник встает. – Помолчи. Просто помолчи.

Я прижимаю ладони ко рту, больно надавливая костяшками.

– А как Айзек узнал, что он отец? Ты ему рассказала про результаты анализов?

– Нет! Нет, конечно! Он ни о чем не догадывался, но потом… прикинул даты. Заметил некое… сходство.

Темные глаза, тяжелые брови – прямо как у Айзека.

И я рассказываю Нику, как много лет назад, когда в утренних лучах солнца Джейкоб плескался на мелководье, орудуя рыболовной сетью, к нам внезапно подошел Айзек. Он долго молча смотрел на малыша, и от его близости мне стало тревожно.

– Ребенок мой? – наконец сказал Айзек.

– Что за глупости! – ответила я, но, видимо, по моему тону, по моему неловкому поведению или бегающему взгляду он все понял. Понял, что я вру.

Айзек подошел ко мне вплотную.

– Я ни за что тебя не обижу, Сара. Только прошу, не увози Джейкоба отсюда. Пообещай мне. Иначе я буду вынужден рассказать все Нику.

Через пару минут Ник выходит из задумчивого состояния.

– Он догадался. Даже Айзек догадался, а я нет.

Ник кладет в карман бумажник и телефон, собирает небольшую сумку с одеждой.

– Мне надо уехать, – говорит он, не глядя на меня.

– Ладно, – выдавливаю я. Спросить, куда и надолго ли, я не осмеливаюсь.

Ник открывает дверь, и внутрь врывается бриз. Жалюзи отстукивают ритм. Ник уходит вдаль по пляжу. В конце концов его силуэт исчезает из виду, и я ложусь на диван, подтянув колени к груди. Когда Джейкобу было несколько месяцев, и он только научился сидеть самостоятельно, я делала ему настоящий трон из подушек, и пока я хлопотала по дому, готовила и болтала с ним, он сидел тут с довольным видом. Как мать, я всегда хотела лишь одного – защитить Джейкоба, а в итоге ужасно его подвела.

Если он все-таки утонул…

Я обхватываю колени руками. Нельзя поддаваться этой мысли. Нельзя терять надежду. Я хочу верить, что он мог выжить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Кларк читать все книги автора по порядку

Люси Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавший без вести отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавший без вести, автор: Люси Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x